[EXILE] EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~/ORGULHO EXILE ~Em Prol de Amar Este Mundo~

Olá! Tudo bem com todos?

Na postagem de hoje transcrevo a letra e traduzo a músicaEXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~” (EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~), que significa “ORGULHO EXILE ~Em Prol de Amar Este Mundo~“, cantado pelo grupo EXILE (EXILE ). Embora eu já conhecesse antes, esta música foi-me indicada pela querida Marie.

Imagem promocional do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~”.
Imagem promocional do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~”.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

O clipe desta música é fantástico! Apesar de somente o EXILE cantar, aparecem dançando outros grupos do EXILE TRIBE (EXILE TRIBE), ativos na época: EXILE THE SECOND (EXILE THE SECOND), Sandaime J Soul Brothers (三代目 J Soul Brothers), GENERATIONS (GENERATIONS) e E-girls (E-girls) – Tendo este, três unidades: Dream (Dream), Happiness (Happiness) e Flower (Flower). Além disso, estão presentes também os treineiros dessa tribo imensa, conhecidos como EXPG (EXPG).

A música está presente no Spotify:

Sem mais, vamos à letra/tradução:

Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~”.
Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~”.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~
歌手:EXILE
作詞:ATSUSHI
作曲:Sean ”PHEKOO” Phekoo
編曲:POCHI

昨日までの時を超えて
Kinou made no toki wo koete
繋がるはずの想い
Tsunagaru hazu no omoi
手繰り寄せた その絆がROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
Konna sekai wo aisuru tame
今すべてをかけてゆく
Ima subete wo kakete yuku
I’m standing here now and forever
I’m standing here now and forever

新しい未来を
Atarashii mirai wo
描こうとするほど
Egakou to suru hodo
不安が押し寄せる this way...
Fuan ga oshiyoseru this way…

Don’t you know いつも
Don’t you know itsumo
イメージしてる
IMEEJI shiteru
綺麗な未来よりも
Kirei na mirai yori mo
It’s so real この世界は
It’s so real kono sekai wa
そんなに甘いもんじゃなくて
Sonna ni amai mon jyanakute

Now I know 先人たちの想いが
Now I know senjin-tachi no omoi ga
このハートを熱くさせるから
Kono HAATO wo atsuku saseru kara

昨日までの時を超えて
Kinou made no toki wo koete
繋がるはずの想い
Tsunagaru hazu no omoi
手繰り寄せた その絆がROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
Konna sekai wo aisuru tame
今すべてをかけてゆく
Ima subete wo kakete yuku
I’m standing here now and forever
I’m standing here now and forever

崩れ去っていく過去を
Kuzuresatteiku kako wo
一つ一つ拾い集めた
Hitotsu hitotsu hiroi atsumeta
きっとミライへのカケラ
Kitto MIRAI e no KAKERA

誰も歩くことのない道
Daremo aruku koto no nai michi
切り拓いて 始まるstory
Kirihiraite hajimaru story

昨日までの時を超えて
Kinou made no toki wo koete
繋がるはずの想い
Tsunagaru hazu no omoi
手繰り寄せた その絆がROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
Konna sekai wo aisuru tame
この命を燃やしてゆく¹
Kono inochi wo moyashite yuku
You’re my sunshine all the time
You’re my sunshine all the time

遠く離れた君に
Tooku hanareta kimi ni
届ける想いは
Todokeru omoi wa
確かなもの
Tashikana mono

時の狭間で
Toki no hazama de
生み出した命よ
Umidashita inochi yo
輝け...
Kagayake…

昨日までの時を超えて
Kinou made no toki wo koete
繋がるはずの想い
Tsunagaru hazu no omoi
手繰り寄せた その絆がROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんな世界を 愛するため
Konna sekai wo aisuru tame
この命を燃やしてゆく
Kono inochi wo moyashite yuku
You’re my sunshine all the time
You’re my sunshine all the time

昨日までの時を超えて...
Kinou made no toki wo koete…

こんな世界を 愛するため...
Konna sekai wo aisuru tame…

昨日までの時を超えて...
Kinou made no toki wo koete…

こんな世界を 愛するため...
Konna sekai wo aisuru tame…

~TRADUÇÃO~

Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~” - One Coin CD Edition.
Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~” – One Coin CD Edition.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

ORGULHO EXILE ~Em Prol de Amar Este Mundo~
Intérprete: EXILE
Letra: ATSUSHI
Composição: Sean “PHEKOO” Phekoo
Arranjo: POCHI
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Passando pelo tempo até ontem
Os sentimentos devem estar conectados
Esse laço que passei em suas mãos é o ORGULHO DO ROCK

Em prol de amar este mundo
Vou despender de tudo, agora
Eu estou aqui agora e para sempre

