[FLOWER] forget-me-not ~WASURENAGUSA~/não-me-esqueças ~Miosótis~

Olá para todos! 🙂 Como estão?

Hoje estou postando a letra e a tradução da músicaforget-me-not ~WASURENAGUSA~” (forget-me-not~ワスレナグサ~), do meu grupo preferido,o Flower (Flower), que na época do lançamento, estilizava seu nome como FLOWER (FLOWER).


Para ver a discografia completa do Flower, clique aqui!


A música foi o quarto tema de encerramento do animeKidou Senshi Gundam AGE” (機動戦士ガンダムAGE). Embora, o single que leva o nome da música é, atualmente, o que ficou com classificação mais baixa no ranking semanal de vendas da Oricon (13º lugar).

Imagem promocional do “forget-me-not ~WASURENAGUSA~”.
Imagem promocional do “forget-me-not ~WASURENAGUSA~”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

A faixa pode ser encontrada no single “forget-me-not ~Wasurenagusa~” e no álbum “Flower” (Flower), com os vocais de Washio Reina (鷲尾伶菜) e Muto Chiharu (武藤千春); e no best álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST” (THIS IS Flower THIS IS BEST), com o vocal exclusivo da Reina.

Ela pode ser ouvida no Spotify:

Sem mais, vamos para a letra e, em seguida, a tradução:

Capa do single“forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Regular Edition.
Capa do single“forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Regular Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

forget-me-not~ワスレナグサ~
歌手:FLOWER
作詞:川村結花
作曲:三橋隆幸
編曲:Jin Nakamura

「ずっと 元気でいてね」 精一杯 言葉にした
“Zutto genki de ite ne” seiippai kotoba ni shita
ひとり このまま行くね 町の向こう 夕日が染めてく
Hitori kono mama iku ne machi no mukou yuuhi ga someteku

心に嘘はつけない 溢れる愛しさが 胸をしめつけても
Kokoro ni uso wa tsukenai afureru itoshisa ga mune wo shimetsukete mo

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君と駆け抜けたあの夏も
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga kakenuketa ano natsu mo
明日からの毎日に つまずいた時
Ashita kara no mainichi ni tsumazuita toki
思い出すよ 君がくれた勇気を 君が流した 涙を
Omoidasu yo kimi ga kureta yuuki wo kimi ga nagashita namida wo

そばに 寄り添ってるだけで それでいいと 思ってたけど
Soba ni yorisotteru dake de sore de ii to omotteta kedo
いつか 気が付いたんだ 君にさえも 譲れない未来に
Itsuka ki ga tsuitanda kimi ni sae mo yuzurenai mirai ni

夢が二人つないで そして夢が二人を今 遠ざけたの
Yume ga futari tsunaide soshite yume ga futari wo ima toozaketa no

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshietekureta uta mo
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku kono mama

いつでもそばにあった笑顔 わたしの名前呼ぶ声
Itsudemo soba ni atta egao watashi no namae yobu koe
やさしく見つめ返す瞳 つないだ手の温もり
Yasashiku mitsumekaesu hitomi tsunaida te no nukumori
大事だった なにもかもが あざやかになってく
Daiji datta nanimokamo ga azayaka ni natteku
記憶になんて出来ない まだ
Kioku ni nante dekinai mada

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshietekureta uta mo
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku kono mama

~TRADUÇÃO~

Capa do single“forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Limited Edition.
Capa do single“forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Limited Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

não-me-esqueças ~Miosótis~
Intérprete: Flower
Letra: Kawamura Yuka
Composição: Mihashi Takayuki
Arranjo: Jin Nakamura
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Tornando em palavras, da melhor forma possível o “Fique sempre bem”
Dessa forma, sozinha eu me vou, o outro lado da vila é tingido pelo pôr do sol

Não posso mentir para o coração, o amor transbordante pressiona forte o peito

Não vou esquecer, não vou esquecer se quer uma parte daquele verão que percorri com você
Todos os dias, à partir de amanhã, quando eu tropeçar
Vou me lembrar da coragem que você me deu, das lágrimas que você derramou

Só de aninhar-me junto de você, só isso estava bom, é o que eu pensava
Um dia eu percebi, que até mesmo você, tem um futuro que não quer desistir

Os sonhos conectaram nós dois e então, os sonhos, agora, nos mantém distantes

Não vou esquecer, não vou esquecer, se quer uma parte da canção que você me ensinou
Nas estações que voltam, repetindo-se, algum dia as lágrimas
Tornar-se-ão força, até esse dia, certamente, caminho sem chorar, desta maneira

O sorriso que estava comigo a todo instante, a voz que chamava meu nome
Seu olhar ao me olhar de volta, o calor das mãos dadas
Era precioso, absolutamente tudo se tornava vívido
Não consigo (tornar isso) em lembranças, eu ainda

Não vou esquecer, não vou esquecer, se quer uma parte da canção que você me ensinou
As estações que voltam, repetindo, algum dia as lágrimas
Tornar-se-ão força, até esse dia, certamente, caminho sem chorar, desta maneira

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa de “forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Kidou Senshi Gundam AGE Edition.
Capa de “forget-me-not ~WASURENAGUSA~” – Kidou Senshi Gundam AGE Edition.
Copyright © LDH. All rights reserved.

forget-me-not~ワスレナグサ~
かしゅ:FLOWER
さくし:かわむらゆか
さっきょく:みはしたかゆき
へんきょく:Jin Nakamura

「ずっと げんきでいてね」 せいいっぱい ことばにした
“Zutto genki de ite ne” seiippai kotoba ni shita
ひとり このままいくね まちのむこう ゆうひがそめてく
Hitori kono mama iku ne machi no mukou yuuhi ga someteku

こころにうそはつけない あふれるいとしさが むねをしめつけても
Kokoro ni uso wa tsukenai afureru itoshisa ga mune wo shimetsukete mo

わすれないよ わすれないよ ひとつのこらず きみとかけぬけたあのなつも
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga kakenuketa ano natsu mo
あしたからのまいにちに つまずいたとき
Ashita kara no mainichi ni tsumazuita toki
おもいだすよ きみがくれたゆうきを きみがながした なだを
Omoidasu yo kimi ga kureta yuuki wo kimi ga nagashita namida wo

そばに よりそってるだけで それでいいと おもってたけど
Soba ni yorisotteru dake de sore de ii to omotteta kedo
いつか きがついたんだ きみにさえも ゆずれないみらいに
Itsuka ki ga tsuitanda kimi ni sae mo yuzurenai mirai ni

ゆめがふたりつないで そしてゆめがふたりをいま とおざけたの
Yume ga futari tsunaide soshite yume ga futari wo ima toozaketa no

わすれないよ わすれないよ ひとつのこらず きみがおしえてくれたうたも
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshietekureta uta mo
めぐるきせつ くりかえして いつかなみだが
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
つよさにかわってく そのひまできっと なかないであるいてく このまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku kono mama

いつでもそばにあったえがお わたしのなまえよぶこえ
Itsudemo soba ni atta egao watashi no namae yobu koe
やさしくみつめかえすひとみ つないだてのぬくもり
Yasashiku mitsumekaesu hitomi tsunaida te no nukumori
だいじだった なにもかもが あざやかになってく
Daiji datta nanimokamo ga azayaka ni natteku
きおくになんてできない まだ
Kioku ni nante dekinai mada

わすれないよ わすれないよ ひとつのこらず きみがおしえてくれたうたも
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu kimi ga oshietekureta uta mo
めぐるきせつ くりかえして いつかなみだが
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
つよさにかわってく そのひまできっと なかないであるいてく このまま
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto nakanaide aruiteku kono mama

Não consigo entender o motivo da música desse single não ter feito sucesso como as outras músicas do Flower. Gosto muito da melodia desta, e a letra é de um amor puro e inesquecível, a ponto dela se lembrar mesmo após a distância afastá-los. Creio que ela combina com um dos significados da flor de miosótis, que significa “amor verdadeiro“. Lembrando que o nome popular desta flor é Não-me-esqueças.

A musica não possui notas de tradução.

Além de possuir a versão encurtada do clipe no YouTube (somente para o Japão):

Bom, por hora é isso!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA:

Foto das integrantes:

Flower
Mizuno Erina/水野絵梨奈

水野絵梨奈
Mizuno Erina
Fujii Shuuka/藤井萩花

藤井萩花
Fujii Shuuka
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Copyright © LDH. All rights reserved.
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Muto Chiharu/武藤千春

武藤千春
Muto Chiharu
Copyright © LDH. All rights reserved.
Ichiki Kyoka/市來杏香

市來杏香
Ichiki Kyoka
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH. All rights reserved.

[詩/Poesia] この世で一番麗しいミューズ/A Mais Bela Musa Deste Mundo

ハロー皆!元気かい? 🙂

今日は日本語で書きます。僕の新しい詩は日本語で作りましたから。間違えたらすみません!

実は僕のミューズの為に書きました。多分皆も知ているけど彼女の名前は鷲尾伶菜さまです。はい、あの新生E★girlsFlowerボーカリストです。

ミューゼ・鷲尾伶菜
ミューゼ・鷲尾伶菜

彼女は僕に掛け替えのないな存在です。女神のような。鷲尾伶菜さまのが何回でも僕を救うわれました。悲しい時も寂しい時も何時も彼女の声は僕の魂の心の奥を響きます。その方法でまで取り戻した。だから凄く感謝します。僕は願っています、憧れる人が歌い続けてるように。

最初ねインスタグラムにポストしました:

View this post on Instagram

PS: 日本語を間違えたらすみません! このポストは特別です!今日の大好きなE.G.familyのメンバーのプロフィールはFlowerと新生E★girlsの鷲尾伶菜さまです。 彼女は僕に掛け替えのないな存在です。女神のような。鷲尾伶菜さまの声が何回でも僕を救うわれました。悲しい時も寂しい時も何時も彼女の声は僕の魂の心の奥を響きます。その方法で夢まで取り戻した。だから凄く感謝します。僕は願っています、憧れる人が歌い続けてるように。 今ね僕の一つの夢はいつか鷲尾伶菜さまと一緒に歌うこと。一曲だけでいい!難しい夢と思うけど叶えば良いね!(歌うは上手くないけど、僕は)。 ・・・・・ この世で一番麗しいミューズ・・・・・ (枡沢エルソン丈吾) 貴女の甘い深声で歌う、響く、光る  僕の心の暗空(くらぞら)は心星空(しんせいそら)に変わる  この瞬間、音楽だけで存在している  世界中は曲色に貴女のメロディーで染める/ 貴女の瞳の奥にある銀河は会う、届く、感じる  そのミルキーウェイの中に一番輝いてる  貴女の女神の姿、いつも皆を魅する  世界中はその美しい瞳で色づいている/ 貴女の美しさは最高、素晴らしく、魅了する  きっとアフロディーテも感動する  貴女の可愛いさはパフォーマンスをもっとキラキラする  伶菜様がこの世で一番麗しいミューズ、誰にも分ってる/ (2019年4月7日) そのプロフィールはブラジルのポルトガル語バージョンだけです、すみません! * データは全部ネットで見つけました! ・・・・・ #鷲尾伶菜 #washioreina #reinawashio #flower #flowerldh #flower_ldh #egirls #新生egirls #exilegirls #ldh #singer #dancer #model #lyricist #composer #ミューズ #夢の恩人 #muse #女神 #godness

A post shared by 夢狩人(Dream Hunters) Z (@dreamhuntersz) on

ここもポストすればいいと思ってだから書き付けています。

 

この世で一番麗しいミューズ 詩: この世で一番麗しいミューズ

 

今ね僕の一つの夢はいつか鷲尾伶菜さまと一緒に歌うこと。一曲だけでいい!難しい夢と思うけど叶えば良いね!(歌うは上手くないけど、僕は)。

あぁ!すぐ下でブラジルのポルトガル語バージョンを僕は書きます!

そして、絶対に忘れるな、あなた自身の夢がお宝の中に一番大事ですよ!

またね!!!


これからブラジルのポルトガル語バージョン|A partir daqui, versão em português.


Olá a todos! Como vão? 🙂

Hoje estou escrevendo em japonês. Isso pois, minha nova poesia foi feita neste idioma. Se eu errar em algo, peço desculpas!

Na verdade, escrevi esta para minha musa. Provavelmente todos sabem quem é, o nome dela é Reina Washio. Sim, a vocalista da Nova Formação do E-girls e do Flower.

Musa・Washio Reina
Musa・Washio Reina

Ela é, para mim, uma existência insubstituível. Como uma deusa. A voz da Reina Washio me salvou tantas e tantas vezes. Nos momentos de tristeza ou de solidão, a voz dela ressoa no âmago do coração de minha alma. Dessa maneira, até mesmo o meu sonho eu recuperei. Por isso, sou muito grato. Eu desejo que esta pessoa que admiro continue a cantar sempre.

Inicialmente, eu postei no Instagram:

View this post on Instagram

PS: 日本語を間違えたらすみません! このポストは特別です!今日の大好きなE.G.familyのメンバーのプロフィールはFlowerと新生E★girlsの鷲尾伶菜さまです。 彼女は僕に掛け替えのないな存在です。女神のような。鷲尾伶菜さまの声が何回でも僕を救うわれました。悲しい時も寂しい時も何時も彼女の声は僕の魂の心の奥を響きます。その方法で夢まで取り戻した。だから凄く感謝します。僕は願っています、憧れる人が歌い続けてるように。 今ね僕の一つの夢はいつか鷲尾伶菜さまと一緒に歌うこと。一曲だけでいい!難しい夢と思うけど叶えば良いね!(歌うは上手くないけど、僕は)。 ・・・・・ この世で一番麗しいミューズ・・・・・ (枡沢エルソン丈吾) 貴女の甘い深声で歌う、響く、光る  僕の心の暗空(くらぞら)は心星空(しんせいそら)に変わる  この瞬間、音楽だけで存在している  世界中は曲色に貴女のメロディーで染める/ 貴女の瞳の奥にある銀河は会う、届く、感じる  そのミルキーウェイの中に一番輝いてる  貴女の女神の姿、いつも皆を魅する  世界中はその美しい瞳で色づいている/ 貴女の美しさは最高、素晴らしく、魅了する  きっとアフロディーテも感動する  貴女の可愛いさはパフォーマンスをもっとキラキラする  伶菜様がこの世で一番麗しいミューズ、誰にも分ってる/ (2019年4月7日) そのプロフィールはブラジルのポルトガル語バージョンだけです、すみません! * データは全部ネットで見つけました! ・・・・・ #鷲尾伶菜 #washioreina #reinawashio #flower #flowerldh #flower_ldh #egirls #新生egirls #exilegirls #ldh #singer #dancer #model #lyricist #composer #ミューズ #夢の恩人 #muse #女神 #godness

A post shared by 夢狩人(Dream Hunters) Z (@dreamhuntersz) on

Então, achei que seria bom postar aqui também, por isso, estou escrevendo.

