[E-girls] Love ☆ Queen/Rainha ☆(do) Amor

Olá a todos! 🙂 Como estão?

No post de hoje traduzo a nova música do E-girls (E ★girls), intitulada “Love ☆ Queen” (Love ☆ Queen), e que pode ser traduzida como “Rainha ☆(do) Amor“.

Imagem promocional do single "Love ☆ Queen"
Imagem promocional do single “Love ☆ Queen”

Este é o primeiro single das garotas, após o E.G. EVOLUTION, que mudou drasticamente a formação do grupo, com o nascimento do E.G. family, e a desvinculação da unidades do E-girls, que se tornaram grupos independentes. Além disso, é a primeira formação pós fim do Dream.

A faixa foi usada como tema do comercial da CanCam, para o mês de agosto, confiram abaixo, antes da letra/tradução:

ATENÇÃO: A letra oficial não saiu, a letra foi tirada de ouvido. A parte cantada na versão encurtada do clipe, foi pega deste site. O restante, eu mesmo transcrevi. Por isso, pode conter erros de estilização, ou no uso de kanjis ao invés de hiragana (ou vice-versa). Isso será corrigido quando a letra oficial estiver disponível.
*ATUALIZAÇÃO 06.07.2017: Letra adaptada para o oficial, que identifiquei pela legenda da apresentação delas no programa MUSIC STATION (23 de junho de 2017). Juntamente com a letra, foram adicionada as imagens das capas do single e a foto promocional das integrantes.*

Capa do single “Love ☆ Queen” – CD Only Edition
Capa do single “Love ☆ Queen” – CD Only Edition”

Love ☆ Queen
歌手:E ★girls
作詞:小竹正人
作曲:Henrik Nordenback・Christian Fast・Ellen Berg
編曲:?Love Queen  Love Queen (Get ready)
Love Queen Love Queen (Get ready)
Love Queen  Love Queen  (E-girls C’mon now)
Love Queen Love Queen (E-girls C’mon now)
Love Queen  Love  Queen (uh uh uh...)
Love Queen Love Queen (uh uh uh…)
Love Queen  Love  Queen
Love Queen Love Queen

瞳をそらさないで 私だけ見て (Love Queen Love Queen)
Hitomi wo sorasanaide watashi dake mite (Love Queen Love Queen)
ご機嫌いかが ? と 貴方(あなた)から聞いて (Love Queen Love  Queen Ah...)
Gokigen ikaga? to anata kara kiite (Love Queen Love Queen Ah…)
Love Queen Love Queen そう呼んでね
Love Queen Love Queen sou yonde ne
Love  Queen 好きになったら
Love Queen suki ni nattara
100万ドルの夜が煌めく Welcome to Love Queen Ah...
Hyaku-man DORU no yoru ga kirameku Welcome to Love Queen Ah…

取り柄なんて何にもない そんな女だと自分で思ってた
Torie nante nani mo nai sonna onna da to jibun de omotteta
クールな振りしてたのは 自信ないこと隠してたから
KUURU na furi shiteta no wa jishin nai koto kakushiteta kara

Pupupu... (Put your hands up)
Pupupu… (Put your hands up)
生まれ変わりたいなんて (oh yeah)
Umarekawaritai nante (oh yeah)
Fufufu... (Fly to your dream)
Fufufu… (Fly to your dream)
誰もが思うこと
Dare mo ga omou koto

とりあえず空を見上げてみましょうよ
Toriaezu sora wo miagetemimashou yo
どこにだって飛んでいける気がするわ
Doko ni datte tondeikeru ki ga suru wa

Nice to meet you セレモニーが始まる今夜
Nice to meet you SEREMONII ga hajimaru konnya
What can I do for you?
What can I do for you?
愛という名前のシャワー浴びたら キラキラキラ.ラ.ラ
Ai to iu namae no SHAWAA abitara KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
私は自由なの
Watashi wa jiyu nano
Cat walk を歩く気分で 星になれShootin’ star
Cat walk wo aruku kibun de hoshi ni nare Shootin’ star

Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…
Love Queen Love Queen...
Love Queen Love Queen…

思い切りが必要ね とにかくこんな世界に居ると
Omoikiri ga hitsuyou ne tonikaku konna sekai ni iru to
Fufufu... (Fly to your dream)
Fufufu… (Fly to your dream)
お咎めなしなのよ
Otogame nashi na no yo
自分に魔法をかけてごらん
Jibun ni mahou wo kakete goran

