[Personagem Original] E.G.Diamond

Olá para todos! 🙂 Tudo bem?

Hoje estou postando sobre minha personagem original, a E.G.Diamond! Que foi apresentada na historinha de Natal de 2018.

E.G.Diamond
E.G.Diamond

Para criá-la, utilizei o CorelDRAW X7, além do Adobe Photoshop CC 2018 para fazer o sombreado e os reflexos.

CONCEPÇÃO:

Não é novidade que eu sou fã dos grupos do projeto E.G. family. Todavia, antes deste tomar a atual forma, ele se chamava E-girls, que consistia em um supergrupo formado por três unidades: Dream, Happiness e o Flower. O símbolo desse projeto/grupo era um diamante.

Usando esses conceitos, decidi personificar esse extinto supergrupo, usando como base o diamante. Ela seria a representação do Amor, Sonhos e Felicidades de todos, sendo o motivo de ser exatamente esses três sentimentos, o nome da agência do E-girls, que se chama LDH (Love, Dream, Happiness).

Seu corpo é formado por três diamantes, estando o último, de ponta-cabeça, formando um tipo de saia (muito embora, ela não esteja usando roupas!).

As cores dos diamantes também possuem significado. São as cores usadas para referir às unidades do grupo. A cor próxima ao branco era a do Dream, o preto é do Happiness (atualmente) e a cor próxima ao roxo, representa o Flower.

Menu do site do E.G.family.
Menu do site do E.G.family.
Copyright © LDH. All rights reserved.

O Dream já não existe mais, porém, seu site está no ar, sempre trazendo novidades sobre as ex-integrantes, que seguem suas carreiras solo. A cor que usei para representá-lo, é o fundo do site:

Site do Dream.
Site do Dream.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Ela foi criada para ser uma existência única, por isso, pensei em não dar um nome para sua espécie. Todavia, no final das contas, acabei colocando “Exsilium femella“, que em latim, significa algo como “Garota Exílio“. O motivo deste nome científico, vem da origem do nome “E-girls”, que significa “EXILE-girls“. Para quem não sabe, o EXILE é um grupo musical na qual o E-girls foi baseado.

Não cheguei a pensar exatamente quais são suas habilidades. O que já defini, é que ela pode criar objetos de diamante do nada, inclusive, ela já usou isso na historia de Natal, embora, eu não tenha deixado claro (por falta de tempo para fazer uma animação mais decente.).

ETIMOLOGIA DO NOME:

Não há muito o que discorrer aqui. É bastante comum. entre as músicas e nomes de turnês do E-girls, ter a sigla “E.G.“, que obviamente, significa “E-girls”. Por isso, usei-me disso para o nome da personagem. E, o “Diamond“, é “diamante” em inglês.

HISTÓRIA:

A origem dela foi contada na história de Natal. Ela era apenas um diamante comum que Riumi usou para realizar uma magia  junto com o Musicale. No processo, algo deu errado e o diamante ganhou vida, tornando-se a personificação do E-girls, que é um grupo musical de outra dimensão (a nossa). O motivo dessa invocação foi a música utilizada pelo Musicale, o “Mr.Snowman“, que é interpretado por este grupo.

Além de dar vida ao diamante, eles personificaram o Mr.Snowman no mundo inteiro, transformando tudo em gelo e neve. Por conta disso, a recém-nascida E.G.Diamond viveu sozinha em um mundo branco por muito tempo. Apesar de ter muito amor, sonhos e felicidade dentro de si, ela se sentiu solitária. Para ver a história completa, cliquem aqui.

Ela sente uma inexplicável conexão com a Washibi Kana, e um amor incondicional pelo Mr.Snowman, personagem do qual irei discorrer futuramente. Sobre a relação com a Kana, é que ela é a versão da Washio Reina (鷲尾伶菜) naquela dimensão. A Reina é vocalista do Flower e E-girls.

Ainda pretendo usar esta personagem em histórias futuras, já que não consegui mostrar a personalidade dela de forma mais profunda.

Todavia, por hora, encerro aqui!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços

Making of: Feliz Natal 2018 – Amor, Sonhos e Felicidades

Olá a todos! 🙂 Como vão?

Na postagem de hoje irei tratar sobre como fiz meu vídeo cartão de Natal, em especial sobre os conceitos e ideias usados.

Natal 2018
Natal 2018

Os programas utilizados para fazê-lo foram: Bloco de Notas, CorelDRAW X7, Adobe Photoshop CC 2018 e o Movie Maker.

Conceitos & Produção:

Capa do single “Mr.Snowman” – CD+DVD Edition.
Capa do single “Mr.Snowman” – CD+DVD Edition.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

Inicialmente, seria uma história em quadrinhos, porém, como o enredo foi baseado na letra da música “Mr.Snowman” (Mr.Snowman) do E-girls (E-girls), então, decidi fazer um vídeo. Todavia, como havia pouco tempo, a animação ficou um pouco precária.

O título, “Amor, Sonhos e Felicidades” veio do nome da agência que gerencia o grupo E-girls, a LDH (Love, Dream, Happiness). Todas as ideias, e o roteiro, bem como as mensagens de Natal foram jogadas no Bloco de Notas, lidas, relidas, mexidas e reescritas muitas vezes.

No Corel, foram criados os personagens novos (falarei de forma mais aprofundada do conceito futuramente, em um post especial para cada um deles).  E, no Photoshop, eu fiz o sombreamento e os reflexos dos dois personagens.

Os cenários também foram construídos no Corel, de forma mais simples possível, como sempre ocorre nessas produções. O efeito de gelo nos personagens também foram vetorizados no mesmo programa. Já a neve, bem como o efeito de vapor e alguns enfeites de Natal, eu busquei no Google mesmo, todavia, não encontrei o nome dos autores.