 

A Mais Bela Musa Deste Mundo Poesia: A Mais Bela Musa Deste Mundo

 

Atualmente, um dos meus sonhos é, algum dia, poder cantar junto com a Reina Washio. Pode ser só uma música! Penso que seja um sonhos difícil, mas, se realizasse seria bom! (Embora eu não cante bem.).

Ah! Logo abaixo estou escrevendo uma versão em português brasileiro!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


PS1: Avisando que traduzi na integra a parte em japonês, portanto, é claro que abaixo disso não haverá a versão em português, sendo que esta já foi escrita.

PS2: A seguir, as notas de tradução da poesia:

1. 貴女 (anata): significa “você”, porém, é comumente escrito assim “貴方”. A forma que usei é também lida como “貴女” (kijo), termo meio antigo, que remete ao “você”, mas, referindo-se a uma “mulher nobre”.

2. 心星空 (shinsei sora): esta palavra não existe. “Shinsei” escreve-se usualmente assim “新生”, significando “renovado”, “renascido”. Usei a forma de leitura onyomi de “心” (kokoro), que é “shin” e juntei com onyomi de “星” (hoshi), que é “sei”, formando a fonética “shinsei”. “心” (kokoro) significa “coração” e “星” (hoshi) pode ser traduzido como “estrela”. Já “空” (sora) significa “céu”, portanto, a expressão fica “renovado céu estrelado do coração”, todavia, na tradução, omiti a palavra “coração” utilizada anteriormente.

3. 瞳の奥にある銀河 (hitomi no oku ni aru ginga): é uma referência à música do Flower, chamada “Hitomi no Oku no Milky Way” (瞳の奥の銀河(ミルキーウェイ)).

4. Afrodite: para quem não sabe, ela é a deusa grega do amor, da beleza e da sexualidade.

[Flower] Mada Suki Dakara/Porque Ainda Te Amo

Olá para todos! 🙂 Tudo bem?

Ontem o Flower (Flower) lançou seu terceiro álbum, chamado “F” (F), e está fabuloso! Além das faixas já conhecidas dos singles como “Monochro” (モノクロ), “MOON JELLYFISH” (MOON JELLYFISH), “Totemo Fukai Green” (とても深いグリーン), “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌) e o mais recente, “Kurenai no Dress” (紅のドレス), tem cinco novas músicas, dentre elas, a pré-lançada mês passado, o “F” (F). As músicas novas me empolgaram bastante! Então, já estou transcrevendo e traduzindo uma delas, a “Mada Suki Dakara” (まだ好きだから), que significa “Porque Ainda Te Amo“.

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e álbum “F” (corte).
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e álbum “F” (corte).Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Ela não possui clipe, mas, está disponível no Spotify:

Sem mais, vamos à letra!

Capa do single digital “F” e do álbum “F” – Regular Edition.
Capa do single digital “F” e do álbum “F” – Regular Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

まだ好きだから
歌手:Flower
作詞:小竹正人
作曲:Tadashi Tsukida・Wataru Sato
編曲:ー

まだ好きだから 思い出には 決してしたくないの
Mada suki dakara omoide ni wa kesshite shitakunai no
まだ好きだから いつかきっと会える そんな気がする
Mada suki dakara itsuka kitto aeru sonna ki ga suru

海は エメラルドブルーに 光り
Umi wa EMERARUDO BURUU ni hikari
私たちが過ごしたのは 楽園だった
Watashi-tachi ga sugoshita no wa rakuen datta
お互いに大人じゃなかったよね 無邪気に笑ってた
Otagai ni otona jyanakatta yo ne mujyaki ni waratteta
裸足で駆け抜けた夏 終わるって知りながら
Hadashi de kakenuketa natsu owaru tte shiri nagara

ずっと一緒に いようねって キスで約束交わし
Zutto issho ni iyou ne tte KISU de yakusoku kawashi
離れ離れになる事実は 見ないふりしていたね
Hanarebanare ni naru jijitsu wa minai furi shiteita ne
ぎゅっと 空っぽの未来 握りしめて
Gyutto karappo no mirai nigirishimete

最初に 泣き出してしまったのは
Saisho ni nakidashiteshimatta no wa
私じゃなくあなただった 子供みたいに
Watashi jyanaku anata datta kodomo mitai ni
君よりも大事な夢があると... ここから旅立つと...
Kimi yori mo daijina yume ga aru to… koko kara tabidatsu to…
言葉にしなかったけれど 伝わってきた涙
Kotoba ni shinakatta keredo tsutawattekita namida

「またね」とあなた 言ったあとに スッと目を逸らして
“Mata ne” to anata itta ato ni SUTto me wo sorashite
「もう会わないね」かすれ声で 不意に言い直したの
“Mou awanai ne” kasure koe de fuini iinaoshita no
そう ほんとの気持ちが わからなくて
Sou  honto no kimochi ga wakaranakute

忘れないでしょう?忘れられないでしょう?
Wasurenai deshou? Wasurerarenai deshou?
迎えに来てくれるでしょう?ah
Mukae ni kitekureru desho? ah

まだ好きだから 思い出には 決してしたくないの
Mada suki dakara omoide ni wa kesshite shitakunai no
まだ好きだから いつかきっと会える 気がしてる
Mada suki dakara itsuka kitto aeru ki ga shiteru
「またね」とあなた 言ったあとに スッと目を逸らして
“Mata ne” to anata itta ato ni SUTto me wo sorashite
「もう会わないね」かすれ声で 不意に言い直したの
“Mou awanai ne” kasure koe de fuini iinaoshita no
ねえ ほんとの気持ちは わからないまま
Nee honto no kimochi wa wakaranai mama
そう ほんとの気持ちが わからなくて
Sou honto no kimochi ga wakaranakute

~TRADUÇÃO~

Capa do álbum “F” – Limited Edition A & B.
Capa do álbum “F” – Limited Edition A & B.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Porque Ainda Te Amo
Intérprete: Flower
Letra: Odake Masato
Composição: Tadashi Tsukida・Wataru Sato
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Porque ainda te amo, de maneira alguma eu quero me lembrar
Porque ainda te amo, tenho essa sensação de que um dia, certamente vamos nos encontrar

O mar ilumina a esmeralda azul
O tempo que passamos juntos foi um paraíso
Ambos não éramos adultos, estávamos rindo inocentemente
Descalços, corremos através do verão, enquanto ficamos cientes do fim

Vamos ficar sempre juntos, né? Prometemos um ao outro com um beijo
Na realidade, nos separamos, você estava fingindo não ver, né?
Com firmeza, agarrei fortemente um futuro vazio

No início, estava chorando
E, não era eu, era você, como uma criança
Tenho um sonho mais importante do que você… à partir de agora, irei partir
Você não me disse em palavras, mas, suas lágrimas as transmitiram

Depois de dizer “até mais”, rapidamente você esquivou o olhar
Abruptamente, você se corrigiu, com a voz rouca “não vou mais te ver”
Assim, passei a não entender seus sentimentos verdadeiros

Você não vai me esquecer, não é? Não serei esquecida, não é?
Você virá me buscar, não é? ah

Porque ainda te amo, de maneira alguma eu quero me lembrar
Porque ainda te amo, estou tendo a sensação de que um dia, certamente vamos nos encontrar
Depois de dizer “até mais”, rapidamente você esquivou o olhar
Abruptamente, você se corrigiu, com a voz rouca “não vou mais te ver”
Né, mantendo-me sem entender seus sentimentos verdadeiros
Assim, passei a não entender seus sentimentos verdadeiros

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e do álbum “F” (com logo).
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e do álbum “F” (com logo).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

まだすきだから
かしゅ:Flower
さくし:おだけまさと
さっきょく:Tadashi Tsukida・Wataru Sato
へんきょく:ー

まだすきだから おもいでには けっしてしたくないの
Mada suki dakara omoide ni wa kesshite shitakunai no
まだすきだから いつかきっとあえる そんなきがする
Mada suki dakara itsuka kitto aeru sonna ki ga suru

うみは エメラルドブルーに ひかり
Umi wa EMERARUDO BURUU ni hikari
わたしたちがすごしたのは らくえんだった
Watashi-tachi ga sugoshita no wa rakuen datta
おたがいにおとなじゃなかったよね むじゃきにわらってた
Otagai ni otona jyanakatta yo ne mujyaki ni waratteta
はだしでかけぬけたなつ おわるってしりながら
Hadashi de kakenuketa natsu owaru tte shiri nagara

ずっといっしょに いようねって キスでやくそくかわし
Zutto issho ni iyou ne tte KISU de yakusoku kawashi
はなればなれになるじじつは みないふりしていたね
Hanarebanare ni naru jijitsu wa minai furi shiteita ne
ぎゅっと からっぽのみらい にぎりしめて
Gyutto karappo no mirai nigirishimete

さいしょに なきだしてしまったのは
Saisho ni nakidashiteshimatta no wa
わたくしじゃなくあなただった こどもみたいに
Watashi jyanaku anata datta kodomo mitai ni
きみよりもだいじなゆめがあると... ここからたびだつと...
Kimi yori mo daijina yume ga aru to… koko kara tabidatsu to…
ことばにしなかったけれど つたわってきたなみだ
Kotoba ni shinakatta keredo tsutawattekita namida

「またね」とあなた いったあとに スッとめをそらして
“Mata ne” to anata itta ato ni SUTto me wo sorashite
「もうあわないね」かすれこえで ふいにいいなおしたの
“Mou awanai ne” kasure koe de fuini iinaoshita no
そう ほんとのきもちが わからなくて
Sou honto no kimochi ga wakaranakute

わすれないでしょう?わすれられないでしょう?
Wasurenai deshou? Wasurerarenai deshou?
むかえにきてくれるでしょう?ah
Mukae ni kitekureru desho? ah

まだすきだから おもいでには けっしてしたくないの
Mada suki dakara omoide ni wa kesshite shitakunai no
まだすきだから いつかきっとあえる きがしてる
Mada suki dakara itsuka kitto aeru ki ga shiteru
「またね」とあなた いったあとに スッとめをそらして
“Mata ne” to anata itta ato ni SUTto me wo sorashite
「もうあわないね」かすれこえで ふいにいいなおしたの
“Mou awanai ne” kasure koe de fuini iinaoshita no
ねえ ほんとのきもちは わからないまま
Nee honto no kimochi wa wakaranai mama
そう ほんとのきもちが わからなくて
Sou honto no kimochi ga wakaranakute

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e do álbum “F”.
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e do álbum “F”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Adorei a letra! É uma música bem a cara do Flower, profundo e sentido, mas, sem ser tão pesado quanto as últimas faixas (Taiyou no Elegy e Kurenai no Dress, por exemplo). A situação do eu lírico, é bastante complicada, pois, ela não entendeu os sentimentos dele, e mantém-se amando o mesmo que, aparentemente não vai mais voltar.

Realmente é uma pena a música não ter um clipe….

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:
~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA:

Foto das integrantes:

Flower
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Versão Cortada
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

[Flower] F/F

Olá pessoal! 🙂 Como estão?

Hoje, com um pouco de atraso, transcrevo e traduzo a nova música do Flower (Flower), meu grupo preferido. O título é “F” (). Ela é a música que dá nome ao vindouro terceiro álbum do grupo, além de ser um marco importante para a carreira da vocalista Washio Reina (鷲尾伶菜), já que é a letra e a composição é de sua autoria, junto com o Kanata Okajima.

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F” (com logo).
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F” (com logo).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Como grande fã desta cantora, e sendo ela minha musa inspiradora, sou meio suspeito em dizer, mas achei fantástica a música. Apesar de ser uma balada romântica, é de um estilo diferente do que o Flower costuma cantar/dançar. Para mim, a Reina é muito promissora a se tornar uma “singer-songwritter” de peso, no futuro.

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F” (corte).
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F” (corte).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Lembrando que ela teve uma prévia experiência escrevendo a letra da música “Dear My Friend” (Dear My Friend), ao lado de sua amiga MACO.

Sem mais, vamos à letra!

Capa do single digital “F” e do álbum “F” - Regular Edition.
Capa do single digital “F” e do álbum “F” – Regular Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.


歌手:Flower
作詞:Reina Washio ・ Kanata Okajima
作曲:Reina Washio ・ Kanata Okajima
編曲:ー

心をうつした通り雨に
Kokoro wo utsushita toori ame ni
傘を持たず君と
Kasa wo motazu kimi to
ただ夢中で 強くなりたいと
Tada muchuu de tsuyoku naritai to
見上げていた
Miageteita

あの頃の 日々にね
Ano koro no hibi ni ne
見せたい景色に
Misetai keshiki ni
手を伸ばして Ah
Te wo nobashite Ah
君を想った、届けと。
Kimi wo omotta, todoke to.

I Believe
I Believe
今は寂しいけど
Ima wa samishii kedo
それぞれ 出逢いと別れ 繰り返し
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
歩んで行くから 見守っていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだ答えは見えない
Mata kotae wa mienai
それでも 歌ってゆくよ
Sore demo utatteyuku yo
一筋の夢
Hitosuji no yume

どんな時をずっと感じて
Donna toki wo zutto kanjite
生きてきたんだろうって
Ikitekitan darou tte
君がいない この世界でまだ
Kimi ga inai kono sekai de mada
探していた
Sagashiteita

涙が止まらなくて
Namida ga tomaranakute
夜滲んだ空に
Yoru nijinda sora ni
手を伸ばして また
Te wo nobashite mata
未来を、描いた。
Mirai wo, egaita.

I Believe
I Believe
今を生きてくから
Ima wo ikiteku kara
それぞれ 出逢いと別れ 繰り返し
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
歩んで行くから 見守っていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだ答えは 見えない
Mata kotae wa mienai
それでも 繋いでゆくよ
Sore demo tsunaideyuku yo
一筋の夢
Hitosuji no yume

もう 戻れない
Mou modorenai
でも 進めない
Demo susumenai
君の世界が大きすぎて
Kimi no sekai ga ookisugite
これが 最後かもと
Kore ga saigo kamo to
強く握った Oh
Tsuyoku nigitta Oh

I Believe
I Believe
今は寂しいけど
Ima wa samishii kedo
それぞれ 出逢いと別れ 繰り返し
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
歩んで行くから 見守っていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだ答えは見えない
Mata kotae wa mienai
それでも 歌ってゆくよ
Sore demo utatteyuku yo
一筋の夢
Hitosuji no yume

~TRADUÇÃO~

Capa do álbum “F” - Limited Edition A & B.
Capa do álbum “F” – Limited Edition A & B.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

F
Intérprete: Flower
Letra: Reina Washio・Kanata Okajima
Composição: Reina Washio・Kanata Okajima
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

O coração transcreve de acordo com a chuva
Com você, sem um guarda-chuva
Apenas obcecada, querendo me tornar forte
Admirando (você)

Nos dias daquela época
Para a paisagem que queria lhe mostrar
Estendi as mãos Ah
Pensei em você, como se lhe alcançasse

Eu Acredito
Apesar de estar solitária agora
A cada repetição de encontros e separações
Olhe por mim, pois, estou caminhando
Eu Acredito
Ainda não vejo a resposta
Ainda assim, estou cantando
O sonho resoluto

A qualquer momento, sempre sentindo
Que estou vivendo, você dizia
Nesse mundo onde você não está, ainda
O estava procurando

As lágrimas que não param
A noite espalhando-se no céu
Estendi as mãos novamente
O futuro, desenhei.