How do you do? セレモニーが始まる今夜 What can I do for you?
How do you do? SEREMONII ga hajimaru konya What can I do for you?
絢爛豪華なおもてなしいかが? キラキラキラ.ラ.ラ
Kenran gouka na omotenashi ikaga? KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
輝いていたいのよ
Kagayaiteitai no yo
差し伸べた手に 触れた瞬間 もしかして Fall in love
Sashinobeta te ni fureta shunkan moshikashite Fall in love

ピンヒール& 毛皮(ファー)¹を羽織って降りるスポーツカー
PIN HIIRU & FAA wo haotte oriru SUPOOTSU KAA
金色の紙吹雪 虹色の吐息でFoo²
Kin’iro no kamifubuki niji’iro no toiki de Foo
ゴージャス ミステリアス レッドカーペットに乗って
GOOJYASU MISUTERIASU REDDO KAAPETTO ni notte
Now party girls are waiting, waiting for you to come
Now party girls are waiting, waiting for you to come

とりあえず今を信じてみましょうよ
Toriaezu ima wo shinjitemimashou yo
どんな夢も叶うような気がするわ
Donna yume mo kanau youna ki ga suru wa

Nice to meet you セレモニーが始まる今夜
Nice to meet you SEREMONII ga hajimaru konnya
What can I do for you?
What can I do for you?
愛という名前のシャワー浴びたら キラキラキラ.ラ.ラ
Ai to iu namae no SHAWAA abitara KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
私は自由なの
Watashi wa jiyu nano
Cat walk を歩く気分で 星になれShootin’ star
Cat walk wo aruku kibun de hoshi ni nare Shootin’ star

Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…
Love Queen Love Queen (Don’t miss me baby)
Love Queen Love Queen (Don’t miss me baby)
Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…

~TRADUÇÃO~

Capa do single “Love ☆ Queen” – CD+DVD Edition
Capa do single “Love ☆ Queen” – CD+DVD Edition”

Rainha ☆(do) Amor
Intérprete: E★girls
Letra: Odake Masato
Composição: Henrik Nordenback・Christian Fast・Ellen Berg
Arranjo: ?
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Rainha do Amor Rainha do Amor (Prepare-se)
Rainha do Amor Rainha do Amor (E-girls Vamos agora)
Rainha do Amor Rainha do Amor (uh uh uh…)
Rainha do Amor Rainha do Amor

Não desvie o olhar, veja somente a mim (Rainha do Amor Rainha do Amor)
Ouvir um “como você está?” de você
Rainha do Amor Rainha do Amor, chame-me dessa forma
Rainha do Amor Rainha do Amor, se você começar a gostar
Uma noite de 1.000.000 dólares vai cintilar, Bem vindo à Rainha do Amor Ah…

Sempre pensei de mim mesma, como sendo uma mulher dessas, sem nenhum tipo de mérito
Pois, fingia ser “cool”, para esconder minha falta de confiança

Pupupu… (Levante as mãos para cima)
Quero algo como renascer (oh sim)
Fufufu… (Voe para os seus sonhos)
É algo que todos pensam

Por hora, vamos olhar para cima, para o céu
Sentimos como se pudéssemos voar para qualquer lugar

Prazer em conhecê-lo, a cerimônia desta noite começa
O que eu posso fazer por você?
Se você se banhar com o que chamamos de amor, BRILHARÁ BRILHARÁ BRILHARÁ-RÁ-RÁ
Rainha do Amor Rainha do Amor chame-me de Rainha do Amor
Eu sou livre
Com o sentimento de andar em uma passarela, torne-se uma estrela, Estrela Cadente

Rainha do Amor Rainha do Amor Ah…
Rainha do Amor Rainha do Amor…

A determinação é necessária, né? Em todo caso, nós existimos num mundo desses
Fufufu… (Voe para os seus sonhos)
Não há repreensão
Tente colocar a magia em si mesmo

Como vai você? A cerimônia desta noite começa, O que eu posso fazer por você?
O que acha de um entretenimento deslumbrante? BRILHARÁ BRILHARÁ BRILHARÁ-RÁ-RÁ
Rainha do Amor Rainha do Amor chame-me de Rainha do Amor
Eu quero brilhar
O momento em que a mão que estendi o tocou, será possível que me apaixonei