O vídeo foi feito frame a frame, criado um a um no Corel. Foram apenas 135 frames diferentes (bem que disse que a animação ficou precária).

Personagens:

Embora tenha dito que discorreria sobre os personagens novos em postagens futuras, deixarei adiantado algumas coisas.

E.G.Diamond:

E.G.Diamond
E.G.Diamond – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Ela é uma representação do supergrupo E-girls. Ele era constituído por três unidades, e a sua marca era o diamante, por isso, o corpo da personagem é formado por três diamantes. O roxo (que representa a unidade Flower (Flower)), o preto (que é o Happiness(Happiness)) e o branco (representa a unidade líder, o Dream (Dream)). Os braços, pernas e rosto são de uma cor próxima do rosa, que é a cor do E-girls.

Ela é uma existência única, já que é um ser criado via magia. Devido às circunstâncias de seu nascimento, ela é bastante carente e sente-se com facilidade. Possui a habilidade de criar diamantes em qualquer formato e tamanho (não foi bem representado, mas, ela usa isso no vídeo cartão, criando aquele diamante amarelo (referência à subunidade SudannaYuzuYully (スダンナユズユリー)) que ela usou para carregar o Mr.Snowman).

Mr.Snowman:

Mr.Snowman
Mr.Snowman – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Ele é baseado na imagem da própria música já mencionada. Inicialmente, ele era apenas um boneco de neve, com uma porção maior da consciência da entidade Mr.Snowman, mas ainda assim, um ser inanimado. Porém, foi o amor de E.G.Diamond que deu vida de fato à ele.

Por conta de sua origem, ele tem uma personalidade passiva, e é muito tímido e de poucas palavras. Porém, sua pureza faz jus à cor da neve.

Choujin Riumi (蝶人 理羽美):

Saiba mais sobre ela clicando aqui!

Choujin Riumi
Choujin Riumi – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Personagem criada em 2015, fruto de uma frustração minha de não poder ajudar mais as pessoas com quem me importo. Afinal, muitas vezes, tudo o que podemos fazer, é ouvi-las.

Ela é irmã de consideração da Princesa Haruka. Sua maior frustração é de não conseguir voar, apesar de ter asas. E, sua magia principal é o de fazer as pessoas se sentirem felizes e em harmonia.

Musicale Musica:

Saiba mais sobre ele clicando aqui!

Musicale Musica
Musicale Musica – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Por gostar de música, eu o havia rascunhado ele no início de 2015. porém, ele só se concretizou e apareceu pela primeira vez no aniversário de uma amiga (meses depois). Ele é um personagem oriundo de outra dimensão. É relacionado à música (como seu nome sugere), usando canções para criar magias.

Washibi Kana (鷲尾歌菜):

Saiba mais sobre ela clicando aqui!

Kajyoshin Washibi Kana
Kajyoshin Washibi Kana – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Personagem que nasceu para o Natal de 2016. Ela é inspirada na cantora Washio Reina (鷲尾伶菜), que atualmente é minha musa inspiradora. Ela é uma deusa cantora que foi despertada pelo grupo Momoiro Koukichisou Z (桃色幸詰草Z), sua música é capaz de preencher o coração de qualquer pessoa com qualquer sentimento que ela queira! Todavia, ela conhece outras magias, como mostrado na história de Natal deste ano.

Takagi Raini (立果義雷似) & Takagi Reini (立果義霊似):

Saiba mais sobre elas clicando aqui!

Han’ei no Kichisou Takagi Raini
Han’ei no Kichisou Takagi Raini – Criação de Elson Diogo Masuzawa.
Yumemiru no Kichisou Takagi Reini
Yumemiru no Kichisou Takagi Reini – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Elas aparecem pouco na história, mas, há algo de peculiar nelas. Na verdade, a Reini é a alma da Raini, ela vive escapulindo, e tem personalidade própria. O motivo disso ainda será abordado em alguma historinha futura. Raini é integrante do grupo musical Momoiro Koukichisou Z, que é baseado no grupo idol Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ). A Raini é baseada na Takagi Reni (高城れに).

Músicas:

As músicas usadas são todas relacionadas ao E-girls e suas unidades. Muito embora, a configuração atual do grupo seja bem diferente. A única exceção é a da vinheta, que desde sempre uso o “Yume no Tsubasa” (ユメノツバサ) interpretado pela Makino Yui (牧野由依) e Irino Miyu (入野自由).

Cada música tem relação com a situação em que ela foi tocada. A versão instrumental do “Diamond Only” (Diamond Only), que traz  no título a palavra “diamante“, serve como um prelúdio sobre a personagem principal.

Assim que a magia de Riumi e Musicale começa, a música muda para a versão instrumental de “Mr.Snowman“, já que, como revelado posteriormente, a neve invocada pela magia, que se espalhou por todo o mundo, é a própria personificação do boneco de neve.

A música “Seek A Light” (Seek A Light) do Happiness, representa a busca por uma luz. Que é a situação que a protagonista passou, em meio a um mundo cheio de neve. A música refere-se também a alguém que pode ser sentido, mesmo estando separados, o que a E.G.Diamond sentia também (embora não soubesse quem era).

Ao encontrar e se encantar com o boneco de neve, a música mais óbvia de se tocar é o próprio “Mr.Snowman“. Creio que dispensa explicações da motivação.