Eu Acredito
Pois, vou viver o agora
A cada repetição de encontros e separações
Olhe por mim, pois, estou caminhando
Eu Acredito
Ainda não vejo a resposta
Ainda assim, estou me conectando
Ao sonho resoluto

Já não posso voltar
Mas, não avanço
Seu mundo é grande demais
Este pode ser o fim
Agarrei-o fortemente

Eu Acredito
Apesar de estar solitária agora
A cada repetição de encontros e separações
Olhe por mim, pois, estou caminhando
Eu Acredito
Ainda não vejo a resposta
Ainda assim, estou cantando
O sonho resoluto

~HIRAGANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F”.
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress” e “F”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.


かしゅ:Flower
さくし:Reina Washio ・ Kanata Okajima
さっきょく:Reina Washio ・ Kanata Okajima
へんきょく:ー

こころをうつしたとおりあめに
Kokoro wo utsushita toori ame ni
がさをもたずきみと
Kasa wo motazu kimi to
ただむちゅうで つよくなりたいと
Tada muchuu de tsuyoku naritai to
みあげていた
Miageteita

あのころの ひびにね
Ano koro no hibi ni ne
みせたいけしきに
Misetai keshiki ni
てをのばして Ah
Te wo nobashite Ah
きみをおもった、とどけと。
Kimi wo omotta, todoke to.

I Believe
I Believe
いまはさみしいけど
Ima wa samishii kedo
それぞれ であいとわかれ くりかえし
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
あゆんでいくから 見守っていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだこたえはみえない
Mata kotae wa mienai
それでも うたってゆくよ
Sore demo utatteyuku yo
ひとすじのゆめ
Hitosuji no yume

どんなときをずっとかんじて
Donna toki wo zutto kanjite
いきてきたんだろうって
Ikitekitan darou tte
きみがいない このせかいでまだ
Kimi ga inai kono sekai de mada
さがしていた
Sagashiteita

なみだがとまらなくて
Namida ga tomaranakute
よるにじんだそらに
Yoru nijinda sora ni
てをのばして また
Te wo nobashite mata
みきを、えがいた。
Mirai wo, egaita.

I Believe
I Believe
いまをいきてくから
Ima wo ikiteku kara
それぞれ であいとわかれ くりかえし
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
あゆんでいくから みまもっていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだこたえは みえない
Mata kotae wa mienai
それでも つないでゆくよ
Sore demo tsunaideyuku yo
ひとすじのゆめ
Hitosuji no yume

もう もどれない
Mou modorenai
でも すすめない
Demo susumenai
きみのせかいがおおきすぎて
Kimi no sekai ga ookisugite
これが さいごかもと
Kore ga saigo kamo to
つよくにぎった Oh
Tsuyoku nigitta Oh

I Believe
I Believe
いまはさみしいけど
Ima wa samishii kedo
それぞれ であいとわかれ くりかえし
Sorezore deai to wakare kurikaeshi
あゆんでいくから みまもっていてね。
Ayundeiku kara mimamotteite ne.
I Believe
I Believe
まだこたえはみえない
Mata kotae wa mienai
それでも うたってゆくよ
Sore demo utatteyuku yo
ひとすじのゆめ
Hitosuji no yume

Não fica claro na letra, mas, por alguma razão, o casal foi separado de forma que ela não pode alcançá-lo. Há algumas evidências nas entrelinhas que pode indicar que ele não está mais neste mundo. Afinal ela pede para ele olhar por ela, e ela estende sua mão para o céu em três pontos da música. Sem contar que ela menciona um “mundo sem você”.

Sendo assim, a penúltima estrofe, provavelmente é sobre  a última vez que eles se encontraram, afinal, ela o agarra, por achar ser a última vez que se encontram.

De qualquer forma, é visível o profundo sentimento que ela tem por ele, e que ela está se apoiando neste para seguir em frente, apesar da solidão.

A única coisa que não consegui compreender é o motivo da música se chamar “F”… claramente é uma referência ao nome do grupo, mas, na letra, nada é mencionado (ou eu não percebi?).

A música possui uma versão encurtada de uma Lyric Video (via Twitter):

E, ela está disponível no Spotify (para contas japonesas):

No dia 26 de março (27 lá no Japão) foi postado a versão completa da Lyric Video (via YouTube):

Ainda estou devendo a análise da versão completa do clipe de “Kurenai no Dress” (紅のドレス), que vai demorar um pouco para sair. Vou ter que reescrevê-la, pois, as cenas que a versão encurtada omitiu, mudaram completamente minha interpretação sobre o clipe (chegou a gelar a minha espinha! xD).

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:
~> Letra original: UtaTen
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA:

Foto das integrantes:

Flower
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Versão Cortada
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Digital Single Countdown
Flower

Flower
Flower
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

[Flower] Virgin Snow~Hatsugokoro~/Neve Virgem~Inocência~

Olá para todos! 🙂 Como andam?

Na postagem de hoje transcrevo e traduzo mais uma música do meu grupo preferido, o Flower (Flower), atualmente parte do E.G. family (E.G.family). O título é “Virgin Snow ~Hatsugokoro~” (Virgin Snow~初心~), que pode ser traduzido como “Neve Virgem~Inocência~“.

Imagem promocional e capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Anime Version.
Imagem promocional e capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Anime Version.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

A música pertence ao single “Hitomi no Oku no Milky Way” (瞳の奥の銀河), sendo a quarta faixa. Além disso, está no segundo disco do álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST” (THIS IS Flower THIS IS BEST), sendo a nona faixa.

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type D
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type D (Virgin Snow version)
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Virgin Snow~初心~
歌手:Flower
作詞:小竹正人
作曲:Kazunori Fujimoto for D.O.C.
編曲:Kazunori Fujimoto for D.O.C.
ヴォーカルアレンジ:Kawaguchi Daisuke

教えてください あなたどうして 私のことを選んだのですか?
Oshiete kudasai anata doushite watashi no koto wo eranda no desuka?
愛されるって...愛するのって... 苦しいくらい 幸せなのね
Aisareru tte… Aisuru no tte… kurushii kurai shiawase na no ne
白く吐き出す息が 二人の視界曇らせるから
Shiroku hakidasu iki ga futari no shikai kumoraseru kara
唇キュッと¹結んで ずっと黙ったままであなたを 見つめたの
Kuchibiru KYUtto musunde zutto damatta mama de anata wo mitsumeta no

雪が降る 愛が降る 不意にあなたは 私を抱き寄せて
Yuki ga furu ai ga furu fuini anata wa watashi wo dakiyosete
「こうすれば あったかい」そう言って 寒さごと 包んでくれた
“Kou sureba attakai” sou itte samusagoto tsutsundekureta
あなたからのVirgin Snow
Anata kara no Virgin Snow

温もりなんて 知らなかったわ 無理に笑えば胸のどこかが
Nukumori nante shiranakatta wa muri ni waraeba mune no doko ka ga
傷つくような 汚れるような そんな気がして 笑えなかった
Kizutsuku youna yogoreru youna sonna ki ga shite waraenakatta
止まない粉雪の中 今はこんなに笑えるのは
Yamanai konayuki no naka ima wa konna ni waraeru no wa
あなたが私の花を そっと咲かせてくれたからなの 冬の夜
Anata ga watashi no hana wo sotto sakasetekureta kara na no fuyu no yoru

雪が降る 雪が咲く あなたといると 全然寒くない
Yuki ga furu yuki ga saku anata to iru to zenzen samukunai
初心(はつごころ)² 初涙(はつなみだ) 初雪に 何もかも キラキラ光る
Hatsugokoro hatsu namida hatsuyuki ni nanimokamo KIRAKIRA hikaru
私だけのVirgin Snow
Watashi dake no Virgin Snow

白より真っ白な 心であなたが私だけを 愛してくれたから
Shiro yori masshiro na kokoro de anata ga watashi dake wo aishitekureta kara
私は自分を好きになれたの
Watashi wa jibun wo suki ni nareta no

雪が降る 愛が降る 不意にあなたは 私を抱き寄せて
Yuki ga furu ai ga furu fuini anata wa watashi wo dakiyosete
「こうすれば あったかい」そう言って 寒さごと 包んでくれた Ah
“Kou sureba attakai” sou itte samusagoto tsutsundekureta Ah
雪が降る 雪が咲く あなたといると 全然寒くない
Yuki ga furu yuki ga saku anata to iru to zenzen samukunai
初心(はつごころ) 初涙(はつなみだ) 初雪に 何もかも キラキラ光る
Hatsugokoro hatsu namida hatsuyuki ni nanimokamo KIRAKIRA hikaru
私だけのVirgin Snow
Watashi dake no Virgin Snow

~TRADUÇÃO~

Capa do estojo do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type A
Capa do estojo do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type A
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Neve Virgem~Inocência~
Intérprete: Flower
Letra: Odake Masato
Composição: Kazunori Fujimoto for D.O.C.
Arranjo: Kazunori Fujimoto for D.O.C.
Arranjo vocal: Kawaguchi Daisuke
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Por favor, me diga, qual a razão de você ter me escolhido?
Dizer que sou amada… dizer que me ama… é uma felicidade ao ponto de ser sufocante
Pela respiração que exala branca nublar nossa visibilidade
Ao vincular dos lábios fortemente¹, em silêncio, continuamente olhei fixo para você

A neve precipita, o amor precipita, repentinamente você se aproximou e me abraçou
“Se fizermos assim, esquenta”, dizendo isso, envolveu até o frio
A Neve Virgem (que recebi) de você

Eu não conhecia coisas como o calor, em algum lugar em meu peito, se eu forçasse um sorriso
Era com se fosse me ferir, era como se fosse me corromper, por sentir-me assim, eu não sorri
Em meio ao infindável pó de neve, agora eu sorrio dessa forma
É porque você fez a minha flor desabrochar nesta noite de inverno

A neve precipita, a neve desabrocha, estando com você, não sinto nem um pouco de frio
A minha inocência², as primeiras lágrimas, a primeira neve, tudo brilha cintilante
A Neve Virgem só minha

Por somente você ter me amado com o coração mais branco do que o branco puro
Eu passei a gostar de mim mesma

A neve precipita, o amor precipita, repentinamente você se aproximou e me abraçou
“Se fizermos assim, esquenta”, dizendo isso, envolveu até o frio Ah
A neve precipita, a neve desabrocha, estando com você, não sinto nem um pouco de frio
A minha inocência, as primeiras lágrimas, a primeira neve, tudo brilha cintilante
A Neve Virgem só minha

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type A
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type A
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Virgin Snow~はつごころ~
かしゅ:Flower
さくし:おだけまさと
さっきょく:Kazunori Fujimoto for D.O.C.
へんきょく:Kazunori Fujimoto for D.O.C.
ヴォーカルアレンジ:Kawaguchi Daisuke

おしえてください あなたどうして わたしのことをえらんだのですか?
Oshiete kudasai anata doushite watashi no koto wo eranda no desuka?
あいされるって...あいするのって... くるしいくらい しあわせなのね
Aisareru tte… Aisuru no tte… kurushii kurai shiawase na no ne
しろくはきだすいきが ふたりのしかいくもらせるから
Shiroku hakidasu iki ga futari no shikai kumoraseru kara
くちびるキュッとむすんで ずっとだまったままであなたを みつめたの
Kuchibiru KYUtto musunde zutto damatta mama de anata wo mitsumeta no

ゆきがふる あいがふる ふいにあなたは わたしをだきよせて
Yuki ga furu ai ga furu fuini anata wa watashi wo dakiyosete
「こうすれば あったかい」そういって さむさごと つつんでくれた
“Kou sureba attakai” sou itte samusagoto tsutsundekureta
あなたからのVirgin Snow
Anata kara no Virgin Snow

ぬくもりなんて しらなかったわ むりにわらえばむねのどこかが
Nukumori nante shiranakatta wa muri ni waraeba mune no doko ka ga
きずつくような よごれるような そんなきがして わらえなかった
Kizutsuku youna yogoreru youna sonna ki ga shite waraenakatta
やまないこなゆきのなか いまはこんなにわらえるのは
Yamanai konayuki no naka ima wa konna ni waraeru no wa
あなたがわたしのはなを そっとさかせてくれたからなの ふゆのよる
Anata ga watashi no hana wo sotto sakasetekureta kara na no fuyu no yoru

ゆきがふる ゆきがさく あなたといると ぜんぜんさむくない
Yuki ga furu yuki ga saku anata to iru to zenzen samukunai
はつごころ はつなみだ はつゆきに なにもかも キラキラひかる
Hatsugokoro hatsu namida hatsuyuki ni nanimokamo KIRAKIRA hikaru
わたしだけのVirgin Snow
Watashi dake no Virgin Snow

しろよりまっしろな こころであなたがわたしだけを あいしてくれたから
Shiro yori masshiro na kokoro de anata ga watashi dake wo aishitekureta kara
わたしはじぶんをすきになれたの
Watashi wa jibun wo suki ni nareta no

ゆきがふる あいがふる ふいにあなたは わたしをだきよせて
Yuki ga furu ai ga furu fuini anata wa watashi wo dakiyosete
「こうすれば あったかい」そういって さむさごと つつんでくれた Ah
“Kou sureba attakai” sou itte samusagoto tsutsundekureta Ah
ゆきがふる ゆきがさく あなたといると ぜんぜんさむくない
Yuki ga furu yuki ga saku anata to iru to zenzen samukunai
はつごころ はつなみだ はつゆきに なにもかも キラキラひかる
Hatsugokoro hatsu namida hatsuyuki ni nanimokamo KIRAKIRA hikaru
わたしだけのVirgin Snow
Watashi dake no Virgin Snow

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type B
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type B (Lucky 7 version)
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Além da melodia linda que essa música tem, somada à voz profunda da Reina (como sempre digo), possui uma letra cheia de significados. Aparentemente, é só uma declaração bonitinha do início de um amor, porém, se analisarmos as entrelinhas, veremos que ela trata de muito mais.

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Type C
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Type C (Imagination version)
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Podemos perceber que ela é uma pessoa triste, que não conhecia o calor da ternura, e a atitude inesperada dele, de beijar e abraça-la de surpresa, a fez ter uma reação inicialmente fria. Esse frio, retratado durante toda a letra, não é só físico, por conta do inverno, mas, representa o coração dela. Tanto que, ela fala no segundo refrão que estando com ele, não sente frio.