O novo futuro
Quanto mais tento desenhar
A insegurança avança por este caminho…

Não sabia que sempre
Que criar uma imagem
Do que um futuro bonito,
Este mundo, que é tão real,
Não é tão doce assim

Agora eu sei, os sentimentos dos predecessores
Pois, estou deixando este coração aquecer

Passando pelo tempo até ontem
Os sentimentos devem estar conectados
Esse laço que passei em suas mãos é o ORGULHO DO ROCK

Em prol de amar este mundo
Vou despender de tudo, agora
Eu estou aqui agora e para sempre

O passado que está colapsando
Um a um eu coletei
O que certamente serão FRAGMENTOS do FUTURO

O caminho por onde ninguém nunca andou
A história começou a se abrir

Passando pelo tempo até ontem
Os sentimentos devem estar conectados
Esse laço que passei em suas mãos é o ORGULHO DO ROCK

Em prol de amar este mundo
Vou queimar esta vida¹
Você é meu brilho de sol o tempo todo

Para você, que tão distante, me separei
Os sentimentos a serem entregues
São sólidos

No limiar do tempo,
Que a vida que nasceu
Brilhe…

Passando pelo tempo até ontem
Os sentimentos devem estar conectados
Esse laço que passei em suas mãos é o ORGULHO DO ROCK

Em prol de amar este mundo
Vou queimar esta vida
Você é meu brilho de sol o tempo todo

Passando pelo tempo até ontem…

Em prol de amar este mundo…

Passando pelo tempo até ontem…

Em prol de amar este mundo…

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-” - First Press Edition.
Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-” – First Press Edition.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

EXILE PRIDE ~こんなせかいをあいするため~
かしゅ:EXILE
さくし:ATSUSHI
さっきょく:Sean ”PHEKOO” Phekoo
へんきょく:POCHI

きのうまでのときをこえて
Kinou made no toki wo koete
つながるはずのおもい
Tsunagaru hazu no omoi
てくりよせた そのきずながROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんなせかいを あいするため
Konna sekai wo aisuru tame
いますべてをかけてゆく
Ima subete wo kakete yuku
I’m standing here now and forever
I’m standing here now and forever

あたらしいみらいを
Atarashii mirai wo
えがこうとするほど
Egakou to suru hodo
ふあんがおしよせる this way...
Fuan ga oshiyoseru this way…

Don’t you know いつも
Don’t you know itsumo
イメージしてる
IMEEJI shiteru
きれいなみらいよりも
Kirei na mirai yori mo
It’s so real このせかいは
It’s so real kono sekai wa
そんなにあまいもんじゃなくて
Sonna ni amai mon jyanakute

Now I know せんじんたちのおもいが
Now I know senjin-tachi no omoi ga
このハートをあつくさせるから
Kono HAATO wo atsuku saseru kara

きのうまでのときをこえて
Kinou made no toki wo koete
つながるはずのおもい
Tsunagaru hazu no omoi
てくりよせた そのきずながROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんなせかいを あいするため
Konna sekai wo aisuru tame
いますべてをかけてゆく
Ima subete wo kakete yuku
I’m standing here now and forever
I’m standing here now and forever

くずれさっていくかこを
Kuzuresatteiku kako wo
ひとつひとつひろいあつめた
Hitotsu hitotsu hiroi atsumeta
きっとミライへのカケラ
Kitto MIRAI e no KAKERA

だれもあるくことのないみち
Daremo aruku koto no nai michi
きりひらいて はじまるstory
Kirihiraite hajimaru story

きのうまでのときをこえて
Kinou made no toki wo koete
つながるはずのおもい
Tsunagaru hazu no omoi
てくりよせた そのきずながROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんなせかいを あいするため
Konna sekai wo aisuru tame
このいのちをもやしてゆく
Kono inochi wo moyashite yuku
You’re my sunshine all the time
You’re my sunshine all the time

とおくはなれたきみに
Tooku hanareta kimi ni
とどけるおもいは
Todokeru omoi wa
たしかなもの
Tashikana mono

ときのはざまで
Toki no hazama de
うみだしたいのちよ
Umidashita inochi yo
かがやけ...
Kagayake…

きのうまでのときをこえて
Kinou made no toki wo koete
つながるはずのおもい
Tsunagaru hazu no omoi
てくりよせた そのきずながROCK PRIDE
Tekuri yoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

こんなせかいを あいするため
Konna sekai wo aisuru tame
このいのちをもやしてゆく
Kono inochi wo moyashite yuku
You’re my sunshine all the time
You’re my sunshine all the time

きのうまでのときをこえて...
Kinou made no toki wo koete…

こんなせかいを あいするため...
Konna sekai wo aisuru tame…

きのうまでのときをこえて...
Kinou made no toki wo koete…

こんなせかいを あいするため...
Konna sekai wo aisuru tame…

Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-” - CD+DVD Edition.
Capa do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-” – CD+DVD Edition.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

A letra desta música é bem inspiradora. Ela nos incentiva a seguir em frente, valorizando sempre os nosso antecessores. Realmente, sem nossos antepassados, não seríamos o que somos. Outro ponto que gostei bastante é a parte que eles exaltam a importância de viver a vida ao máximo!