Quando ela decide estar para sempre, ao lado do novo amigo, coloquei como trilha a música “NEXT” (NEXT) da Dream Ami (Dream Ami). Que discorre de um relacionamento tão profundo que, independentemente do que aconteça, não irão se separar. Essa profundidade entre a E.G. Diamond e o Mr.Snowman ficou um pouco forçado, por conta da falta de tempo. Se eu aprofundasse mais, o vídeo cartão se tornaria um filme (ou, no mínimo, um episódio de seriado!).

Ao avistar as luzes de arco-íris, a música muda para o “Anuenue” (Anuenue), do DANCE EARTH PARTY com o EDEN KAI (DANCE EARTH PARTY feat. EDEN KAI). A letra é de incentivo, onde ela faz analogia da chuva com as lágrimas, e das cores do arco-íris com os sentimentos (apesar de, na historinha, ser neve). A trilha se mantém até toda a neve e gelo derreterem.

Quando Mr.Snowman está derretendo, e fala pela primeira vez, a música muda para “Aishiteru to Itte Yokatta” (あいしてると言ってよかった), do novo E-girls (新生E★girls). A letra é triste, e fala sobre como foi bom ter expressado o seu amor ao amado, cabendo perfeitamente para a situação, já que ele estava derretendo/sumindo.

Depois de tudo resolvido, com o Mr.Snowman de volta, o Claus Jr. menciona que a ocasião merece uma festa. Nesse momento, a música muda para “Hanadokei (version 2016)” (花時計 (version 2016)), do Flower. Esta é a versão com o vocal exclusivo da Washio Reina (鷲尾伶菜), sendo que a original, era um duo com a Ichiki Kyoka (市來杏香), que já graduou do grupo. A letra fala sobre uma festa mágica que começa após a meia-noite, e termina quando o relógio de flores parar.

Na parte final, coloquei a música “I love dream world ~Sekaijuu no Shiawase wo Utaou~ 2015” (I love dream world ~世界中のしあわせを歌おう~ 2015) do extinto grupo Dream. Essa versão de 2015 é com as quatro integrantes: Shizuka, Aya, Ami e Erie, sendo que a original tinha oito (Tachinana Kana (橘佳奈), Hasebe Yu (長谷部優), Ai Risa (阿井莉沙) e Yamamoto Sayaka (山本紗也加), somadas às quatro já mencionadas). O motivo de ter escolhido esta música, é que a letra dela é quase como um desejo que tenho em relação ao nosso mundo, um verdadeiro mundo dos sonhos.

Bom, acho que é isso!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Kanin Paquês

Post escrito originalmente em 28 de março de 2016.


Olá pessoal! 🙂 Como andam?

Hoje falarei sobre o mais novo personagem que criei, o Kanin Paquês. Aproveitando que é Páscoa!

Kanin Paquês
Kanin Paquês

CONCEPÇÃO:

Ovo de Páscoa
Ovo de Páscoa – Foto retirada deste site.

Meio óbvio, mas ele foi criado especialmente para a Páscoa. É um ovo com características de coelho, em referência ao Ovo de Páscoa. Em seu cinto, ele carrega alguns apetrechos secretos.

A faixa com detalhes triangulares é parte de seu corpo (baseando-me nas pinturas de ovos como na imagem ao lado). No entanto, esta não é apenas uma decoração ou enfeite em seu corpo. Possui uma função que, por enquanto, é segredo.

Ele é da espécie “Ovum lepus“, nome científico criado por mim, com palavras em latim, que significam respectivamente “ovo” e “lebre“. Segundo as regras de Taxonomia, ele é do gênero “Ovum“, da espécie “O. lepus“. Em outras palavras, tecnicamente ele é um ovo lebre, e não uma lebre ovo.

NOME:

Seu nome tem origem em outros idiomas. A grande maioria dos meus personagens tem nomes de origem nipônica, então, desta vez decidi mudar. “Kanin“, vem do alemão, e significa “coelho“. Já “Paquês” é francês, traduz-se como “Páscoa“.

Pode ser escrito em japonês da seguinte forma: “兎(カニン)パケス” (KANIN PAQUESU). O kanji “” possui a leitura comum de “usagi“, que significa “coelho” (assim como “kanin“).

HISTÓRICO:

Ele possui uma personalidade agitada. Além de ser super veloz. Sua principal habilidade é a produção de chocolate, cujo método é um segredo que ele não revela para ninguém.

Nascido em En-kai (宴界), que significa “mundo das festas“, sendo conterrâneo de Claus Jr., veio recentemente, de forma acidental, para o Kabana-kai (果花界), o “mundo das frutas e flores“. Sendo muito bem recebido por todo o reino, com direito a gincana e festa.

O que será que ele fará à partir de agora?

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Sucessor de Santa Claus, Claus Jr.

Post escrito originalmente em 23 de dezembro de 2014.
E, atualizado em 28 de março de 2016.


Olá pessoal! Tudo bem? 🙂

Último post de hoje. Anteriormente já falei sobre minhas personagens Haruka (美花), Mika (美果) e Kiwi (気有生). Nesta postagem falarei sobre Claus Jr. (倉有主ジュニア).

Santa Claus no Koukeisha Claus Jr. (サンタクロースの後継者倉有主ジュニア)
Santa Claus no Koukeisha Claus Jr. (サンタクロースの後継者倉有主ジュニア)

CONCEPÇÃO:

Obviamente, este personagem criei especialmente para o Natal deste ano (em 2014). No entanto, ao invés de usar o bom velhinho Papai Noel, quis mudar um pouco. Então pensei, porque não um sucessor do Noel?

Para fazê-lo, usei como base meu Papai Noel de 2 anos atrás (2011), cliquem aqui e vejam ele. Que é o mesmo que apareceu em 2013.