Não sei se todos pegaram, mas, está implícito que após o beijo, eles tiveram sua primeira relação sexual. Na segunda parte da música, ela fala que passou a conseguir sorrir, isso foi depois de receber o calor dele.

Além disso, ela diz “É porque você fez a minha flor desabrochar nesta noite de inverno”. Acho que é óbvio que não se trata de uma flor literal, certo? O desabrochar da flor implica na maturidade sexual da planta, ou seja, ela está pronta para polinizar, tornando-se adulta. Transpondo isso, quando ela diz que ele fez a flor dela desabrochar, é o mesmo que dizer que ele a fez amadurecer, ou seja, ele a fez mulher naquela noite (assim como, embora não dito explicitamente, ela o fez homem também, apesar dela aparentemente ter sido passiva.).

Já no segundo refrão, ela fala sobre a inocência dela (que, dentre outras coisas, está a virgindade). Além disso, em ambos refrães (além de ser o título da música) é mencionada a “Neve Virgem“. A neve representa a pureza e a inocência de ambos (ela fala que recebeu dele a neve virgem, ou seja, foi a primeira vez dele também), e a palavra “virgem”, não remete apenas ao fato de nunca ter se relacionado sexualmente, mas, também aos sentimentos puros e imaculados envolvidos. Resumindo, é um amor totalmente inocente, embora tenha ocorrido o ato sexual.

Essa música é a prova que é possível tratar de assuntos adultos de forma poética e sem ser vulgar. Se uma criança ouvir essa música, não haverá problemas, por exemplo. Sem contar que, ela ensina sobre o que considero ser o amor ideal, com sentimentos legítimos, sinceros e sem interesses secundários. Mesmo o ato adulto, foi feito pelo sentimento que envolveu ambos e, não em prol de prazer próprio.

Claro, essa é a minha interpretação da música. Devem haver outras! E, devemos levar em conta que esta é a perspectiva dela em relação ao ocorrido, não sabemos do olhar dele. Todavia, os sentimentos dela são realmente esses.

Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” - Limited Pressing Edition
Capa do single “Hitomi no Oku no Milky Way” – Limited Pressing Edition
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Por fim, temos as notas de tradução:

1. キュッ (KYUtto): É uma onomatopeia de algo apertando fortemente.

2. 初心 (hatsugokoro): É geralmente lido como “shoshin” (しょしん) ou, como “ubu” (うぶ). Quando lido da primeira maneira, costuma ter o significado de um intenção ou resolução inicial. Já no segundo, tem o sentido de “inocência”, “ingênuo”, “inexperiente”. Geralmente usado quando se refere a algo que nunca havia feito antes. Na letra, utilizei o sentido de “ubu” que é condizente com a temática da música.

Infelizmente a música não possui clipe. Mas, está disponível no Spotify:

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA:

Foto das integrantes:

Flower
Fujii Shuuka/藤井萩花

藤井萩花
Fujii Shuuka
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

[Flower] Kurenai no Dress/Vestido Carmesim

Olá para todos! 🙂 Como vão?

Na primeira postagem musical do ano, quero transcrever e traduzir a nova música do Flower (Flower), a primeira, depois de mais de um ano, desde “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌). O título é “Kurenai no Dress” (紅のドレス), que pode ser traduzido como “Vestido Carmesim“.

Montagem feita por mim com a Imagem promocional do single “Kurenai no Dress”.
Montagem feita por mim com a Imagem promocional do single “Kurenai no Dress”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

A música é usada para aumentar o hype para a primeira turnê do E.G. family, chamado “E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~” (E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~).

Imagem promocional do single “Kurenai no Dress” (com logo).
Imagem promocional do single “Kurenai no Dress” (com logo).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Apesar da música não ter sido lançada ainda, e nem o clipe ter sido postado oficialmente, o grupo já a apresentou no programa “SUKKIRI” (スッキリ) da NTV no dia 11. Por isso, já me foi possível pegar a letra da primeira metade. Obviamente, completarei ela quando a versão completa lançar, bem como ajeitarei a disposição dos versos.

Sem mais, vamos à letra!

Capa do single digital “Kurenai no Dress”.
Capa do single digital “Kurenai no Dress”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

紅のドレス
歌手:Flower
作詞:小竹正人
作曲:Hiroki Sagawa
編曲:ー

そうやってあなたはまた 旅立つの
Sou yatte anata wa mata tabidatsu no
私はあなたを ただ見送ります
Watashi wa anata wo tada miokurimasu
男は未来だけを 追いかけて
Otoko wa mirai dake wo oikakete
女はその未来を 待ち続けている
Onna wa sono mirai wo machitsudzuketeiru

広がる夕焼け...紅 それをドレスに仕立て
Hirogaru yuuyake… kurenai sore wo DORESU ni shitate
見てよ見てよ私を忘れずにいてくださいと
Mite yo mite yo watashi wo wasurezu ni itekudasai to
素肌に羽織ってせめてもの笑みを浮かべて
Suhada ni haotte semete mono emi wo ukabete
手を振るわ 早く早く あなた¹帰ってきて
Te wo furu wa hayaku hayaku anata kaettekite

本当は未来なんかよりも 瞬間の方が欲しいです
Honto wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshi desu
逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです
Aitakutte tamaranai jikan wa sabishi sugirun desu
孤独がシクシク²と痛む寒い夜長は
Kodoku ga SHIKUSHIKU to itamu samui yonaga wa
涙がしゅるるしゅるり³濃黒の闇を流れてしゅるる³
Namida ga shururu shururi kokuro no yami wo nagarete shururu

もしかしてこれがもう最後かも
Moshikashite kore ga mou saigo kamo

もしかしてもう二度と逢えないのかも
Moshikashite mou nidoto aenai no kamo
男は決意だけを 告げて行く
Otoko wa ketsui dake wo tsugeteiku

女は約束ばかり 欲しがってしまう
Onna wa yakusoku bakari hoshigatteshimau

燃えるはこの胸...紅 それをドレスに染めて
Moeru wa kono mune… kurenai sore wo DORESU ni somete

抱いて抱いてすぐにもこの愛を抱いてくださいと
Daite daite sugu ni mo kono ai wo daite kudasai to
木枯らし揺らした衣擦(きぬず)れの音聞きながら
Kogarashi yurashita kinuzure no oto kiki nagara

伝えます きっときっと あなた戻ってきて
Tsutaemasu kitto kitto anata modottekite

本当は どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu

ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい
Hitori de nakijyakuru kurai nara isso kizutsukitai
叶わぬ恋になるなんて...それだけは嫌
Kanawanu koi ni naru nante… sore dake wa iya

月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい
Tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsudzukete anata ni aitai

「花の色は うつりにけりな」と 私は空に詠むたび
“Hana no iro wa utsuri ni keri na” to watashi wa sora ni yomu tabi

愛されている証が 欲しくてたまらなくなる
Aisareteiru akashi ga hoshikute tamaranaku naru

永遠誓うには 頼りなくってくちびるを噛んだ
Eien chikau ni wa tayorinakutte kuchibiru wo kanda

本当は未来なんかよりも 瞬間の方が欲しいです
Honto wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshi desu
逢いたくってたまらない時間は淋しすぎるんです
Aitakutte tamaranai jikan wa sabishi sugirun desu
孤独がシクシクと痛む寒い夜長は
Kodoku ga SHIKUSHIKU to itamu samui yonaga wa

涙がしゅるるしゅるり濃黒の闇を流れて...
Namida ga shururu shururi kokuro no yami wo nagarete…

本当は どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
ひとりで泣きじゃくるくらいならいっそ傷つきたい
Hitori de nakijyakuru kurai nara isso kizutsukitai

叶わぬ恋になるなんて...それだけは嫌
Kanawanu koi ni naru nante… sore dake wa iya
月夜をしゅるるしゅるり彷徨い続けてあなたに逢いたい
Tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsudzukete anata ni aitai

~TRADUÇÃO~

Imagem promocional do single “Kurenai no Dress” (corte).
Imagem promocional do single “Kurenai no Dress” (corte).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Vestido Carmesim
Intérprete: Flower
Letra: Odake Masato
Composição: Hiroki Sagawa
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Assim sendo, novamente você está de partida
Eu apenas vejo você (ir)
O homem apenas persegue o futuro
A mulher continua esperando por esse futuro

O pôr do sol se estendendo… com o Carmesim, confecciona o vestido
Olhe! Olhe! Por favor, vá sem se esquecer de mim
Ao menos, coloque em sua compleição um sorriso
A mão está tremendo, rápido rápido, querido¹ volte

Na verdade, do que coisas como o futuro, desejo os momentos
Os momentos em que quero tanto te ver que é insuportável, são solitários demais
A solidão chora² incessantemente com a dor e frio, na longa noite
As lágrimas deslizando³ para o preto profundo da escuridão, deslizam³

Existe a possibilidade de, talvez, esta ser a última
Existe a possibilidade de, talvez, não nos encontrarmos novamente
O homem vem informar somente a sua determinação
A mulher acaba desejando nada mais do que promessas

Este meu peito queima… De carmesim, tinge o vestido
Abrace abrace, por favor, abrace imediatamente este amor
Vento frio invernal agitou e, enquanto escuto o som do esfregar do vestido
Comunico que certamente certamente você virá a retornar

Na verdade, seja qual for o momento, quero estar com você, nós dois
Se sozinha, eu chorar a ponto de soluçar, do que isso, quero me ferir
Coisas como se tornar um amor que não se realiza… apenas isso eu não quero
Na noite enluarada, deslizando continuamente sem rumo, quero encontrar você

Cada vez que escrevo no céu “A cor da flor projeta-se para o fim”
Querendo uma prova de que sou amada, torna-se insuportável
Não confiando no juramento eterno, mordo os lábios

Na verdade, do que coisas como o futuro, desejo os momentos
Os momentos em que quero tanto te ver que é insuportável, são solitários demais
A solidão chora incessantemente com a dor e frio, na longa noite
As lágrimas deslizando para o preto profundo da escuridão…

Na verdade, seja qual for o momento, quero estar com você, nós dois
Se sozinha, eu chorar a ponto de soluçar, do que isso, quero me ferir
Coisas como se tornar um amor que não se realiza… apenas isso eu não quero
Na noite enluarada, deslizando continuamente sem rumo, quero encontrar você

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Imagem promocional do single “Kurenai no Dress”.
Imagem promocional do single “Kurenai no Dress”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

くれないのドレス
かしゅ:Flower
さくし:おだけまさと
さっきょく:Hiroki Sagawa
へんきょく:ー

そうやってあなたはまた たびだつの
Sou yatte anata wa mata tabidatsu no
わたしはあなたを ただみおくります
Watashi wa anata wo tada miokurimasu
おとこはみらいだけを おいかけて
Otoko wa mirai dake wo oikakete
おんなはそのみらいを まちつづけている
Onna wa sono mirai wo machitsudzuketeiru

ひろがるゆうやけ...くれない それをドレスにしたて
Hirogaru yuuyake… kurenai sore wo DORESU ni shitate
みてよみてよわたしをわすれずにいてくださいと
Mite yo mite yo watashi wo wasurezu ni itekudasai to
すはだにはおってせめてものえみをうかべて
Suhada ni haotte semete mono emi wo ukabete
てをふるわ はやくはやく あなたかえってきて
Te wo furu wa hayaku hayaku anata kaettekite

ほんとうはみらいなんかよりも しゅんかんのほうがほしいです
Honto wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshi desu
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
Aitakutte tamaranai jikan wa sabishi sugirun desu
こどくがシクシクといたむさむいよながは
Kodoku ga SHIKUSHIKU to itamu samui yonaga wa
なみだがしゅるるしゅるりこくろのやみをながれてしゅるる³
Namida ga shururu shururi kokuro no yami wo nagarete shururu

もしかしてこれがもうさいごかも
Moshikashite kore ga mou saigo kamo

もしかしてもうにどとあえないのかも
Moshikashite mou nidoto aenai no kamo
おとこはけついだけを つげていく
Otoko wa ketsui dake wo tsugeteiku

おんなはやくそくばかり ほしがってしまう
Onna wa yakusoku bakari hoshigatteshimau

もえるはこのむね...くれない それをドレスにそめて
Moeru wa kono mune… kurenai sore wo DORESU ni somete

だいてだいてすぐにもこのあいをだいてくださいと
Daite daite sugu ni mo kono ai wo daite kudasai to
こがらしゆらしたきぬずれのおとききながら
Kogarashi yurashita kinuzure no oto kiki nagara

つたえます きっときっと あなたもどってきて
Tsutaemasu kitto kitto anata modottekite

ほんとうは どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu

ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
Hitori de nakijyakuru kurai nara isso kizutsukitai
かなわぬこいになるなんて...それだけはいや
Kanawanu koi ni naru nante… sore dake wa iya

つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
Tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsudzukete anata ni aitai

「はなのいろは うつりにけりな」と わたしはそらによむたび
“Hana no iro wa utsuri ni keri na” to watashi wa sora ni yomu tabi

あいされているあかしが ほしくてたまらなくなる
Aisareteiru akashi ga hoshikute tamaranaku naru

えいえんちかうには たよりなくってくちびるをかんだ
Eien chikau ni wa tayorinakutte kuchibiru wo kanda

ほんとうはみらいなんかよりも しゅんかんのほうがほしいです
Honto wa mirai nanka yori mo shunkan no hou ga hoshi desu
あいたくってたまらないじかんはさびしすぎるんです
Aitakutte tamaranai jikan wa sabishi sugirun desu
こどくがしくしくといたむさむいよながは
Kodoku ga SHIKUSHIKU to itamu samui yonaga wa

なみだがしゅるるしゅるりこくろのやみをながれて...
Namida ga shururu shururi kokuro no yami wo nagarete…

ほんとうは どんなときでさえ あなたとふたりでいたいです
Hontou wa donna toki de sae anata to futari de itai desu
ひとりでなきじゃくるくらいならいっそきずつきたい
Hitori de nakijyakuru kurai nara isso kizutsukitai

かなわぬこいになるなんて...それだけはいや
Kanawanu koi ni naru nante… sore dake wa iya
つきよをしゅるるしゅるりさまよいつづけてあなたにあいたい
Tsukiyo wo shururu shururi samayoi tsudzukete anata ni aitai

Nem preciso dizer que adorei a música! Bem o estilo do Flower! Quase chorei de saudades! A temática é bem interessante, já que trata-se de uma mulher que vive esperando por seu amado. Os sentimentos de solidão dela são muito bem expressos no refrão, e a voz profunda da Reina só ajuda!

Vale lembrar que é o primeiro lançamento do grupo sem a Fujii Shuuka (藤井萩花).

Quanto às notas de tradução, temos:

1. あなた (anata): também pode ser escrito como “貴方”. Significa “você”, porém, quando a esposa diz ao marido, pode remeter a “querido”.

2. シクシク (shikushiku): é uma onomatopeia de alguém chorando baixinho. Escrito em kanji “頻く頻く”, pode significar “sem parar”, ou “incessantemente”. Na tradução, usei os dois significados.