Colocar o stiletto (tipo de salto alto) & o (casaco de) pele¹, e descer do carro esportivo
Confetes dourados, e um Foo² suspira cor de arco-íris
Embarque no tapete vermelho misterioso e esplendoroso
Agora, a festa das garotas está esperando, esperando que você venha

Por hora, vamos acreditar no agora
Sinto como se qualquer sonho possa se realizar

Prazer em conhecê-lo, a cerimônia desta noite começa
O que eu posso fazer por você?
Se você se banhar com o que chamamos de amor, BRILHARÁ BRILHARÁ BRILHARÁ-RÁ-RÁ
Rainha do Amor Rainha do Amor chame-me de Rainha do Amor
Eu sou livre
Com o sentimento de andar em uma passarela, torne-se uma estrela, Estrela Cadente

Rainha do Amor Rainha do Amor Ah…
Rainha do Amor Rainha do Amor (Não me perca, bebê)
Rainha do Amor Rainha do Amor Ah…

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa do single “Love ☆ Queen” – CD+DVD+Photobook Edition
Capa do single “Love ☆ Queen” – CD+DVD+Photobook Edition”

Love ☆ Queen
かしゅ:E ★girls
さくし:小竹正人
さっきょく:Henrik Nordenback・Christian Fast・Ellen Berg
へんきょく:?

Love Queen Love Queen (Get ready)
Love Queen Love Queen (Get ready)
Love Queen Love Queen (E-girls C’mon now)
Love Queen Love Queen (E-girls C’mon now)
Love Queen Love Queen (uh uh uh...)
Love Queen Love Queen (uh uh uh…)
Love Queen Love Queen
Love Queen Love Queen

ひとみをそらさないで わたしだけみて (Love Queen Love Queen)
Hitomi wo sorasanaide watashi dake mite (Love Queen Love Queen)
ごきげんいかが ? と あなたからきいて (Love ☆ Queen Love ☆ Queen Ah...)
Gokigen ikaga? to anata kara kiite (Love Queen Love Queen Ah…)
Love Queen Love Queen そうよんでね
Love Queen Love Queen sou yonde ne
Love Queen すきになったら
Love Queen suki ni nattara
100まんドルのよるがきらめく Welcome to Love Queen Ah...
Hyaku-man DORU no yoru ga kirameku Welcome to Love Queen Ah…

とりえなんてなにもない そんなおんなだとじぶんでおもってた
Torie nante nani mo nai sonna onna da to jibun de omotteta
クールなふりしてたのは じしんないことかくしてたから
KUURU na furi shiteta no wa jishin nai koto kakushiteta kara

Pupupu... (Put your hands up)
Pupupu… (Put your hands up)
うまれかわりたいなんて (oh yeah)
Umarekawaritai nante (oh yeah)
Fufufu... (Fly to your dream)
Fufufu… (Fly to your dream)
だれもがおもうこと
Dare mo ga omou koto

とりあえずそらをみあげてみましょうよ
Toriaezu sora wo miagetemimashou yo
どこにだってとんでいけるきがするわ
Doko ni datte tondeikeru ki ga suru wa

Nice to meet you セレモニーがはじまるこんや
Nice to meet you SEREMONII ga hajimaru konnya
What can I do for you?
What can I do for you?
あいというなまえのシャワーあびたら キラキラキラ.ラ.ラ
Ai to iu namae no SHAWAA abitara KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
わたしはじゆうなの
Watashi wa jiyu nano
Cat walk をあるくきぶんで ほしになれShootin’ star
Cat walk wo aruku kibun de hoshi ni nare Shootin’ star

Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…
Love Queen Love Queen...
Love Queen Love Queen…

おもいきりがひつようね とにかくこんなせかいにいると
Omoikiri ga hitsuyou ne tonikaku konna sekai ni iru to
Fufufu... (Fly to your dream)
Fufufu… (Fly to your dream)
おとがめなしなのよ
Otogame nashi na no yo
じぶんにまほうをかけてごらん
Jibun ni mahou wo kakete goran

How do you do? セレモニーがはじまるこんや What can I do for you?
How do you do? SEREMONII ga hajimaru konya What can I do for you?
けんらんごうかなおもてなしいかが? キラキラキラ.ラ.ラ
Kenran gouka na omotenashi ikaga? KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
かがやいていたいのよ
Kagayaiteitai no yo
さしのべたてに ふれたしゅんかん もしかして Fall in love
Sashinobeta te ni fureta shunkan moshikashite Fall in love