A ideia inicial, era fazer uma continuação da historinha de 2011 e 2013. Porém, não encontrei pontas no enredo para criar algo legal. Resolvi então utilizar uma outra historinha que eu havia rascunhado, adaptando-a para o Natal. Ainda não concluí o enredo final, mas talvez eu mencione os acontecimentos de 2013.

Bom, Claus Jr. é, na verdade, um Papai Noel jovem. Ele é bastante criativo nas soluções e na forma de encontrar os presentes mais adequados para o Natal. E, como todo bom Papai Noel, sua risada é o “Ho ho ho“!

ESCOLHENDO O NOME:

Bom, o seu título é “Sucessor de Santa Claus” (Santa Claus no Koukeisha/サンタクロースの後継者). Apesar de se autodenominar “Claus Jr.“, seu verdadeiro nome é Nicholas (ニコラス). A origem deste nome vem de São Nicolau (Saint Nicholas, em inglês). O santo que deu origem à Santa Claus (Papai Noel, no Brasil).

Sua grafia em japonês seria com o alfabeto “katakana“, ficando “クロースジュニア” (KUROOSU JYUNIA). Porém, assim como fiz com o Kiwi, utilizei a leitura de kanjis para inventar uma grafia para o nome de Claus. Vejam:

  • : “Kura” – kanji que significa “armazém” ou “depósito“.
  • : “U” – o “u” não é a leitura mais comum deste kanji, ele é mais conhecido na palavra “aru” (有る). Seu significado é “existir“, “haver“, “ocorrer“, “ter“, entre outros. Relativo à “existência“. (mesmo kanji usado para Kiwi).
  • : “Su” – o “su” também não é a leitura mais comum deste. Pode ser lido como “aruji”, “omo”, ou “nushi”. Significa “chefe“, “algo/coisa principal“, “mestre“, “senhor“, entre outros.

O conceito que pensei ficou meio vago. Seria algo como “o mestre que tem o depósito/armazém“. Pensei assim: Papai Noel deve ter um depósito muito grande de presentes, pra distribuí-los para as crianças do mundo, ou seja, ele seria um tipo de “mestre dos depósitos (de presentes)”.

Uma observação que quero ressaltar, é que a leitura desses kanjis que juntei fica “クラウス” (Ku-Ra-U-Su), uma forma alternativa de grafar “Claus“. Sendo a mais comum “クロース” (Ku-Roo-Su). Santa Claus pode ser escrito tanto “サンタクロース” quanto “サンタクラウス”.

HISTÓRIA:

Claus Jr. é filho de Santa Claus apresentado nos Natais de 2011 e 2013. Ele admira muito o feito de seu pai para evitar o fim do mundo em 2013, o que o fez ficar determinado a conseguir suceder seu pai.

Para isso, ele foi enviado a um outro mundo paralelo, onde vivem as flores e frutas (de forma diferente das do nosso mundo), chamado Kabana-kai (果花界). Lá ele deve realizar a missão de Papai Noel neste Natal como teste de admissão para o título de Santa Claus.

Será que ele consegue?

* Obs.: Seu mundo natal é o En-kai (宴界), que significa “mundo das festas“. Neste, cada ser que recebe o título de “Santa Claus“, deve enviar presentes para as crianças na época do Natal de diversos mundos que existem (inclusive no nosso).

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Kajyoshin Washibi Kana

Olá a todos! 🙂 Como estão?

Nesta postagem quero apresentar minha nova personagem, a Washibi Kana (鷲尾歌菜), que possui o título de Kajyoshin (歌女神), que pode ser traduzido como Deusa da Música, mas eu adapto para Deusa Cantora (explico mais adiante o motivo).

Kajyoshin Washibi Kana (歌女神 鷲尾歌菜)
Kajyoshin Washibi Kana (歌女神 鷲尾歌菜)

Ela teve sua primeira aparição na historinha de Natal desse ano, e foi inspirada na cantora Washio Reina (鷲尾伶菜), única vocalista do grupo Flower, que é unidade do E-girls.

O desenho foi rascunhado a mão no caderno mesmo, e redesenhado no CorelDRAW X7. Os detalhes de sombreamento, eu fiz no mouse, usando o Adobe Photoshop CC 2017.

CONCEPÇÃO:

Kajyoshin Washibi Kana (歌女神 鷲尾歌菜)
Kajyoshin Washibi Kana (歌女神 鷲尾歌菜)

Seu design pode lembrar um pouco a Haruka, mas, diferentemente desta, que é uma flor de ponta-cabeça, a Kana é uma flor “deitada”. As pétalas estão em suas costas e são, ao mesmo tempo, asas.

O cabelo ondulado é baseado na Reina, que aparece assim em vários clipes. Para o desenho, eu me baseei em um frame do clipe “Sayonara, Alice” (さよなら、アリス):

Inclusive a coroinha que ela usa, apesar de ter só uma flor, me inspirei na coroa de flores que ela usa nesse clipe.

Quanto ao seu título, Kajyoshin (歌女神), tirei ele do termo “utahime” (歌姫), que significa “cantora”, ou “diva”. E, ao pé da letra, significa “princesa que canta”, ou “princesa da canção”. Eu apenas substitui o kanji de “princesa” por “deusa” (女神) que, teria como leitura usual “megami“. Todavia, “utamegami” não me soou legal, por isso, utilizei a leitura “onyomi” dos ideogramas (cada kanji possuem mais de uma leitura), ficando “Ka(歌)jyou(女)shin(神)”.