3. しゅるるしゅるり (shururu shururi): nunca tinha ouvido esta onomatopeia. Depois de quebrar muito a cabeça, conclui que ela vem de “shurushuru” (しゅるしゅる), que é uma onomatopeia que implica em um “som deslizando”. O mesmo vale para o “しゅるる” (shururu) do final.

4. 濃黒 (kokuro): usando o “濃” (ko) antes de qualquer cor, fica a mesma, só que escuro, por exemplo: “濃赤” (koaka) significa “vermelho escuro”. Portanto, pela mesma lógica, ao usar com o “黒” (kuro), que traduz-se como “preto”, deveria ficar “preto escuro”. Todavia, ficaria redundate na letra, pois ficaria “preto escuro da escuridão”, por isso, adaptei para “preto profundo”.

A música já está disponível no Spotify (somente no Japão):

Para quem quiser, tem uma pequena prévia do clipe postada em baixa qualidade no Twitter do Flower (clique aqui).

*Atualização 22.01.20019: Saiu a versão encurtada do clipe (via YouTube):

A análise farei posteriormente (estou traduzindo o resto da letra). Sou só eu que estou confundido as meninas? Estão todas de cabelo preto, e, com os movimentos rápidos, às vezes é difícil de reconhecê-las (exceto a Reina e a Harumi).*

*Atualização 22.01.2019: Estou refazendo a análise, pois, o trecho do clipe mostrado no Twitter tem cenas que não estão na ordem correta do clipe definitivo! (Me enganaram!!!).

O clipe começa com várias cenas das meninas, remetendo solidão. Como a letra diz, ele vive viajando, deixando-a só. Vendo pela contextualização do clipe, começo a desconfiar que ele volta para casa apenas para dormir com ela (ou seja, sexo). Isso explica a presença de camas vermelhas, algumas posições das meninas que remetem ao referido ato, e elas “aparecerem” nuas (não se preocupem, o clipe não mostra nada de obsceno).

Reina solitária na cama.
Reina solitária na cama.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Outro fator presente, é a indicação de tempo, como a Mio segurando um relógio. Isso, pois, ela fala que prefere o momento do que o futuro.

Mio segurando um relógio. Isso pode representar também, ela esperando a volta dele.
Mio segurando um relógio. Isso pode representar também, ela esperando a volta dele.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

A cena em que vemos a Harumi através de pedaços de vidro, representa o quão fragmentada está o “eu” do eu lírico.

Harumi e seu reflexo no espelho fragmentado.
Harumi e seu reflexo no espelho fragmentado.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Já a Nozomi emaranhada em fios com luzes, podemos interpretar como os sentimentos que queimam no peito dela, e que tingem o vestido de carmesim (na segunda parte da música). Pois, a cena em que ela dança em meio aos fio, justamente é a parte em que a Reina canta sobre isso (aliás, essa é uma das partes mais legais! Achei bem criativo!).

Nozomi emaranhada nos fios com luzinhas.
Nozomi nua, emaranhada nos fios com luzinhas.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Na segunda parte, a coreografia da Nozomi com os fio é muito boa!
Na segunda parte, a coreografia da Nozomi com os fio é muito boa!
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Quando a Reina canta “Olhe! Olhe! Por favor, vá sem se esquecer de mim“, as meninas são mostradas de quatro na cama, fazendo movimentos de relação adulta. Para mim, essa é mais uma evidência de que o relacionamento retratado na música, é mantido apenas pela relação carnal. Embora, por parte dela, haja sentimentos profundos, dá a entender que não é recíproco e, por saber disso, ela sofre. Porém, como ela teme perdê-lo, ela continua usando seu corpo para mantê-lo com ela, mesmo que seja esporadicamente.

É difícil não relacionar essa pose, e os movimentos com o ato sexual. Ainda mais, estando em cima de uma cama.
É difícil não relacionar essa pose, e os movimentos com o ato sexual. Ainda mais, estando em cima de uma cama.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Em seguida, a Reina, na cama, demonstra a dor da solidão, chorando com a palma da mão estendida, como se quisesse agarrar algo inalcançável.

Reina sentindo a dor da solidão (se quiser, eu faço companhia! Hahaha - sonhar é de graça!).
Reina sentindo a dor da solidão (se quiser, eu faço companhia! Hahaha – sonhar é de graça!).
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Tentando alcançar o inalcançável. Essa cena é de partir o coração.
Tentando alcançar o inalcançável. Essa cena é de partir o coração.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

No primeiro refrão, quando ela fala sobre “coisas como o futuro“, ela passa a costa da mão pela testa e levanta a palma, como se estivesse tentando alcançar algo distante (o futuro), já ao falar sobre o “momento”, que é o que ela prefere, eles mostram a Nozomi abrindo a mão por debaixo do braço, indicando um tempo mais próximo (o agora).

Reina, mostrando o futuro distante com o movimento feito com a mão.
Reina, mostrando o futuro distante com o movimento feito com a mão.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Nozomi, representando o momento (agora), que é próximo e curto.
Nozomi, representando o momento (agora), que é próximo e curto.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Na parte do “A solidão chora incessantemente com a dor e frio, na longa noite”, a Harumi deita no chão, e outras dançarinas (as de branco) imitam o movimento logo atrás. Para mim, isso representa o desmoronamento causado pela solidão.

Harumi desmoronando.
Harumi desmoronando.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Quando é mostrado a Mio rodeada das dançarinas de branco e olhos vendados, para mim, isso representa ela cercada pela solidão, quando ele vem informar sobre sua determinação (de viajar de novo, provavelmente). O branco é o vazio (uma página em branco, é uma página sem nada, certo?). Já o fato de estarem com os olhos vendados, para mim, representa a cegueira que esse amor causa, pois, para quem vê de fora, pode julgar que ela está se acabando por alguém que não a valoriza. Essa temática, lembra um pouco o “Pain, pain“, do Shinsei E-girls, só que de uma forma bem mais sofrida e profunda. Devemos lembrar que eles são casados, já que ela fala na letra “Não confiando no juramento eterno, mordo os lábios“, o juramento eterno, só pode ser o casamento.

Mio, rodeada e envolvida pela solidão e o amor cego.
Mio, rodeada e envolvida pela solidão e o amor cego.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Já a Manami ficou com a parte mais conceitual, com os espelhos. Creio que seja uma forma figurativa de representar como o eu dela fica. Vemos ela dentro de um espelho, que está dentro de outro espelho, e assim sucessivamente. Ou seja, é como se ela estivesse afundando dentro de si mesma, ao mesmo tempo, dá a noção de repetição.

Manami, dentro do espelho, de dentro do espelho, de dentro do espelho...
Manami, dentro do espelho, de dentro do espelho, de dentro do espelho…
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

E, naquela parte que ela “sai” do espelho (parecendo truque de mágica), ela dá a volta por trás do espelho e, mais uma vez, repete-se o efeito de estar dentro do mesmo. Isso bem quando a Reina canta sobre o fato de ele certamente retornar. Em outras palavras, quando ele retorna, ela sofre tudo de novo, sendo um ciclo sem fim.

Manami saindo do espelho, para em seguida, reiniciar o ciclo.
Manami saindo do espelho, para em seguida, reiniciar o ciclo.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Infelizmente, a versão encurtada termina por aqui. Quando eu conseguir assistir a versão completa do clipe, termino a análise. Deixando claro que é a minha interpretação, podendo existir outras. Sempre gosto de lembra que, em arte, a interpretação da obra é pessoal, embora o artista tenha sim a sua mensagem escondida em sua arte.

Eu gostei bastante da música e do clipe! Ele é bem mais maduro do que qualquer outra música do Flower, envolvendo até relações sexuais (embora não seja a primeira), porém, de forma implícita e sem ser obsceno. Como sempre, o grupo nunca me decepciona!

Uma das coisas mais interessantes, é que a letra da música e o clipe se completam. Só pela letra, é impossível saber que ele só volta para ela por causa do sexo. Apenas, sabemos que ele não é muito ligado a ela, viajando bastante. A insegurança dela em relação ao casamento, pode nos dar a impressão até de que ele tenha, talvez, uma relação extraconjugal, já que ela fala que existe a possibilidade de ser a última (vez que ele volta).*

Bom, por hora é só! Vou atualizado conforme as coisas forem saindo.

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: Programa de TV “SUKKIRI” (スッキリ) (até o primeiro refrão) | うたまっぷ.com
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA 1:

Foto das integrantes:

Flower
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Versão Cortada
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
MV Countdown
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Flower

Flower
Flower
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

EXTRA 2:

Vídeo de anúncio da primeira apresentação ao vivo:

EXTRA 3:

Vídeo de anúncio do lançamento do novo clipe:

E.G. family

Olá pessoas! Como andam?

Na postagem de hoje falarei sobre o E.G. family (E.G.family), projeto criado pelo Igarashi Hiroyuki (五十嵐広行), mais conhecido como EXILE HIRO (EXILE HIRO), o líder do grupo EXILE e da agência LDH.

E.G.family montagem feita por mim.
E.G.family montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

O E.G. family é, na realidade, a “evolução” de um outro projeto anterior, chamado E-girls. Ele é atualmente composto pelos grupos/artistas: Shinsei E★girls (新生E★girls), Dream Aya (Dream Aya), Dream Ami (Dream Ami), Dream Shizuka (Dream Shizuka), Happiness (Happiness), Flower (Flower) e SudannaYuzuYully (スダンナユズユリー). Sendo que o duo ShuuKaRen (ShuuKaRen), e o grupo DANCE EARTH PARTY (DANCE EARTH PARTY) também faziam parte, sendo desmanchados, respectivamente no final de 2017, e 2018.

E.G. family - formação original.
E.G. family – formação original.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Eu já havia discorrido sobre este projeto na postagem sobre o E-girls, todavia, o artigo ficou gigantesco, e está travando toda vez que preciso acrescentar as novidades. Por isso, decidi separar, deixando lá tudo sobre o projeto E-girls, até o evento chamado E.G. EVOLUTION (E.G.EVOLUTION), onde nasceu o E.G. family; enquanto neste novo, discorro tudo o que acontece após o mesmo.

Eu não irei reescrever os perfis das integrantes, apenas deixarei um resumo com um link que redireciona (cliquem nas fotos) para a artista em questão, na postagem antiga. Também não irei falar dos grupos predecessores (resumidamente: Love e Dream), já que está tudo lá no post anterior. Os únicos que discorrerei, que já não existem mais, é o ShuuKaRen e o DANCE EARTHNPARTY mesmo, pois, fizeram parte do E.G. family.

Índice:
INTEGRANTES
Shinsei E★girls

Dream Aya
Dream Ami
DANCE EARTH PARTY
Dream Shizuka
Happiness
Flower
ShuuKaRen
SudannaYuzuYully
HISTÓRICO
E.G. EVOLUTION, Nasce o E.G. Family & o Fim do Sonho (Dream)
Avante Shinsei E-girls! O fim do D.E.P.
-➢ E.G.POWER! Um novo começo.

DISCOGRAFIAS
Discografia do Shinsei E-girls
Discografia da Dream Ami
Discografia do DANCE EARTH PARTY (+detalhes)
Discografia da Dream Shizuka
Discografia do Happiness
Discografia do Flower (+detalhes)
Discografia da ShuuKaRen (+detalhes)
Discografia da SudannaYuzuYully (+detalhes)

INTEGRANTES: [↑ Índice]

 

E.G. family
E★girls
SAYAKASAYAKA
KaedeKaede
Fujii KarenFujii Karen
YURINOYURINO
Suda AnnaSuda Anna
Washio ReinaWashio Reina
Bando NozomiBando Nozomi
Sato HarumiSato Harumi
Ishii AnnaIshii Anna
Yamaguchi NonokaYamaguchi Nonoka
Takebe YuzunaTakebe Yuzuna
Dream Aya Dream Ami Dream Shizuka DANCE EARTH PARTY
Dream AyaDream Aya
Dream AmiDream Ami
Dream ShizukaDream Shizuka
EXILE ÜSAEXILE ÜSA
EXILE TETSUYAEXILE TETSUYA
Dream ShizukaDream Shizuka
* OBS.: O ÜSA e o TETSUYA não pertencem ao E.G. family, mas são a conexão deste com o EXILE TRIBE.
Happiness
SAYAKASAYAKA
KaedeKaede
Fujii KarenFujii Karen
MIYUUMIYUU
YURINOYURINO
Suda AnnaSuda Anna
Kawamoto RuriKawamoto Ruri
Flower
Shigetome ManamiShigetome Manami
Nakajima MioNakajima Mio
Washio ReinaWashio Reina
Bando NozomiBando Nozomi
Sato HarumiSato Harumi
ShuuKaRen SudannaYuzuYully
Fujii ShuukaFujii Shuuka
Fujii KarenFujii Karen
Suda AnnaSuda Anna
Takebe YuzunaTakebe Yuzuna
YURINOYURINO

A seguir, discorrerei um pouco sobre cada grupo, lembrando que os maiores detalhes estão na postagem original, do E-girls.

– Shinsei E★girls: [↑ Índice]

Shinsei E-girls, E.G.11 - Montagem feita por mim.
Shinsei E-girls, E.G.11 – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

É o grupo que herdou o nome do projeto anterior, o E-girls. O “E” vem de EXILE, podendo ser chamado também de EXILE-girls.

Apesar de ter herdado o nome, o estilo do grupo mudou bastante. Anteriormente, o maior diferencial delas eram as coreografias elaboradas e sincronizadas, além de arranjos vocais diversificados, que era permitido devido ao grande leque de tipos de vozes, já que tinham sete vocalistas (Shizuka, Aya, Ami, Fujii Karen, Kawamoto Ruri, Washio Reina e Takebe Yuzuna). Todavia, atualmente, embora as coreografias continuem com uma sincronicidade incrível e tendo destaque, parece não ser mais tanto o foco, já que os holofotes estão indo mais para a temática de cada música, ou no corpo das meninas. Ao meu ver, parece que estão tentando aproximá-las mais dos grupos femininos do k-pop (o que, para mim, é uma crise de identidade.).

Além disso, o grupo ainda não conseguiu se encontrar em relação ao seu estilo musical, pendendo sempre para o lado de algum grupo irmão (Flower ou Happiness, para ser mais preciso). Isso era algo que não ocorria no projeto anterior, onde cada grupo tinha um estilo bem definido.

Por fim, pouco a pouco, o grupo está caminhando para uma pegada mais adulta, tendo lançado inclusive, sua primeira música erótica (“Show Time“, estou falando de você!).

No entanto, aos poucos, acredito que elas vão se encontrando e moldando. Vide que “Perfect World“, apesar de ser uma balada romântica, se distanciou do estilo do Flower, bem como o “EG-ENERGY”, que seria mais próximo do Happiness, já possui uma identidade própria.

