[Flower] Hitomi no Oku no Milky Way/A Via Láctea no Interior do Olhar

Olá pessoal! 🙂 Como vão?

Hoje estou postando a letra e a tradução da música de maior sucesso da unidade Flower, do grupo E-girls. Seu título é “Hitomi no Oku no Milky Way” (瞳の奥の銀河(ミルキーウェイ)), que significa “A Via Láctea no Interior do Olhar“.

Imagem promocional do single “Hitomi no Oku no Milky Way”
Imagem promocional do single “Hitomi no Oku no Milky Way”

Em vários lugares na internet, o título da música é romanizado como “Hitomi no Oku no Ginga“, ou “Hitomi no Oku no Ginga (Milky Way)“. Estas formas de leitura não estão erradas. O que causa essa confusão, é o furigana, que é o que está entre parenteses após o título. O furigana é uma “explicação” de como ler o kanji anterior, sendo usado quando o autor quer que os ideogramas sejam lidos de forma não convencional. Usando o exemplo do título da música, os dois últimos kanjis “銀河” são normalmente lidos  como “ginga“, que significa “Via Láctea” ou, de forma mais abrangente, “galáxia“. Todavia, o compositor da música escolheu que estes kanjis fossem lidos como “MIRUKII WEI” (ミルキーウェイ), que é a forma ajaponesada de se falar “Milky Way” (Via Láctea). Concluíndo, o título correto da música é “Hitomi no Oku no Milky Way”.

Capa do estojo do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type A
Capa do estojo do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type A

A música foi o primeiro tema de encerramento da segunda temporada do animeKindaichi Shounen no Jiken R” (金田一少年の事件簿R), onde a vocalista Washio Reina (鷲尾伶菜) dublou a personagem Tengen Kaori (天元花織). Além disso, o single a qual esta música pertence, foi o que teve mais edições lançadas; e é o primeiro sem a integrante Ichiki Kyoka (市來杏香).

Esta faixa está presente também no álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST“.

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type A
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type A

瞳の奥の銀河(ミルキーウェイ)
歌手:Flower
作詞:小竹正人
作曲:前迫潤哉・RUSH EYE・春川仁志
編曲:RUSH EYE・春川仁志

何を見ているの?
Nani wo miteiru no?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
翳らせたりしないで ねえ...あなたを愛してる
Kagerasetari shinai de nee… Anata wo aishiteru

出逢った瞬間にすぐ あなたのことを好きになった
Deatta shunkan ni sugu anata no koto wo suki ni natta
無邪気に笑いながら 不意に見せる 悲しい横顔(プロフィール)¹
Mujaki ni warai nagara fuini miseru kanashii PUROFIIRU
嘘と事件と意地悪ばかりが この街をいじめているみたい
Uso to jiken to ijiwaru bakari ga kono machi wo ijimeteiru mitai
それでも私 あなただけは信じられる 不思議なくらいに
Sore demo watashi anata dake wa shinjirareru fushigi na kurai ni

誰を見ているの?
Dare wo miteiru no?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
いつも輝くように Ah 守ってあげたい
Itsumo kagayaku youni Ah mamotte agetai

今日という日にもし あなたが夢を失くしたなら
Kyou to iu hi ni moshi anata ga yume wo nakushita nara
明日は別の夢が 放物線を 描いて来るわ
Ashita wa betsu no yume ga houbutsusen wo egaitekuru wa
同じ痛みを 受け止めたいけど そんなことは望まない人ね
Onaji itami wo uketometai kedo sonna koto wa nozomanai hito ne
だからせめてそう 私は近くにいるわ はぐれないように
Dakara semete sou watashi wa chikaku ni iru wa hagurenai youni

何を見ているの?
Nani wo miteiru no?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
翳らせたりしないで ねえ...あなたを愛してる
Kagerasetari shinai de nee… Anata wo aishiteru

あなたひとりの 涙じゃないのよ
Anata hitori no namida ja nai no yo
あなたと私 ふたりの涙なのよ もっともっと声を聞かせて
Anata to watashi futari no namida nano yo motto motto koe wo kikasete

Good day, good night
Good day, good night
Will you say yes to me
Will you say yes to me

私を見つめて
Watashi wo mitsumete
その銀河を泳ぎたい Stay In Your Eyes
Sono ginga wo oyogitai Stay In Your Eyes
誰を見ているの?
Dare wo miteiru no?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
いつも輝くように Ah 守ってあげたい
Itsumo kagayaku youni Ah mamotte agetai
ねえ...あなたを愛してる
Nee… Anata wo aishiteru

~TRADUÇÃO~

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type B
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type B

A Via Láctea no Interior do Olhar
Intérprete: Flower
Letra: Odake Masato
Composição: Maesako Junya・RUSH EYE・Harukawa Hitoshi
Arranjo: RUSH EYE・Harukawa Hitoshi
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

O que você está olhando?
Com essa Via Láctea que existe no interior do (seu) olhar
Não o deixe escurecendo, né… Eu amo você