SOBRE O NOME:

Apesar de ser óbvio, mas seu nome também é inspirado na cantora. Separadamente, os kanjis possuem o seguinte significado:

  • 鷲 (washi | shuu | jyu): águia
  • 尾 (o | bi): cauda, rabo, declive ao pé de uma montanha
  • 歌 (uta | ka): canção
  • 菜 (na | sai): verdura, legumes, acompanhamento (comida), hortaliças

Em relação à Reina, apenas alterei um kanji. O nome dela em japonês é: “鷲尾伶菜”. Sendo que o kanji alterado é o “” (wazaogi | rei | ryou), que significa “ator”. Como a personagem é uma cantora, por isso, substitui por “歌 “.

Apesar de ser uma flor, ela possui uma curiosa cauda de águia, que é referência ao seu sobrenome “鷲尾” (Washibi).

Por causa do “菜” (verdura, legume, hortaliça), a flor que eu escolhi para ela é a “Capuchinha” (Tropaeolum majus), também conhecida como “chagas”, “flor-do-sangue”, “nastúrcio” e “agrião-do-méxico”. O nome desta flor em japonês é “Kinrenka” (金蓮花). É uma hortaliça não convencional, sendo uma flor comestível. O hanakotoba (花言葉 | Palavra das Flores – significado atribuído às flores) desta flor é “amor à pátria” (愛国心/Aikokushin), “vitória” (勝利/Shouri), “difícil de ser derrotada” (困難に打ち克つ/Konnan ni Uchikatsu) (Fonte).

HISTÓRIA:

A origem de Washibi Kana é incerta. Ela é considerada uma deusa, por isso, há quem acredite que ela seja imortal. Há registro das ações dela desde tempos longínquos. Mas, pouco se sabe sobre a vida dela. A única informação certa é que ela hiberna depois de algum tempo acordada. E, quando isso ocorre, só desperta quando for invocada novamente, com um ritual mostrado na história de Natal.

Sua voz tem o poder de preencher o coração das pessoas com qualquer tipo de sentimento. E suas músicas penetram na alma como nenhuma outra. Além disso, sua energia mágica é ilimitada.

Um detalhe, que era para ser mostrado na história mencionada, mas acabou ficando de lado, é que, ao ver a Princesa Haruka, ela ficou espantada, mas não tocou no assunto.

Ela também, possui uma relação profunda com a Momotan Ekuboshi (桃太ン笑窪子), do grupo Momoiro Koukichisou Z (桃色幸詰草Z), mas isso ainda será revelado futuramente.

A coisa que ela mais ama no mundo, são as flores.

Esta personagem ainda tem muito a desenvolver, com o tempo, irei atualizando aqui!

Bom, por hora é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Choujin Riumi

Post escrito originalmente em 02 de maio de 2015.


Olá pessoal! Como andam? 🙂

Hoje quero apresentar a vocês minha nova personagem, a Choujin Riumi (蝶人 理羽美).

Choujin Riumi (蝶人 理羽美)
Choujin Riumi (蝶人 理羽美)

Depois de muito tempo parado, este é meu primeiro desenho feito no CorelDRAW X7, embora tenha usado o Adobe Photoshop CC 2014 para o sombreamento.

CONCEPÇÃO:

Muitas vezes, pessoas que nos são queridas passam por dificuldades e/ou enfrentam problemas complicados, e não raramente não podemos fazer muito por elas, além de escutar os desabafos e deixá-los(as) compartilhar seus pesares conosco.

No entanto, sinto-me frustrado por não poder fazer mais por estas pessoas. Pensando nisso, criei esta personagem.

Riumi é uma Borboleta Humana (Choujin/蝶人). Ela é a última de sua espécie, que tem como principal característica, usar um único tipo de magia, que tem como efeito trazer bons sentimentos para um indivíduo. No entanto, esta magia consome muita energia de Riumi, por isso, se usá-la muitas vezes seguidas, ela corre risco de morte.

Inicialmente, ela teria uma aparência mais próxima com a de uma borboleta, mas conforme o desenho foi evoluindo, fui modificando e acabou tornando-se mais humanoide.

As asas são constituídas de vários corações, já que sua magia está relacionada com bons sentimentos, não há simbologia mais adequada para tal. Afinal, a função destas é exatamente utilizar esta maravilhosa habilidade.

No entanto, este é o maior motivo de frustração da personagem, pois, por ter asas, ela sonha em voar. Todavia, por mais que se esforce, nunca consegue.

A tiara que ela usa, é uma referência ao mangá/anime Sailor Moon (セーラームーン), no qual a personagem é fã (!). – Como ela conhece este, sendo que ela vive em outro mundo, isso ainda será revelado.

Quem quiser desejar um “bom dia“, utilizando a magia de Riumi, a alguém que esteja precisando, pegue a imagem abaixo e coloque o nome da pessoa na linha vazia (Clique na imagem para baixar):

Magia de Riumi
Magia de Riumi

Podem imprimir, escrevendo a mão depois. Ou, se preferirem enviar via internet, abram a imagem no Paint ou outro editor de imagem, e digitem o nome desejado, salvando em seguida.

Enviar isso a alguém que precisa, pode não melhorar a situação que ela está vivendo, porém, quem sabe, não a faça sorrir por um instantinho. Além disso, é uma forma de esta pessoa saber que ela não está sozinha.

ETIMOLOGIA DO NOME:

O nome “Riumi” é escrito em japonês com os caracteres “理羽美“, que separadamente possuem os seguintes significados:

  • 理 (ri): lógica, razão, verdade
  • 羽 (u): penas (de asas), em poemas e músicas pode ser entendido como asas
  • 美 (mi): beleza, bela

Este nome não existe, foi criado por mim. O que eu quis passar com este é a essência dela: “A razão das asas belas“. Este significado está intrinsecamente ligado à personalidade de Riumi.