Algo que vejo muita gente reclamando, é no destaque excessivo da Washio Reina (eu, como grande fã dela, e sendo a mesma minha musa inspiradora, não reclamo nem um pouquinho!). Muito embora, se analisarmos os quesitos profundidade de voz, técnica e experiência, é compreensível a decisão da agência de usá-la mais. Contudo, é visível que a Karen tem melhorado bastante também, e a Yuzuna tem grande potencial. Prova disso, é que começaram a haver músicas em que as duas são o destaque e a Reina ficando meio de lado. Penso que o ideal seria dar destaque igual para as três, como ocorre com os grupos do EXILE TRIBE (nunca vi alguém reclamando que o ATSUSHI ou o TAKAHIRO tem mais destaque que o outro!).

Vejam a discografia aqui!

Sites:
Site Oficial
Site Oficial no LDH
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Site Oficial do EG
Instagram
Twitter
Facebook (EG)
Instagram (EG)
Twitter (EG)
Youtube (E.G. family)

A líder atual é a Sato Harumi, e as sub-líderes são a Fujii Karen e a Suda Anna. As demais integrantes são: SAYAKA, Kaede, YURINO, Washio Reina, Bando Nozomi, Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Takebe Yuzuna.

– Dream Aya: [↑ Índice]

Dream Aya - Montagem feita por mim.
Dream Aya – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo que foi a primeira líder do segundo. Após o E.G. EVOLUTION, se aposentou do mundo do entretenimento, passando a agir nos bastidores, apoiando o novo E-girls e outros artistas da agência LDH. Além disso, iniciou sua carreira de fotógrafa, dom que já vinha desenvolvendo desde a época do dream. Nas divulgações de suas obras, geralmente, vem acompanhado da hashtag #photobyaya.

Sites:
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Instagram
Twitter (Dream)

– Dream Ami: [↑ Índice]

Dream Ami - Montagem feita por mim.
Dream Ami – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Outra ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo a última líder do primeiro. Já vinha construindo carreira solo desde 2015, e após o E.G. EVOLUTION, está dedicando exclusivamente à esta. Ela possui um estilo musical mais meigo e fantasioso, com algumas baladas românticas. Há fãs que a acham bem próximo de ser uma idol.

Além disso, passou a escrever as letras de algumas de suas músicas, bem como a tocar violão. Portanto, podemos classificá-la como uma “singer-songwriter” também.

Sites:
Perfil no Dream
– Site Oficial Solo
Perfil no E.G. family
Perfil no E.G. family Official Fan Club
Perfil no LDH
Instagram
Twitter (Dream)

– DANCE EARTH PARTY: [↑ Índice]

DANCE EARTH PARTY - Montagem feita por mim.
DANCE EARTH PARTY – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Na verdade, apenas a Dream Shizuka (vocalista do grupo) que pertence ao E.G. family, enquanto o EXILE ÜSA e o EXILE TETSUYA são do EXILE TRIBE. Por conta disso, o D.E.P. (apelido carinhoso do grupo) era a ponte que ligava os dois projetos. Como sugere seu nome artístico, a Shizuka  é mais uma ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo que foi uma das principais vocalistas no segundo, ao lado da Ami e Reina.

Entrou no D.E.P. em 2014, sendo parte da segunda formação deste, junto com suas companheiras do Dream (Aya, Ami e Erie), porém, somente ela acabou ficando no grupo. Após o E.G. EVOLUTION, esteve dedicando-se integralmente ao D.E.P., até o seu fim em dezembro de 2018.

O estilo do grupo é bem diversificado, sendo em geral, de temáticas alegres e incentivadoras. Tem um toque de gêneros de países estrangeiros, como os da África e o Havaí, por exemplo. E, é bem comum fazer colaborações com outros artistas.

Sites:
Site Oficial (DANCE EARTH)
Site Oficial (avex)
Site Oficial (UNIVERSAL MUSIC JAPAN) – antigo
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Instagram
Twitter

– Dream Shizuka: [↑ Índice]

Dream Shizuka
Dream Shizuka.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Como já discorrido no item anterior, ela é ex-integrante do Dream, E-girls e DANCE EARTH PARTY. Iniciou sua carreira solo em 2019, após o término do último grupo. Seu maior destaque é o timbre de voz, que é suave e fluido, embora alcance tons altos.

Sites:
Perfil no Dream
Perfil no E.G. family
Perfil no E.G. family Official Fan Club
Perfil no DANCE EARTH PARTY
Perfil no LDH
Instagram

– Happiness: [↑ Índice]

Happiness - Montagem feita por mim.
Happiness – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Ex-unidade do projeto E-girls, caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.

Após a formação do E.G. family, onde a unidade passou a ser um grupo independente, o Happiness havia lançado somente um single, o “GOLD” (setembro de 2017), que tem uma pegada bem mais adulta e sensual. Muito embora, o “REWIND” já indicava que o grupo seguiria por esse caminho. Desde então, foi colocado na geladeira pela LDH, retornando à ativa em 2019, lançando um single digital para a primeira turnê do E.G. family.

Sites:
Site Oficial
Site Oficial na LDH
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Site Oficial na UNIVERSAL MUSIC JAPAN
ameba
Twitter
GREE
Youtube

– Flower: [↑ Índice]

Flower, Kurenai no Dress - Montagem feita por mim.
Flower, Kurenai no Dress – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Outra ex-unidade do projeto E-girls, caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.

É, de longe, o meu grupo preferido! 🙂

Assim como sua irmã, o Happiness, a unidade passou a ser um grupo independente. Lançou um single de grande sucesso, o “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌), em agosto de 2017. Porém, perdeu uma importante integrante no final do mesmo ano, a Fujii Shuuka, que se aposentou do entretenimento por motivos de saúde. Desde então, o grupo também ficou na geladeira, até 2019, onde elas lançam um single digital para promover a primeira turnê do E.G. family.

O Flower sempre foi a unidade que mais vendeu entre os grupos femininos da LDH, por isso, eu estranho o fato de deixarem o grupo de molho por tanto tempo. Pergunto-me se a perda da Shuuka tenha afetado essa decisão. Por conta do grande hiato, cheguei a pensar que o grupo estava fadado ao fim, junto ao Happiness. Uma evidência, que me fez achar isso, é a assinatura da Reina, onde antes, ela assinava “Flower/E-girls” junto com seu nome, porém, atualmente, ela assina apenas como “E-girls”. Em contrapartida, a Sato Harumi continua assinado com o nome dos dois grupos. Graças à Deus, o grupo retornou!

O foco delas sempre pendeu para baladas românticas, ou de sentimentos profundos como amor não correspondido, perdas, etc., porém, após o E.G. famliy, a temática amadureceu, visto que o primeiro single lançado, apesar de ser uma balada, é bem mais profundo e até pesado, remetendo à crise de existência, depressão e até suicídio (no clipe, apenas). Já a segunda faixa do single, tem uma temática inédita, que é uma crítica aos padrões impostos pela sociedade.

Sites:
Site Oficial
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Site Oficial no LDH
Site Oficial na Sony Music
GREE
Twitter
Youtube

– ShuuKaRen: [↑ Índice]

ShuuKaRen - Montagem feita por mim.
ShuuKaRen – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

Foi a primeira subunidade do projeto E-girls. Infelizmente, desfez com a saída da Shuuka. Caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior. Todavia, o duo consistia nas irmãs Fujii (Shuuka e Karen).

O único lançamento da dupla no E.G. family saiu após a notificação sobre a condição de saúde da Shuuka. Com isso, um single, que estava programado para ser lançado, tornou-se um digital single, sem clipe e sem muita divulgação. O que foi uma pena, já que as músicas são muito boas! Porém, para compensar, a música de lançamento delas, “UNIVERSE” foi bem recebida pelos fãs e fez sucesso! Afinal, é a dupla mais cool do E-girls!

Sites:
Site Oficial (arquivado)
Site Oficial no LDH (arquivado)
Site Oficial no E.G. family (arquivado)
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club (arquivado)
Perfil na JJ (tornou-se exclusivo da Karen)
Instagram (arquivado)
Twitter (arquivado)

– SudannaYuzuYully : [↑ Índice]

SudannaYuzuYully - Montagem feita por mim.
SudannaYuzuYully – Montagem feita por mim.
Copyright © LDH. All rights reserved.

É a última subunidade criada dentro do projeto E-girls. Consiste no trio Suda Anna (Sudanna), Takebe Yuzuna (Yuzu) e YURINO (Yully). Caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.

O estilo delas é o hiphop, com pitadas de rap. Possuem um visual mais colorido e alegre. Foi o único grupo que não sofreu alterações de estilo  após o E.G. EVOLUTION, já que tinha acabado de ser criado.

Sites:
Site Oficial
Site Oficial no LDH
Site Oficial no E.G. family
Site Oficial no E.G. family Official Fan Club
Instagram

HISTÓRICO: [↑ Índice]

A partir daqui, irei discorrer da história dos grupos pertencentes ao E.G. family. Se quiserem saber sobre os acontecimentos anteriores ao E.G. EVOLUTION, cliquem aqui!

E.G. EVOLUTION, Nasce o E.G. Family & o Fim do Sonho (Dream) (2017)[↑ Índice]

Em 5 de junho de 2017, foi anunciado uma reformulação do E-girls, esta ficou conhecida como E.G. EVOLUTION (E.G. EVOLUTION), esta foi uma bomba para quem gostava da formação antiga. Inicialmente, foi revelado um novo projeto chamado “E.G. family” (E.G. family), que iria conter um novo E-girls, Dream Ami, Happiness, Flower, DANCE EARTH PARTY, ShuuKaRen e SudanaYuzuYully. Com isso, o E-girls deixou de fazer parte do EXILE TRIBE, tornando-se um projeto irmão.

E.G. EVOLUTION
E.G. EVOLUTION

Quanto ao Dream, foi decidido o seu fim. Dream Shizuka e Dream Aya deixaram o E-girls, visando seguir seus próprios projetos: Shizuka permanece no DANCE EARTH PARTY, que tornou-se um tipo de conexão entre o E.G. family e o EXILE TRIBE; a Aya vai trabalhar com o staff, apoiando os grupos do projeto, além de trabalhar como fotógrafa e designer gráfica para outros artistas da LDH. Quanto a Ami, que também deixou o E-girls, obviamente, ela decidiu dedicar-se exclusivamente à carrera solo.

E, por fim, o E-girls passa a ter apenas 11 integrantes: SAYAKA, Kaede, Fujii Karen, YURINO, Suda Anna, Washio Reina, Bando Nozomi, Sato Harumi, Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Takebe Yuzuna. Em outras palavras, as integrantes MIYUU, Kawamoto Ruri, Fujii Shuuka, Shigetome Manami e Nakajima Mio também deixaram o grupo, ficando somente com suas respectivas unidades. Sobre estas (Happiness e Flower), não sofreram alteração nesse quesito. Pelo que foi divulgado, essas mudanças foram decisões tomadas pelas próprias integrantes, após muita conversa.

Novo E-girls, com 11 integrantes, que passou a ser grafado como
Novo E-girls, com 11 integrantes, que passou a ser grafado como “E★girls”

*Minha opinião sobre as mudanças* Como antigo fã do Dream, desde o single “My Will”, que conheci graças ao anime InuYasha, fiquei muito triste com o fim desta unidade. Principalmente pela Aya, que passará a trabalhar nos bastidores e, portanto, não poderei mais vê-la.

Sobre o E-girls, a redução de integrantes me chateou também, já que adorava ver aquelas coreografias magníficas, com tantas dançarinas e tudo tão sincronizado! Creio que, nesse quesito, não será mais tão empolgante (vide aquela coreografia final do “DANCE WITH ME NOW” com só 11 integrantes, continua incrível! Mas, não se compara à versão original.). E, outra coisa que achava legal era esse lance de unidades menores formarem um grupo maior, apesar de cada uma terem seu próprio estilo, quando se juntavam, todas se tornavam uma coisa só! A “mensagem” implícita nisso era, para mim, fantástica!

Todavia, tem o lado positivo: isso implica que as unidades e subunidades foram elevadas ao mesmo nível do E-girls, tornando-se grupos independentes! Além disso, como foi uma escolha individual de cada integrante, como , só posso apoiá-las, e torcer para o sucesso de cada uma, no caminho que elas mesmas escolheram!

O novo E★girls, apesar da crise de identidade que vem sofrendo, tem mandado bem, considerando ser um novo grupo. O que os fãs precisam aprender é parar de comparar com o E-girls antigo, aceitando ser uma coisa totalmente nova, que está carregando o legado de um grupo que terminou.

Quanto a Ami, ela continua na mesma vibe do início de sua carreira solo. Acredito que está na hora dela inovar um pouco! Creio que ela esteja bem, mas, corre o risco do público enjoar do estilo quase idol dela.

Sobre a Aya, estou muito feliz em ver ela ativa nas redes sociais. Sinto falta dela no mundo artístico. Afinal, era a minha integrante preferida dentro do Dream. Acho legal que ela não deixa o Dream morrer! Sempre fazendo referências (na verdade, as três fazem isso, afinal, elas carregam o “Dream” em seus nomes artísticos.

Já a Shizuka (DANCE EARTH PARTY), torcia muito para que ela brilhasse ainda mais do que antes! Gostava do estilo diversificado do D.E.P., bem como da voz dela (minha segunda preferida). Torço para que a carreira solo dela se alavanque (para entender, vejam o histórico à partir de 2019).

O Dream, para mim, é um símbolo de perseverança em busca dos sonhos (quem conhece a trajetória das meninas vai entender o que quero dizer). Por isso, rogo para que elas alcancem seus novos respectivos sonhos (desejei o mesmo à Erie, quando ela terminou sua carreira)!

Quanto ao Flower (com minhas preferidas Bando e Washio), Happiness e SudannaYuzuYully que ficaram em hiatus por tanto tempo, espero que evoluam e lancem cada vez mais músicas melhores! E que elas cresçam como grupo independente.

Por fim, sobre a ShuuKaRen, lamento muito o fim do duo (vide mais à frente), já que era a subunidade mais promissora, considerando a grande quantidade de fãs que as irmãs Fujii tinham. Desejo que a Shuuka esteja bem, e que sua saúde se estabilize logo.*Fim da minha opinião*

*Meu ideal de E.G. EVOLUTION* Já que iriam mexer na formação, gostaria que a agência LDH observasse mais as integrantes de forma individual. Por exemplo, a Ruri, que atualmente está no Happiness, tem grande potencial e inclinação para baladas românticas (vide as duas músicas solo dela!). Sendo assim, porque não colocá-la no Flower (que está precisando de um segundo vocal)? Não se enganem, pois, com isso, não estou dizendo que ela não esteja bem no Happiness, muito pelo contrário, os tons graves dela, são o tempero especial para as músicas do grupo, casando muito bem com a voz da Karen. Todavia, vejo que ela poderia se aprimorar mais cantando outros estilos e, tendo em vista que as músicas do Flower são difíceis de cantar, seria perfeito para ela como artista.