No instante em que nos conhecemos, logo passei a gostar de você
Durante o seu sorriso inocente, repentinamente me mostrou seu perfil¹ triste
As constantes mentiras, incidentes e maldades, parecem que estão atormentando esta cidade
Ainda assim, eu acredito somente em você, a ponto de ser misterioso

A quem você está olhando?
Com essa Via Láctea que existe no interior do (seu) olhar
Parece que está sempre brilhando Ah eu quero lhe proteger

Se até hoje, você perdeu seus sonhos,
Amanhã outros sonhos vão desenhar parábolas
Eu quero receber as mesmas dores (que você), mas você é uma pessoa que não desejaria isso
Então, ao menos, eu ficarei por perto, de forma a não perdê-lo de vista

O que você está olhando?
Com essa Via Láctea que existe no interior do (seu) olhar
Não o deixe escurecendo, né… Eu amo você

As lágrimas não são só suas
São lágrimas nossas, suas e minhas, deixe-me ouvir a sua voz mais e mais

Bom dia, boa noite
Você irá dizer sim para mim?

Eu estou olhando fixamente
Essa galáxia em que desejo nadar, Ficar Em Seu Olhar
A quem você está olhando?
Com essa Via Láctea que existe no interior do (seu) olhar
Parece que está sempre brilhando Ah eu quero lhe proteger
Né… Eu amo você

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type C
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type C

ひとみのおくのミルキーウェイ
かしゅ:Flower
さくし:おだけまさと
さっきょく:まえさこじゅんや・RUSH EYE・はるかわひとし
へんきょく:RUSH EYE・はるかわひとし

なにをみているの?
Nani wo miteiru no?
そのひとみのおくにあるミルキーウェイ
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
かげらせたりしないで ねえ...あなたをあいしてる
Kagerasetari shinai de nee… Anata wo aishiteru

であったしゅんかんにすぐ あなたのことをすきになった
Deatta shunkan ni sugu anata no koto wo suki ni natta
むじゃきにわらいながら ふいにみせる かなしいプロフィール
Mujaki ni warai nagara fuini miseru kanashii PUROFIIRU
うそとじけんといじわるばかりが このまちをいじめているみたい
Uso to jiken to ijiwaru bakari ga kono machi wo ijimeteiru mitai
それでもわたし あなただけはしんじられる ふしぎなくらいに
Sore demo watashi anata dake wa shinjirareru fushigi na kurai ni

だれをみているの?
Dare wo miteiru no?
そのひとみのおくにあるミルキーウェイ
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
いつもかがやくように Ah まもってあげたい
Itsumo kagayaku youni Ah mamotte agetai

きょうというひにもし あなたがゆめをなくしたなら
Kyou to iu hi ni moshi anata ga yume wo nakushita nara
あしたはべつのゆめが ほうぶつせんを えがいてくるわ
Ashita wa betsu no yume ga houbutsusen wo egaitekuru wa
おなじいたみを うけとめたいけど そんなことはのぞまないひとね
Onaji itami wo uketometai kedo sonna koto wa nozomanai hito ne
だからせめてそう わたしはちかくにいるわ はぐれないように
Dakara semete sou watashi wa chikaku ni iru wa hagurenai youni

なにをみているの?
Nani wo miteiru no?
そのひとみのおくにあるミルキーウェイ
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
かげらせたりしないで ねえ...あなたをあいしてる
Kagerasetari shinai de nee… Anata wo aishiteru

あなたひとりの なみだじゃないのよ
Anata hitori no namida ja nai no yo
あなたとわたし ふたりのなみだなのよ もっともっとこえをきかせて
Anata to watashi futari no namida nano yo motto motto koe wo kikasete

Good day, good night
Good day, good night
Will you say yes to me
Will you say yes to me

わたしをみつめて
Watashi wo mitsumete
そのぎんがをおよぎたい Stay In Your Eyes
Sono ginga wo oyogitai Stay In Your Eyes
だれをみているの?
Dare wo miteiru no?
そのひとみのおくにあるミルキーウェイ
Sono hitomi no oku ni aru MIRUKII WEI
いつもかがやくように Ah まもってあげたい
Itsumo kagayaku youni Ah mamotte agetai
ねえ...あなたをあいしてる
Nee… Anata wo aishiteru

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type D
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type D

Adoro essa música! Não é a toa que é o single que elas mais venderam, até agora. E a interpretação da Washio Reina é maravilhosa (embora eu seja suspeito em dizer). A letra é sobre um amor bem profundo, onde ela ama alguém que está sofrendo. Se, em momentos de adversidades, alguém assim (como a voz dessa música) aparecer em nosso caminho, é melhor não largar mais, né?

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Limited Pressing Edition
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Limited Pressing Edition

Quanto às notas de tradução, tem só uma:

1. 横顔 (yokogao): significa “perfil”, mas na música é cantado como “プロフィール” (purofiiru), forma ajaponesada de “profile”.

Quem quiser ver a versão encurtada do clipe da música (via Youtube):

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


FONTES:

~> Letra original: J-Lyric.net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho今日という日の意味 : 日々思うこと~幸せの部品


EXTRA:

Foto das integrantes:

Flower
Fujii Shuuka/藤井萩花

藤井萩花
Fujii Shuuka
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s