HISTÓRIA:

Riumi foi encontrada por Haruka quando ela ainda era uma criança, nas ruínas de uma cidade que foi destruída por um misterioso raio que veio do céu.

Haruka, apesar de não ter tanta diferença de idade em relação a Riumi, a criou com muito carinho, como se fosse uma irmã mais velha, com ajuda de sua mãe.

Ela é a única de sua espécie, pelo menos, ninguém nunca havia encontrado com um Humano Borboleta até então. Mesmo na cidade onde ela foi encontrada, antes da destruição, haviam apenas flores e frutas morando lá.

Com o passar dos anos, quando suas asas amadureceram, ela tentou voar por diversas vezes. Porém, nunca obteve sucesso. Em uma de suas tentativas, um Melão mal-humorado estava assistindo de longe a jovem Riumi, quando ele ficou irritado o suficiente para chamá-la de inútil, por não conseguir voar, apesar de ter asas.

O sentimento de tristeza foi tão grande que Riumi manifestou sem querer a sua magia pela primeira vez, as asas brilharam, assustando o Melão e a própria Mulher Borboleta. Em seguida, o brilho envolveu a fruta ranzinza, mudando completamente seu humor.

O Melão, que agora sentia-se em harmonia e serenidade, até chorou pedindo perdão pelo que havia dito anteriormente.

Riumi ficou feliz com a descoberta e, depois de treinar muito, aprendeu a usar a magia quando quisesse. No entanto, ela continuou frustrada por não conseguir voar. Seu sonho ainda não mudara.

Certa vez, quando um festival que ocorreria no reino foi cancelado, por causa da previsão de uma tempestade, Riumi ficou triste ao ver as crianças chorando. Então, ela resolveu utilizar sua magia para deixá-las todas alegres. O resultado foi satisfatório, no entanto, a bondosa borboleta desmaiou.

No hospital, disseram que ela havia esgotado toda a sua energia, ficando em coma, correndo risco de perder a vida. Haruka, desesperada, saiu para uma viagem, visando encontrar a Fruta Milagrosa, que conhece poções mágicas poderosas, objetivando salvar a vida de Riumi.

Com a ajuda de Kiwi e Mika, eles conseguem encontrar a bendita fruta, que resolve ajudar com prazer a princesa do reino.

Após recuperar a consciência, Haruka faz sua irmã de criação prometer que nunca mais exageraria no uso de sua magia.

Futuramente, pretendo escrever histórias e/ou produzir vídeos com esta personagem.

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagens Originais] Musicale & Musicae

Post escrito originalmente em 30 de dezembro de 2015.
E, atualizado em 05 de maio de 2016.


Olá pessoal! Como andam? 🙂

Hoje quero apresentar mais dois personagens meus: os irmãos Musicale & Musicae. Como o próprio nome deles indica, são seres ligados à música.

– MUSICALE MUSICA:

Musicale Musica
Musicale Musica

O idealizei no início desse ano (2015), mas deixei ele no rascunho por meses. Seu nome significa “musical” em italiano. Sua primeira aparição foi no aniversário da minha querida amiga Gil, embora não esteja visível ao público.

No entanto, até próximo ao Natal, eu não havia pensado em nada para sua história. Somente enquanto eu bolava o enredo de “Feliz Natal 2015 – Crise Dimensional“, é que me veio a ideia de criar o seu irmão (Musicae) e toda a trama já contada neste.

O design dele é simples, e foi concebido à partir de notas musicais. Sua canção é mágica, podendo causar diversos efeitos em quem as ouve, conforme seus sentimentos. Esse atributo de sua música pode ser positivo ou negativo, como podemos ver na história já mencionada.

Musicale é um ser de uma outra dimensão, em relação ao “Kabana-kai” (果花界), o mundo onde vive Haruka, Kiwi, Mika e os demais. Ele veio a este mundo por conta de um acidente. Casos desses não são tão raros, vendo a quantidade de seres de dimensões alternativas na historinha (Riumi e Adrogantiam; além de Kiwi, que foi para o mundo dos humanos).

Além disso, Musicale tem grande amizade com as meninas do Momoiro Koukichisou Z.

Ainda há muito o que se contar sobre este personagem nas histórias futuras. Tanto sobre seu passado, quanto ao seu futuro.

Em 5 de maio de 2016, este personagem ganhou um sobrenome “Musica“. (Obviamente, o mesmo vale para seu irmão mais velho.). Além de sua espécie ganhar um nome: “Musicum magicae“, que significa “músico mágico” em latim. E, seu mundo de origem chama-se “Mahou Sekai” (魔法世界), “mundo mágico” em japonês.

– MUSICAE MUSICA:

Musicae Musica
Musicae Musica

O nome deste vem do latim, traduz-se como “música“. Ele foi criado de última hora para o Natal, como discorrido no item anterior.

Ele é menos emotivo que seu irmão, porém, muito mais sábio. Ele controla melhor suas emoções, por consequência, manipula melhor suas músicas mágicas.

Ficou em coma por muitos anos, graças à Adrogantiam. O que afetou muito os sentimentos de Musicale.

Musicae chegou ao Kabana-kai depois de seu irmão menor. Na verdade, ele veio após tentar muito, uma forma de trazer seu irmãozinho de volta para casa. No fim, foi ele quem acabou caindo no mundo das flores e frutas, e acabou ficando por ter gostado do lugar.

Musicae é um personagem coadjuvante, apesar de ser importante, não participará tanto das histórias futuras (mesmo porque, como personagem, ele é uma duplicata de Musicale).

Bom, acho que é isso! Por hoje encerro aqui!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Shiko no Kajitsu Kiwi

Post escrito originalmente em 23 de dezembro de 2014.