Imagem promocional do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-”.
Imagem promocional do single “EXILE PRIDE ~Konna Sekai wo Aisuru Tame~ -Special Editon-”.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

Quanto a nota de tradução, tem apenas uma, em relação a interpretação:

1. Queimar a vida, no sentido de viver intensamente.

A música tem clipe disponível (via YouTube):

Esse clipe é incrível! De longe, o meu preferido do EXILE. Ele reúne todos os grupos ativos do EXILE TRIBE (EXILE TRIBE) na época! Incluíndo os treineiros (EXPG). Para a melhor identificar, cada grupo usa roupas de uma determinada cor:

– Preto: EXILE
– Vermelho: EXILE THE SECOND (lembrando que os membros deste, pertencem ao EXILE também)
– Azul: Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE (onde o NAOTO e NAOKI também fazem parte do EXILE)
– Amarelo: GENERATIONS from EXILE TRIBE
– Azul claro: E-girls (na época, composto por integrantes do Dream, Happiness, FLOWER, bunny e EGD)
– Branco: EXPG

Só de curiosidade, listarei os nomes dos integrantes dos grupos na época:

– EXILE (EXILE):

1. HIRO (HIRO) | Igarashi Hiroyuki (五十嵐広行) – Dançarino e líder do EXILE
2. MATSU (MATSU) | Matsumoto Toshio (松本利夫) – Dançarino
3. ÜSA (USA) | Usami Yoshihiro (宇佐美吉啓) – Dançarino
4. MAKIDAI (MAKIDAI) | Maki Daisuke (眞木大輔) – Dançarino e DJ
5. ATSUSHI (ATSUSHI) | Sato Atsushi (佐藤篤志) – Vocalista
6. AKIRA (AKIRA) | Kurosawa Ryohei (黒澤良平) – Dançarino/Também membro do EXILE THE SECOND
7. TAKAHIRO (TAKAHIRO) | Tasaki Takahiro (田﨑敬浩)  – Vocalitsa
8. KENCHI (KENCHI) | Tachibana Kenchi (橘ケンチ) – Dançarino/Também membro do EXILE THE SECOND
9. KEIJI (KEIJI) | Kuroki Keiji (黒木啓司) – Dançarino/Também membro do EXILE THE SECOND
10. TETSUYA (TETSUYA) | Tsuchida Tetsuya (土田哲也) – Dançarino/Também membro do EXILE THE SECOND
11. NESMITH (NESMITH) | Nesmith Ryuta Karim (ネスミス・竜太・カリム) – Vocalista/Também membro do EXILE THE SECOND
12. SHOKICHI (SHOKICHI) | Yagi Shokichi (八木将吉) – Vocalista/Também membro do EXILE THE SECOND
13. NAOTO (NAOTO) | Kataoka Naoto (片岡直人) – Dançarino/Também membro do Sandaime J Soul Brothers
14. NAOKI (NAOKI) | Kobayashi Naoki (小林直己) – Dançarino/Também membro do Sandaime J Soul Brothers

– EXILE THE SECOND (EXILE THE SECOND) (todos os membros já mencionados no EXILE):

1. KENCHI – Dançarino e líder do THE SECOND
2. KEIJI – Dançarino
3. TETSUYA – Dançarino
4. NESMITH – Vocalista e dançarino
5. SHOKICHI – Vocalista e dançarino
6. AKIRA – Dançarino

– Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE (三代目J Soul Brothers from EXILE TRIBE):

1. NAOTO (já mencionado no EXILE) – Dançarino e líder do Sandaime JSB
2. NAOKI (já mencionado no EXILE) – Dançarino e líder do Sandaime JSB
3. ELLY (ELLY) | Elliot Rosado Koya (エリオット・ロシャード・昂矢) – Dançarino e Rapper
4. Yamashita Kenjiro (山下健二郎) – Dançarino
5. Iwata Takanori (岩田剛典) – Dançarino
6. Imaichi Ryuji (今市隆二) – Vocal
7. Tosaka Hiroomi (登坂広臣) – Vocal

– GENERATIONS from EXILE TRIBE (GENERATIONS from EXILE TRIBE):

1. Shirahama Alan (白濱亜嵐) – Dançarino e líder do GENERATIONS
2. Katayose Ryota (片寄涼太) – Vocalista
3. Kazuhara Ryuto (数原龍友) – Vocalista
4. Komori Hayato (小森隼) – Dançarino
5. Sano Reo (佐野玲於) – Dançarino
6. Sekiguchi Mandy (関口メンディー) – Dançarino
7. Nakatsuka Yuta (中務裕太) – Dançarino