ピンヒール& ファーをはおっておりるスポーツカー
PIN HIIRU & FAA wo haotte oriru SUPOOTSU KAA
きんいろのかみふぶき にじいろのといきでFoo
Kin’iro no kamifubuki niji’iro no toiki de Foo
ゴージャス ミステリアス レッドカーペットにのって
GOOJYASU MISUTERIASU REDDO KAAPETTO ni notte
Now Party girls are waiting, waiting for you to come
Now Party girls are waiting, waiting for you to come

とりあえずいまをしんじてみましょうよ
Toriaezu ima wo shinjitemimashou yo
どんなゆめもかなうようなきがするわ
Donna yume mo kanau youna ki ga suru wa

Nice to meet you セレモニーがはじまるこんや
Nice to meet you SEREMONII ga hajimaru konnya
What can I do for you?
What can I do for you?
あいというなまえのシャワーあびたら キラキラキラ.ラ.ラ
Ai to iu namae no SHAWAA abitara KIRA KIRA KIRA-RA-RA
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
Love Queen Love Queen Call me Love Queen
わたしはじゆうなの
Watashi wa jiyu nano
Cat walk をあるくきぶんで ほしになれShootin’ star
Cat walk wo aruku kibun de hoshi ni nare Shootin’ star

Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…
Love Queen Love Queen (don’t miss me baby)
Love Queen Love Queen (don’t miss me baby)
Love Queen Love Queen Ah...
Love Queen Love Queen Ah…

Imagem promocional do “Love ☆ Queen” – com o logo.
Imagem promocional do “Love ☆ Queen” – com o logo.”

Gostei da música e do novo estilo do grupo, embora ainda não tenha me acostumado com a ausência das vozes das integrantes antigas. Até a parte do rap, que costumo não curtir muito, me agradou! A letra é uma mistura de provocante, com uma leve pitada de romantismo e magia.

Quanto às notas de tradução, temos:

1. ピンヒール& 毛皮(ファー)を羽織って (PIN HIIRU & FAA wo haotte): Demorei para entender que o “毛皮”. que significa “pele”, referia-se à pele de animal (percebi pela forma inglesa de “FAA”, que é fur”. Assim foi fácil associar com o “casaco de pele” (primeira coisa que me veio à mente, com pele de animal, que pode ser vestida). Lembrando que os kanjis “毛皮” são lidos normalmente como “kegawa”, mas é cantada na música como “FAA” (fur).

2. Foo, é um termo utilizado na informática para identificar uma entidade de nome desconhecida, ou que não se quer mencionar. Algo parecido com o “fulano”, “beltrno”, etc. (fonte aqui.).

Para quem quiser ouvir a versão encurtada do clipe (via Youtube):

Por fim, a versão estendida do comercial:

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original (parcial): littleoslo
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA (adicionado 06.07.2017):

E-girls
SAYAKA

SAYAKA
SAYAKA
Kaede/楓


Kaede
Fujii Karen/藤井夏恋

藤井夏恋
Fujii Karen
YURINO

YURINO
YURINO
Suda Anna/須田アンナ

須田アンナ
Suda Anna
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Ishii Anna/石井杏奈

石井杏奈
Ishii Anna
Yamaguchi Nonoka/山口乃々華

山口乃々華
Yamaguchi Nonoka
Takebe Yuzuna/武部柚那

武部柚那
Takebe Yuzuna
Fotos ★ Inteiras
SAYAKA

SAYAKA
SAYAKA
Kaede/楓


Kaede
Fujii Karen/藤井夏恋

藤井夏恋
Fujii Karen
YURINO

YURINO
YURINO
Suda Anna/須田アンナ

須田アンナ
Suda Anna
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Ishii Anna/石井杏奈

石井杏奈
Ishii Anna
Yamaguchi Nonoka/山口乃々華

山口乃々華
Yamaguchi Nonoka
Takebe Yuzuna/武部柚那

武部柚那
Takebe Yuzuna
Outras ★ Versões
Kaede/楓


Kaede
Suda Anna/須田アンナ

須田アンナ
Suda Anna
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Yamaguchi Nonoka/山口乃々華

山口乃々華
Yamaguchi Nonoka
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s