Olá a todos novamente! 🙂 Continuam bem?

Neste post apresento-lhes o Kiwi (気有生), outra personagem que criei, que nasceu junto com a Mika (美果).

Shiko no Kajitsu Kiwi (醜の果実気有生)
Shiko no Kajitsu Kiwi (醜の果実気有生)

CONCEPÇÃO:

Ele é o extremo oposto da Mika. É considerado a fruta mais feia de todas, tendo o título de “Shiko no Kajitsu” (醜の果実), que significa “Fruta feia” ou “Fruta da feiura“.

Sua concepção foi feita junto com a Mika, sendo o protagonista da historinha que eu havia rascunhado. Ele é um quiuí.

A personalidade de Kiwi é a melhor possível. Ele é bonzinho, respeitoso, bondoso, gosta de ajudar os outros e desconhece a palavra “rancor“, sempre perdoando a todos. Por conta disso, muitas vezes, ele é “usado” ou zombado pelos outros. Porém, por ele ter uma boa alma, as coisas sempre encaminham para dar tudo certo para ele.

Assim como Mika, Kiwi também é ingênuo. Se repararmos bem, apesar de ambos parecerem ser o extremo oposto, por outro lado, eles têm muito em comum.

Na historinha que (se tudo der certo) pretendo apresentar no Natal (foi em 2014 – veja aqui), não poderei explorar profundamente a personalidade dele (e nem de nenhum dos demais personagens), devido ao tamanho do vídeo. Mas espero poder usá-lo futuramente, assim como a Mika e a Haruka (美花), minha outra personagem.

ESCOLHENDO O NOME:

Bom, a razão do nome dele é meio óbvia. Por ele ser um quiuí, dei-lhe o nome de Kiwi (grafia inglesa). Porém, em japonês eu brinquei com os kanjis para “inventar” a grafia de seu nome.

A forma correta de escrever Kiwi em japonês, é usando o alfabeto “katakana“, ficando assim “キウイ“. Eu utilizei a leitura sonora de alguns kanjis para formar este nome, vejam:

  • : “Ki” – Ele tem vários significados como “humor“, “estado de espírito“, “aura” “motivação“, “intenção“, “atmosfera“, entre outros. É o mesmo “ki” abordados em vários animes, como Dragon Ball (ドラゴンボール), por exemplo.
  • – “U” – o “u” não é a leitura mais comum deste kanji, ele é mais conhecido na palavra “aru” (有る). Seu significado é “existir“, “haver“, “ocorrer“, “ter“, entre outros. Relativo à “existência“.
  • – “I” – Este kanji significa “genuíno“, “nascimento” ou “vida“. Possui muitas formas de leitura como “ki”, “u”, “na”, “sei”, entre outros.

O significado de Kiwi acabou ficando algo como “o que tem aura genuína“. Deixei duas opções de leitura em hiragana:

  1. きうい: Ki-U-I
  2. きゐ: Ki-Wi

O problema da segunda forma é que a letra “wi” () está em desuso, sendo um caractere obsoleto. Veja mais sobre neste post.

Diferentemente da Haruka e Mika, o nome “Kiwi” não tem nenhuma relação com seu título de “Fruta feia” (醜の果実/Shiko no Kajitsu).

HISTÓRIA:

Kiwi é de família humilde. Não chega a passar necessidade, mas não tem muito conforto financeiro. Porém, sua família é aconchegante e calorosa.

Sua personalidade boa é de nascença, pois desde pequeno, nunca se irritou com ninguém, e mesmo quando ele era ofendido, sempre perdoava. Isso fazia com que as outras frutas e flores passassem a gostar dele.

No entanto, sua característica mais marcante é a feiura. Todos admiram a sua personalidade, mas comentam mais de sua aparência. O que deixa Kiwi muito triste.

Kiwi sonha com um mundo só de alegrias, onde as tristezas são rapidamente superadas com a união e ajuda de todos. No entanto, ele não sabe como fazer para realizar isso.

O que ele mais detesta é quando os outros julgam, seja o que for, apenas pela aparência. Ele acha que o julgamento não é um direito de ninguém a não ser do Criador.

Kiwi tem um cabide de estimação. Ele o guarda com muito carinho. É uma lembrança importante de seu passado, que não irei revelar aqui… (por ser spoiler).

Bom, sobre o Kiwi é só isso!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Mi no Kajitsu Mika

Post escrito originalmente em 23 de dezembro de 2014.


Olá pessoas! 🙂 Como estão?

Em um post anterior, apresentei a vocês a minha personagem Haruka, a princesa das flores. Hoje lhes falarei sobre mais alguns personagens. Começarei pela Mika (美果).

Mi no Kajitsu Mika (美の果実美果)
Mi no Kajitsu Mika (美の果実美果)

CONCEPÇÃO:

Diferentemente da Haruka, cujo propósito foi alterado e, portanto, ela acabou ficando meio que sem objetivo, a Mika foi concebida junto com outro personagem, chamado Kiwi (que apresentarei no próximo post).

A ideia veio de uma historinha que inventei. Pensei em apenas transcrevê-la e postar aqui em forma de texto mesmo, mas resolvi ilustrar e mesclar com o conceito de Natal (veja aqui).

Mika tem o papel de “vilã” (antagonista, para ser mais preciso) da história, embora não seja realmente má. Ela é um morango, que é considerada a mais bela fruta. Por ser chamada sempre assim, desde a infância, tornou-se convencida e arrogante.

Ela é a típica metida e cheia de frescura. Porém, concomitantemente, ela é ingênua e “bobinha“, fazendo com que ela cometa algumas gafes.