Para suprir a Ruri, poderiam colocar a Yuzuna no Happiness. No Shinsei E-girls, já pudemos ver que ela com a Karen se dão muito bem, no quesito harmonia. E, como ela já está no SudannaYuzuYully, que tem similaridades com o Happiness, acho que ela se adaptaria bem. Sem contar que, estando em três grupo, é uma oportunidade para ela adquirir mais experiência, já que, de todas as vocalistas do E.G. family, ela é a que tem menos.

Outra mudança que eu sugeriria, é a Nonoka e a Ishii Anna, que poderiam entrar para o Flower. Como sabem, este está com carência de integrantes, e estar neste, seria de grande valia para essas duas integrantes. O estilo de dança do Flower varia de dança contemporânea para dança cênica (dentre outros, é claro), e ambos exigem bastante expressão corporal. Como as duas são atrizes, aperfeiçoar esses estilos de dança seria bom para a carreira secundária delas. Sem contar que gostei bastante da interpretação da Nonoka na música “Hitohira“, em um show.

Talvez, se essas mudanças acontecessem, muitos fãs torceriam o nariz para elas! Porém, se analizarmos os atributos e necessidades de cada integrante e grupo de forma isolada, deixando a face “fã” de lado, perceberíamos que há formas de otimizar a qualidade dos grupos, bem como, de aperfeiçoar os membros individualmente. Mas, é claro, é apenas a minha opinião! *Fim de meu ideal de E.G. EVOLUTION*

Em 19 de junho, foi divulgado no Youtube a versão encurtada do clipe do single “Love ☆ Queen” (Love ☆ Queen):

*Minha opinião na época do lançamento* Curti a nova música! O clipe focou bem cada integrante, coisa que era impossível fazer nas formações anteriores, pela quantidade de garotas. Como era de se esperar, a voz que mais destacou foi o da Washio, o que nem sempre é bem visto pelos fãs (eu não me importo nem um pouquinho, embora eu também ache que a melhor divisão das partes seria bem-vinda! Karen manda muito bem, e a Takebe tem bastante potencial a ser explorado!). Além disso, senti uma mudança no estilo, que parece ter ficado mais pop do que antes.

Não nego que senti muita falta dos vocais antigos, principalmente da Ami e Shizuka. Acho que o novo E-girls ainda precisa se reencontrar. Não só no vocal, mas na performance também, afinal temos menos dançarinas agora. Embora as apresentações individuais tenha me agradado (em especial o da Bando -sou suspeito em falar dela-, Sato e da YURINO), por outro lado, faltou um pouco de Nonoka e Takebe (bom, o clipe não está completo). Assistindo, eu curti bastante, mas não parece o E-girls! Todavia, tenho boas expectativas para o futuro! Creio que elas ainda vão nos surpreender!

(UPDATE 22.06.2017: Assisti a versão completa do clipe, e achei que ficou bem legal! Infelizmente, a Nonoka ficou mesmo sem um destaque maior como as outras. Takebe apareceu mais algumas vezes, mas sem tanta ênfase. E a Washio ganhou um pouquinho mais de destaque, aparecendo cantando solo. O único ponto que me incomodou um pouco foi a coreografia após o rap da Karen, em luz baixa, onde elas ousaram mais para o lado sensual. Não tenho nada contra isso, afinal, o E-girls tem outras coreografias fantásticas nesse estilo, mas, para meu gosto, elas apelaram um pouco mais do que o ideal, ficando quase vulgar. Claro, apenas meu gosto!! Vendo o todo, achei um ótimo clipe, para uma música bem legal, sendo um bom recomeço para o grupo.)*Fim da minha opinião*

Já a primeira apresentação da nova formação, com 11 integrantes, na TV, ocorreu no dia 23 de junho, no programa “MUSIC STATION“. Além disso, no mesmo dia, a Dream Ami faz um LINE LIVE, onde ela canta várias músicas solo dela, inclusive sua inédita “Kimi no Tonari“.

No Twitter do Flower, no dia 29 de junho, é anunciado o primeiro book fotográfico da Sato Harumi, com o título “HARUMI IRO” (ハルミイロ), que pode ser traduzido como “COR DA HARUMI“. Ela descreve a obra dizendo que contém várias faces dela mesma (ironna watashi ga tsumatta/色んな私が詰まった). E, no dia seguinte, no Twitter do Happiness, a Kaede também anuncia seu primeiro photobook, com o título “Nee, Kiite!!” (ねえ、聞いて!!), cuja tradução livre é “Né, Escute!!“. A data de lançamento de ambos books são em 29 de agosto. Um detalhe legal é que a Harumi faz participação no book da Kaede e vice-versa.

No dia 7 de julho, a Ami, Aya, Shizuka, Erie e Yamamoto Sayaka reúnem-se para comemorar os 15 anos da segunda geração do Dream (confiram as fotos: aqui e aqui.). No mesmo dia, o CRAZYBOY (CRAZYBOY) (nome artístico solo do ELLY do Sandaime J Soul Brothers) lança seu álbum digital “NEOTOKYO Ⅱ EP” (NEOTOKYO II EP), onde a Takebe Yuzuna faz uma participação na música “Bad Habits” (Bad Habits).

Dream Ami, promovendo o Kimi no Tonari
Dream Ami, promovendo o Kimi no Tonari

No dia 12 de julho, Dream Ami lança o single “Kimi no Tonari” (君のとなり), sendo o primeiro após o E.G. family.

Já no dia seguinte, houve uma surpresa para os fãs, com o lançamento de mais um clipe do E-girls, da segunda faixa de “Love ☆ Queen”, chamada “Smile For Me” (Smile For Me). Aparentemente, as cenas foram gravadas pelas próprias meninas durante as gravações do clipe da música principal. Pessoalmente, gostei bastante do resultado. Confiram:

Nos próximos dois dias (15 e 16 de julho), ocorreu uma pequena turnê com o título “E.G. LIVE 2017 ~E.G. EVOLUTION~” (E.G. LIVE 2017 ~E.G. EVOLUTION~), sendo a última apresentação com as 19 integrantes; assim como, a última aparição do Dream, como um grupo. No segundo dia deste, é anunciado o título do primeiro álbum solo da Ami: “Re:Dream” (Re:Dream). e sua data de lançamento foi alterada de agosto, para 4 de outubro, pois a LDH decidiu melhorar o conteúdo deste (será que haverá alguma homenagem ao grupo Dream? A começar pelo título dado… torço para que sim!).

A forma como o show foi organizado, e o seu encerramento, tudo leva a concluir que o E-girls acabou mesmo. Resumidamente, a introdução do E.G. EVOLUTION é um vídeo com cada integrante falando sobre seus sentimentos em relação ao E-girls e à sua história, no final, todas elas colocam a mão em um diamante gigante (símbolo do grupo) e este brilha forte, começando com as músicas do E-girls (19 integrantes). Após a última música, um outro vídeo é mostrado, onde o diamante gigante se parte em vários menores e sobem para o espaço (cada diamante é uma integrante), então cada grupo que pertence ao recém-nascido E.G. family se apresentam com duas ou três músicas cada. Por fim, elas apresentam o E-girls renascido (新生E★girls/Shinsei E★girls), que cantam duas músicas. Então, encerram com as últimas músicas com as 19 integrantes juntas. Após o término, é rodado um vídeo, cujo fundo é visivelmente a poeira (aparentemente estelar – estrela é o novo símbolo delas) que restou do diamante, com palavras ditas pela Aya:

もっと輝くために。
(Motto kagayaku tame ni. | Em prol de brilhar mais.)
一人ひとりが夢に向かって私たちは、進化します。
(Hitori hitori ga yume ni mukatte watashi-tachi wa, shinka shimasu. | Uma a uma encaramos nossos sonhos, nós evoluímos.)
Dream Aya
(Dream Aya)
Dream Ami
(Dream Ami)
DANCE EARTH PARTY Dream Shizuka
(DANCE EARTH PARTY Dream Shizuka)
ShuuKaRen
(ShuuKaRen)
スダンナユズユリー
(SudannaYuzuYully)
Flower
(Flower)
Happiness
(Happiness)
E-girls
(E-girls)
いつかまた、みんなで一緒に会える日が来ることを信じて
(Itsuka mata, minna de issho ni aeru hi ga kuru koto wo shinjite | Acreditando que, em algum momento, chegará o dia em que nós todas juntas nos encontraremos novamente)
未来に向かって進化していきます。
(Mirai ni mukatte shinka shite ikimasu. | Encarando o futuro, estamos indo evoluir.)
E.G. EVOLUTION
(E.G. EVOLUTION)
E.G. family
(E.G. family)

Em 17 de julho, foi publicada uma entrevista com a Washio Reina, no site “an“, contando sobre toda a trajetória da vocalista, desde quando entrou no FLOWER, até hoje, dentre outras coisas. Confira as fotos da entrevista na galeria da Reina.

No dia 26, elas lançam o single “Love ☆ Queen“, sendo o primeiro com a nova formação. Esta é usada no comercial da CanCam.

Em 9 de agosto, SudannaYuzuYully lança seu segundo single, nomeado “CALL ME NOW” (CALL ME NOW).

SudannaYuzuYully, promovendo seu segundo single: CALL ME NOW
SudannaYuzuYully, promovendo seu segundo single: CALL ME NOW

Já o Flower, lança seu décimo quinto single, o “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌(エレジー)), no dia 23 do mesmo mês. A faixa foi tema de encerramento do anime “Shoukoku no Altair” (将国のアルタイル). Este lançamento contém o DVD com o live “Flower Theater 2016 ~THIS IS Flower~” (Flower Theater 2016 ~THIS IS Flower~), que ocorreu entre outubro de 2016 e janeiro de 2017. Os fãs jamais sequer sonhariam que seria o último lançamento do grupo com seis integrantes.

Flower, promovendo o single Taiyou no Elegy
Flower, promovendo o single Taiyou no Elegy

O single se tornou um marco, sendo o primeiro do grupo a debutar em primeiro lugar no ranking da Oricon com 40.957 cópias vendidas em seu primeiro dia. Além disso, é o primeiro a realizar tal façanha dentro do E.G. family e, o primeiro grupo feminino da agência LDH a conseguir tal feito.

DEP, promovendo o single POPCORN
DEP, promovendo o single POPCORN

No dia 30 de agosto, o DANCE EARTH PARTY lança seu sexto single, o “POPCORN” (POPCORN), que ficou em quinto lugar, no ranking semanal da Oricon.

O segundo grupo a conseguir seu 1º lugar nas paradas é o Happiness, que lança seu single “GOLD” (GOLD) no dia 20 de setembro (anúncio feito em 14 de julho). Em sua edição CD+DVD, contém o show “Happiness LIVE TOUR 2016 GIRLZ N’ EFFECT THE FINAL” (Happiness LIVE TOUR 2016 GIRLZ N’ EFFECT THE FINAL), além de, como de costume, o clipe da música principal. Uma curiosidade, é que a música “JUMP” (JUMP) (quarta faixa do single) é a primeira música do Happiness a ter o vocal de Suda Anna e YURINO.

Happiness, promovendo o single GOLD
Happiness, promovendo o single GOLD

Em seu primeiro dia, o single vendeu 21.130 cópias. Ainda não conseguiu superar o “Holiday“, atualmente, o single que mais vendeu do Happiness.

Em 27 de setembro passa a ser veiculado o novo comercial da “e-ma Nodo Ame” (e-maのど飴), com uma música inédita do E-girls chamada “Making Life!” (Making Life!), sendo a primeira vez que elas não utillizam a estilização “e-girls” no nome de um single para comercial dessa (fato ocorrido pela última vez em “Mr. Snowman“). O comercial foi gravado em duas versões: Versão Washio Reina | Versão Fujii Karen | Making of.

No dia 4 de outubro, Dream Ami lança seu primeiro álbum solo, com o título de “Re:Dream” (Re:Dream). Neste, Ami grava um cover da icônica música “Follow Me“, do antigo E-girls. O lançamento ficou em 8º no ranking da Oricon.

Dream Ami, promovendo seu primeiro álbum Re:Dream
Dream Ami, promovendo seu primeiro álbum Re:Dream

Nos dias 14 e 15 de outubro, o DANCE EARTH PARTY apresenta-se no evento “DANCE EARTH FESTIVAL 2017” (DANCE EARTH FESTIVAL 2017), tendo como convidados: o Happiness, SudannaYuzuYully, o GENERATIONS from EXILE TRIBE, a Leola e o EXILE THE SECOND.

E-girls, promovendo o single Kitakaze to Taiyou
E-girls, promovendo o single Kitakaze to Taiyou

Um novo single do E-girls foi anunciado dia 19 de outubro, com o título “Kitakaze to Taiyou” (北風と太陽), para ser lançado dia 6 de dezembro. Além do “Making Life!”, o single contém a primeira música solo da Washio Reina, chamada “Hitohira” (ひとひら). O single ficou em 4º lugar na Oricon.

Em 22 de outubro, a Fujii Shuuka (Flower/ShuuKaRen) anunciou que entrará em hiato, devido à hérnia de disco na medula cervical. Segundo ela, os sintomas começaram três anos antes, sendo que durante a turnê “E.G. EVOLUTION” ela começou a sentir que não estava mais conseguindo realizar as performances satisfatoriamente.

Ao receber consulta médica, foi constatado a enfermidade, estando afetadas a quarta e quinta vértebra do pescoço. Com isso, ela decidiu se afastar das atividades, mas afirmou que continuará a discutir os trabalhos futuros com seu grupo, além de pensar sobre suas outras atividades (como modelo), já que já estava programado o lançamento de seu primeiro book fotográfico, intitulado “Shuuka Fujii Shuuka” (萩花 Fujii Shuuka), para dia 30 de novembro.

Último lançamento da Shuuka: Shuuka Fujii Shuuka (萩花Fujii Shuuka), que significa Flor de Lespedeza Fujii Shuuka.
Último lançamento da Shuuka: Shuuka Fujii Shuuka (萩花Fujii Shuuka), que significa Flor de Lespedeza Fujii Shuuka.

Em 15 de novembro, foi anunciado a participação do novo E-girls no 68º Kouhaku Utagassen, sendo a primeira performance delas (com a nova formação) nesse importante evento de final de ano.

No dia 12 de dezembro, foi publicado no YouTube o clipe do grupo GENERATIONS from EXILE TRIBE, chamado “Y.M.C.A.” (cover do famoso Village People), onde conta com a repentina e inesperada participação bem marcante do E-girls (confesso que estava curtindo o clipe de boa, quando de repente surge a Washio Reina bem de perto na tela, fazendo-me pular da cadeira! xD). Além disso, há outros convidados como os grupos novos KIZZY from EXPG, PATTY from EXPG, SEBACK from EXPG e FANTASTICS from EXILE TRIBE. Confiram:

Capa do DVD/Blu-ray E.G. EVOLUTION
Capa do DVD/Blu-ray E.G. EVOLUTION

No dia 28 de dezembro, aniversário do E-girls, foi lançado o DVD/Blu-ray contendo o “E.G. EVOLUTION“, a última turnê do E-girls com 19 integrantes, mostrando o nascimento da nova formação do grupo. Pode-se dizer que este foi o último lançamento oficial do antigo projeto.