 E-girls (E-girls):

1. Shizuka (Shizuka) | Nishida Shizuka (西田静香) – Dream – Vocalista e dançarina
2. Aya (Aya) | Takamoto Aya (高本彩) – Dream – Vocalista, dançarina e líder do E-girls
3. Ami (Ami) | Nakashima Ami (中島麻未) – Dream – Vocalista, dançarina e líder do Dream
4. Erie (Erie) | Abe Erie (阿部絵里恵/아베 에리에) – Dream – Vocalista e dançarina
5. SAYAKA (SAYAKA) | Nagatomo Sayaka (長友さやか) – Happiness – Dançarina
6. KAREN (KAREN) | Fujii Karen (藤井夏恋) – Happiness – Vocalista e dançarina
7. KAEDE (KAEDE) | Dobashi Kaede (土橋楓) – Happiness – Dançarina
8. MIYUU (MIYUU) | Ariiso Miyuu (有磯実結) – Happiness – Dançarina e líder do Happiness
9. YURINO (YURINO) | Suzuki Yurino (鈴木結莉乃) – Happiness – Dançarina
10. MAYU (MAYU) | Sugieda Mayu (杉枝真結) – Happiness – Vocalista e dançarina
11. Mizuno Erina (水野絵梨奈) – FLOWER – Dançarina e líder do FLOWER
12. Fujii Shuuka (藤井萩花) – FLOWER – Dançarina
13. Shigetome Manami (重留真波) – FLOWER – Dançarina
14. Nakajima Mio (中島美央) – FLOWER – Dançarina
15. Washio Reina (鷲尾伶菜) – FLOWER – Vocalista e dançarina
16. Muto Chiharu (武藤千春) – FLOWER – Vocalista e dançarina
17. Ichiki Kyoka (市來杏香) – FLOWER – Vocalista e dançarina
18. Bando Nozomi (坂東希) – FLOWER – Dançarina
19. Sato Harumi (佐藤晴美) – FLOWER – Dançarina
20. Takebe Yuzuna (武部柚那)bunny – Vocalista e dançarina
21. Takeda Kyoka (武田杏香) – bunny – Dançarina
22. Ishii Anna (石井杏奈) – bunny – Dançarina
23. Yamaguchi Nonoka (山口乃々華) – bunny – Dançarina
24. Hagio Misato (萩尾美聖/미사토) – bunny – Dançarina
25. Inagaki Rio (稲垣莉生) – bunny – Dançarina
26. Kawamoto Ruri (川本璃) – bunny – Vocalista e dançarina
27. Suda Anna (須田アンナ) – EGD – Dançarina
28. Kizu Reina (木津玲奈) – EGD – Dançarina
29. Ikuta Risa (生田梨沙) – EGD – Dançarina

* Futuramente, é dito que a RUI, do grupo iScream, também estava neste clipe, como parte do EXPG. Provavelmente, algumas integrantes do Girls² e do Lucky² também estivessem por aí!

Além disso, os dançarinos que estão com o rosto tampado, e que vestem roupas luminosas são membros do SAMURIZE from EXILE TRIBE (SAMURIZE from EXILE TRIBE).

Outra curiosidade, é que este é o lançamento de despedida do HIRO, o líder de toda essa tribo, que se aposentou como dançarino, ficando como produtor de todos esses grupos. Apesar disso, ele continua oficialmente no grupo. Em algum lugar, eu li que foi a vontade dele juntar todos os “filhos” dele em um mesmo clipe, como sua música final.

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: J-Lyric.net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA 1:

Music cards dos integrantes:

EXILE-EXILE PRIDE ~こんなせかいをあいするため~-
HIRO

HIRO
HIRO
MATSU

MATSU
MATSU
USA

USA
USA
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.
MAKIDAI

MAKIDAI
MAKIDAI
ATSUSHI

ATSUSHI
ATSUSHI
AKIRA

AKIRA
AKIRA
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.
TAKAHIRO

TAKAHIRO
TAKAHIRO
KENCHI

KENCHI
KENCHI
KEIJI

KEIJI
KEIJI
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.
TETSUYA

TETSUYA
TETSUYA
NESMITH

NESMITH
NESMITH
SHOKICHI

SHOKICHI
SHOKICHI
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.
NAOTO

NAOTO
NAOTO
NAOKI

NAOKI
NAOKI
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

EXTRA 2:

Foto dos integrantes:

EXILE-EXILE PRIDE ~こんなせかいをあいするため~-
ATSUSHI

ATSUSHI
ATSUSHI
TAKAHIRO

TAKAHIRO
TAKAHIRO
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.