Na historinha que (se tudo der certo) pretendo apresentar no Natal (foi em 2014), não poderei explorar profundamente a personalidade dela (e nem de nenhum dos demais personagens), devido ao tamanho do vídeo. Mas espero poder usá-la futuramente, assim como a Haruka.

ESCOLHENDO O NOME:

Os kanjis que compõem o nome Mika: “美果” vem de:

  • : “Mi” – Bela. É o mesmo kanji de Haruka (美花). Ou seja, é um kanji que pode ser lido como “Haru” ou como “Mi” (na verdade, tem outras leituras como “bi”, “utsuku”, “yoshi”, “ri”…)
  • : “Ka” – Depende do contexto, no caso, escolhi o significado de “fruta“. Fruta pode ser escrito como “果実” (Kajitsu) ou “果物” (Kudamono). Reparem que em ambos casos o kanji “果” está presente.

Resumindo, Mika significa “Fruta Bela“. Nome que reflete sua característica.

Em relação ao seu “título”, fruta bela, em japonês fica “美の果実” (Mi no Kajitsu) (também pode ser traduzido como “fruta da beleza“). Podemos brincar, chamando-a de “Mi no Ka Mika” (美の果美果). 🙂

HISTÓRIA:

Mika vem de uma família riquíssima. Sempre foi bajulada e tratada como uma rainha. As únicas pessoas para quem ela abaixa a cabeça são seus pais e a princesa Haruka, a quem admira do fundo do coração.

Pelo fato de ela sempre ser elogiada e sempre conseguir o que quer com facilidade, ela se tornou uma morango mimada e arrogante. Seu convencimento é extremo, porém, sem maldade. Ela é um paradoxo de ser metido e de inocência.

Seu sonho é ser reconhecida pela princesa Haruka, a única quem a Mika considera ser mais bonita que ela própria.

Já a “coisa” que ela mais detesta, é o Kiwi, por ele ser considerado feio. Ela sempre o menospreza, sem enxergar o quanto o está machucando. Mika, apesar de ter uma personalidade complicada, não gosta de ferir ninguém, ela o faz sem perceber.

Um detalhe acrescentado, em relação ao post original, é a espécie a qual ela pertence: “Fragaria x ananassa“. Espécie diferente da Tamai Kari (多舞咖哩) do Momoiro Koukichisou Z (桃色幸詰草Z).

Bom, não tenho mais o que acrescentar sobre ela. Daqui a pouco escrevo sobre o Kiwi!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[Personagem Original] Hana-hime Haruka

Post escrito originalmente em 05 de dezembro de 2014.
E, atualizado em 29 de março de 2016.


Olá pessoas! 🙂 Como vão?

No post de hoje lhes apresento a Hana-hime Haruka (花姫美花), traduzindo: Princesa Flor Haruka.

Hanahime Haruka (花姫 美花)
Hanahime Haruka (花姫 美花)

Bom, não sou desenhista, mas tenho praticado um pouco. Este desenho foi feito no Photoshop CC 2014. Certamente seria mais fácil desenhá-la no Corel Draw ou Illustrator, mas estou sem ambos. Este desenho foi feito no Corel DRAW X7.

CONCEPÇÃO:

Na verdade, comecei esse desenho faz meses (na época da postagem original), ele seria uma homenagem para uma pessoa querida. Queria fazer surpresa, dando de presente esta personagem, que levaria o nome dela. No entanto, antes de terminar a obra, esta pessoa comentou para nunca chamá-la de “flor“(!), pois não gostava.

Assim, desanimei de terminar o desenho. Deixei ele abandonado até hoje (05.12.2014)… Pensei em deletá-lo, mas fiquei com dó, e resolvi completá-lo. Não serve mais como homenagem, mas pelo menos fica registrado como uma obra minha.

É perceptível que ela é uma flor de ponta-cabeça. As pétalas eram para ser de lírio, mas acabou ficando como pétalas genéricas.

Percebi depois que ela lembra um pouco o Pokémon chamado Bellossom. Mas deixei assim mesmo.

Pensei em colocar uma coroa, representando seu título de princesa das flores, porém, não o fiz. Sua personalidade é modesta e ela não gosta de usá-la (apesar de ela ter uma), e nem de se autodenominar princesa. Embora seja uma bela flor, sua beleza mais marcante é a interior.

ESCOLHENDO O NOME:

Escolhi seu nome agora a pouco. Afinal, originalmente, ela levaria o nome da pessoa a quem eu iria presentear. Então, a nomeei como “Haruka“. No entanto, os “kanjis” usado não são comuns para esse nome.

Que eu saiba, os kanjis mais comuns para o nome “Haruka” são esses: “春香” (com os ideogramas de primavera e perfume). No entanto, utilizei esses: “美花” (com os ideogramas de bela e flor).

O fato de Hana-hime Haruka (花姫 美花) começar e terminar com o kanji “” (hana/flor) é proposital.

HISTÓRIA:

Esta personagem ainda não tem uma história original. Afinal, eu não tinha como finalidade criar uma. Mas, o que imaginei desde que decidi não deletá-la, é que ela é uma princesa pura e de bom coração. Pode parecer clichê, mas quero dar um novo sentido para personagens desse tipo. Ainda irei pensar em algo.

* UPDATE (29.03.2016): Ela é princesa do Reino de Florelândia, que governa quase todo o mundo de Kabana-kai (果花界), o Mundo das Frutas e Flores.

Além disso, tem uma importante relação com a Riumi.

Outro detalhe que acrescentei, em relação ao post em meu blog antigo, é a sua espécie “Verus florem“. Não é uma espécie real de flor, ela significa “Flor real/verdadeira” (do latim).

Bom, por hora é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!