No dia 31 de dezembro, Shuuka anuncia que está se retirando da indústria do entretenimento, deixando o Flower e o ShuuKaRen. Ela menciona que seus sintomas pioraram, e que não se recuperará tão logo. Sabendo disso, ela repensou sobre seu futuro, e tomou essa decisão. Também disse que irá focar-se nos estudos de arte, fotografia e moda.

Shigetome, líder do Flower, anuncia que o grupo irá continuar com as cinco integrantes restantes. Já o ShuuKaRen, cuja essência era as irmãs Fujii, perdeu seu sentido, sendo desmanchado.

No mesmo dia, o E-girls apresentou-se no Kouhaku Utagassen, cantando “Love☆Queen“.

Avante Shinsei E-girls! O Fim do D.E.P. (2018)[↑ Índice]

Oito dias depois, o E-girls participou do “tv asahi DREAM FESTIVAL 2017” (tv asahi DREAM FESTIVAL 2017), onde elas cantaram as músicas “Love ☆ Queen“, Hitohira (ひとひら) (música solo de Reina, mas que na apresentação teve participação de Karen e Yuzuna no refrão), Kitakaze to Taiyou (北風と太陽), Making Life! e Smile For Me. A apresentação foi maraca por ser a primeira em um grande palco, desde a nova formação, como comentado pela Reina.

E-girls, promovendo o single Aishiteru to Itte Yokatta
E-girls, promovendo o single Aishiteru to Itte Yokatta

Em 31 de janeiro de 2018, o E-girls lança seu terceiro single, desde sua reformulação, o “Aishiteru to Itte Yokatta” (あいしてると言ってよかった), que foi tema do comercial da FASIO, da KOSÉ, estrelando a Kaede e Sato Harumi (confiram aqui!). O hit causou certa estranheza por alguns fãs, por ser uma balada romântica bem profunda, no estilo Flower, o que não é tão comum para o E-girls. O single ficou em 5º lugar no ranking da Oricon.

E-girls, promovendo o single Pain, pain
E-girls, promovendo o single Pain, pain

No dia 13 de fevereiro, o E-girls lança o single digital com a faixa “Pain, pain” (Pain, pain), que foi tema do doramaKimi ga Kokoro ni Sumitsuita” (きみが心に棲みついた). Este é o primeiro lançamento digital do grupo, desde “Merry×Merry Xmas★“, em 2015. O single físico de mesmo título foi lançado em 28 de fevereiro, e ficou em sexto lugar na Oricon.

No dia 20 de fevereiro, é anunciado que a YURINO (Happiness/E-girls/SudannaYuzuYully) seria a modelo imagem da “ellesse HERITAGE” (ellesse HERITAGE), temporada Primavera Verão 2018, da coleção “Special Color Shoes” (スペシャルカラーシューズ). Confiram o hotsite aqui (arquivado).

ellesse HERITAGE x YURINO
YURINO
YURINO YURINO YURINO
YURINO YURINO YURINO
YURINO
YURINO YURINO YURINO
YURINO YURINO YURINO
YURINO

No mesmo dia, foi revelado que o Twin Tower (Kaede e Harumi) se tornaram modelos imagem dá campanha publicitária do filtro solar da Kosé, da linha “Sports Beauty UV Wear“. Enquanto a música tema do comercial é o “What I Want Is” do E-girls.

KOSÉ - Sports Beauty UV Wear
KOSÉ – Sports Beauty UV Wear
E-girls SPECIAL PROGRAM
E-girls SPECIAL PROGRAM

No dia 24 de fevereiro, foi exibido uma entrevista especial do E-girls na emissora SSTV (SPACE SHOWER TV), com o título de “E-girls SPECIAL PROGRAM“, onde as meninas falaram sobre as músicas e o novo estilo do E-girls (após o E.G. EVOLUTION), demonstrando que elas sentiram a perda de “poder” com a saída de várias integrantes, e o sentimento de cada uma em relação ao peso de carregar o nome “E-girls”. Inclusive, a Harumi menciona sobre a responsabilidade de ser sucessora da Aya como líder, e o quanto esta e as demais integrantes do Dream representam para todas elas, sendo que elas são como irmãs mais velhas. O programa é reprisado nos dias 28 de fevereiro e 8 de março.

Em 14 de março, o DANCE EARTH PARTY lança seu sétimo single, nomeado “Anuenue” (Anuenue), que significa “Arco-íris” em havaiano, inclusive, o clipe foi gravado no Havaí. A faixa principal conta com a participação do cantor, compositor e tocador de ukulele chamado EDEN KAI.

DEP, promovendo o single Anuenue, com o EDEN KAI
DEP, promovendo o single Anuenue, com o EDEN KAI.

A vocalista Washio Reina faz um especial no seu programa na rádio J-WAVE, chamado “AVALON“, junto com outra locutora, a comediante Watanabe Naomi (渡辺直美) no dia 2 de março. O especial, nomeado de “AVALON Hina Matsuri” (AVALONひな祭り), que conta com a participação especial da líder do E-girls, Sato Harumi.

J-WAVE Radio - AVALON
J-WAVE Radio – AVALON
AVALON Hina Matsuri
AVALON Hina Matsuri

Quinze dias depois, Reina participa do evento “Hizen Saga Bakumatsu Ishin Hakurankai” (肥前さが幕末維新博覧会), onde ela será membro de apoio de Hizen Saga FAN (肥前さがFAN), representando sua província natal. Conforme anunciado aqui.

Hizen Saga FAN
Hizen Saga FAN
Hizen Saga FAN
Hizen Saga FAN
Hizen Saga FAN
Hizen Saga FAN
Ishii Anna como Kiryuu Shiori
Ishii Anna como Kiryuu Shiori

Em 22 de março, foi anunciado no site do Flower, que a Sato Harumi está iniciando um quadro no site mobile do E.G. family, com o título “emotional person“, onde, segunda a mesma, dançará suas músicas preferidas conforme a sua cor, utilizando-se de toda a sua criatividade. O primeiro filme já foi lançado, tendo sua prévia divulgada no YouTube, sendo a música “Nettaigyo no Namida” (熱帯魚の涙), do Flower. A versão completa e o making of só podem ser acessados pelos membros cadastrados (pago) do E.G. family mobile.

Já no dia 4 de abril, foi anunciado no site do E.G. family mobile, que a Ishii Anna vai atuar no dorama da TBS chamado “Cheer☆Dan” (チア☆ダン), no papel de Kiryuu Shiori (桐生汐里), sendo uma das protagonistas. Confiram o site oficial aqui. O dorama é uma continuação do filme de mesmo nome, protagonizado pela Hirose Suzu (広瀬すず), e que conta uma história real.

No dia 18 de abril, a Dream Ami lança seu sexto single solo, com o título “AMAHARU” (アマハル), que pode ser escrito em kanji “天春“, significando “PRIMAVERA CELESTIAL”; ou “甘春“, que significaria “PRIMAVERA DOCE” (embora essa forma de escrita não seja comum, mas combinaria mais com o CM). A faixa é tema do comercial do leite de coco da Bourbon, cujo título é “Oishii Coconut Milk” (おいしいココナッツミルク).

Dream Ami, promovendo o single AMAHARU
Dream Ami, promovendo o single AMAHARU

No dia 12 de maio, é anunciado que a Washio Reina faria uma participação especial na música “Dear My Friend” (Dear My Friend) da cantora e letrista MACO, que faz parte do álbum “BEST LOVE MACO” (BEST LOVE MACO), lançado em 20 de junho do mesmo ano. A composição e letra é por conta das duas, que são muito amigas, sendo chamadas de “WashiMACO” (わしまこ) pelos fãs.

Em 23 do mesmo mês, o E-girls renascido lança seu primeiro álbum, chamado “E.G. 11” (E.G.11), que contém todas as músicas lançadas entre os singles “Love☆Queen” e “Pain, pain“, com a adição de mais três faixas inéditas. Além disso, em seu segundo disco, estão contidas músicas regravadas do antigo E-girls, com as vozes das vocalistas atuais. Os DVDs/Blu-rays contém todos os clipes lançados pelo novo E-girls, com a adição de três inéditos: “Smile For Me” (que tinha só sua versão encurtada lançada no Youtube), “Y.M.C.A. (E-girls version)” (será que contará com a participação do GENERATIONS, em resposta à participação do E-girls no clipe deles?) e “Show Time” (que irá promover o álbum, e que é a primeira música para adultos do grupo.).

No clipe de “Y.M.C.A. (E-girls version)”, o grupo conta com a participação dos clubes de dança de diversas escolas, sendo eles: Doshisha Kori High School (同志社香里高等学校/Doushisha Kouri Koutougakkou), Imamiya High School (大阪府立今宮高等学校/Oosaka Furitsu Imamiya Koutougakkou), Kumeda High School (大阪府立久米田高等学校/Oosaka Furitsu Kumeda Koutougakkou), Shoin High School (学校法人樟蔭学園 樟蔭高等学校/Gakkou Houjin Shouin Gakuen Shouin Koutougakkou), Sakaekita High School (栄北高等学校/Sakaekita Koutougakkou) e Shirahata Junior High School (さいたま市立白幡中学校/Saitama Shiritsu Shirahata Chuugakkou). Além disso, participam também, as meninas do EXPG STUDIO. E, por fim, por conter alguns cortes do clipe “Y.M.C.A.” do GENERATIONS, este aparece brevemente, além do FANTASTICS, KIZZY, PATTY e SEBACK, que também foram convidados especiais no clipe deste. Confiram:

Alguns fãs ficaram decepcionados com a ausência de uma participação maior do GENERATIONS.

E-girls, promovendo o álbum E.G. 11.
E-girls, promovendo o álbum E.G. 11.

Logo no dia 1º de junho, foi anunciado no site da LDH um novo single do E-girls, ainda sem título, e que não seria no formato de CD, e sim de Cartão Musical, sendo 11 edições, uma para cada integrante. São duas músicas para serem baixadas através dos sites distribuidores, utilizando o PIN code dos cartões. Posteriormente soube-se que estas seriam o “My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZ®” (My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZⓇ), e o “Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZ®” (Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZⓇ).

A partir do segundo dia, o E-girls inicia sua primeira turnê (após a renovação), com o nome “E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G. 11~” (E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G.11~).

Shuuka como modelo da Tokyo analog.
Shuuka como modelo da Tokyo analog.

No quarto dia do mesmo mês, a ex-integrante Fujii Shuuka faz uma sessão de fotos com o fotógrafo Hasui Motohiko (蓮井元彦), para a revista digital “TOKYO ANALOG” (トーキョーアナログ), cujo volume 3 foi ao ar no dia 10 de julho. O título da obra é “where I am“, e as fotos podem ser vistas aqui (não sei por quanto tempo… se um dia, ela mudar ou sair do ar, cliquem aqui.). Algumas fotos possuem um leve toque de sensualidade, já que a revista tem como tema, ser um pouquinho erótica. Um detalhe que me chamou a atenção, é que a Shuuka está com um cigarro em uma das fotos, será que ela fuma? (Nada contra! É apenas um detalhe que me é novo, em relação a ela!).

No dia 8, o Instagram oficial do E-girls é aberto. E, no mesmo dia, a Dream Shizuka começou um quadro no YouTube da avex chamado “#myplaylist“, onde ela canta com arranjo acústico as músicas do DANCE EARTH PARTY. A primeira escolhida foi “BEAUTIFUL NAME”, confiram clicando aqui.

É postado no dia 16 de junho, que a LDH estará promovendo uma audição para garotas, em diversas categorias da agência, entre a faixa etária de 4 a 20 anos. Com isso, fãs especulam que o E.G. family pode ganhar novas integrantes (pergunto-me o que acontecerá com o KIZZY, PATTY e o SEBACK? Será que essa audição visa encontrar vocalistas para esses grupos, como ocorreu com o Flower no passado?).

Dois dias depois, é anunciado que a Yamaguchi Nonoka aparece no último episódio da série da Hulu, chamada “Gakeppuchi Hotel” (崖っぷちホテル), no papel de Nakajima Maika (中島舞華). Ela também participou dos spin-offs da mesma.

Ami, promovendo o single
Ami, promovendo o single “Wonderland”.

No dia 22 é anunciado que a Dream Ami cantará a música tema do filme “Ozland” (オズランド), cujo título é “Wonderland” (Wonderland). Com isso, fãs já passam a aguardar o anúncio de um novo single dela, o que aconteceu em 20 de agosto.

A partir do dia 26 de junho, o projeto cinematográfico chamado “UTA MONOGATARI -CINEMA FIGHTERS project” (ウタモノガタリーCINEMA FIGHTERS project-) (site oficial), que envolve vários artistas da LDH, passou a ser exibido. Ele consiste em seis curtas-metragens. Do E.G. family, o DANCE EARTH PARTY canta a música “Ano Ko no Trunk” (あの子のトランク), que é tema musical do curta chamado “Kuu” (Kuu), cujas protagonistas são interpretadas pela Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Bando Nozomi.

Além disso, no curta “Our birthday” (Our birthday), a música tema é por conta da colaboração do JAY’ED com a Washio Reina, cujo título é “How about your love?” (How about your love?).

Artistas que cantaram os temas dos curtas do projeto.
Artistas que cantaram os temas dos curtas do projeto.
Artistas da LDH que atuam nos curtas do projeto.
Artistas da LDH que atuam nos curtas do projeto.

Já no dia 4 de julho, foi anunciado no site do E.G. family, que o E-girls estaria responsável pelo tema musical do filme “Perfect World Kimi to Iru Kiseki” (パーフェクトワールド 君といる奇跡), estrelado por Iwata Takanori. O título da faixa é “Perfect World” (Perfect World), e ela já podia ser ouvida rapidamente no trailer do filme, confiram:

Posteriormente, foi noticiado que seria um single digital, de mesmo título, que foi lançado em 3 de outubro.

No dia seguinte, foi anunciado no Twitter no Dream que no evento “DANCE EARTH FESTIVAL 2018“, o DANCE EARTH PARTY lançará três músicas novas, em formato de Music Card, que vem com um carregador de bateria customizado com o logo do DEP. O título é do lançamento é “HAPPiLA” (HAPPiLA). Posteriormente, estas se tornaram um single digital, sendo disponibilizados no dia 17 do mesmo mês.

No dia 8 de agosto, o E-girls lança seu primeiro Music Card, contendo as músicas anunciadas anteriormente: “My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZ®“, e o “Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZ®“, sendo as duas do gênero reggae, mantendo um estilo de coreografia similar ao do “Show Time”, remetendo ao ato sexual. Concomitantemente, as músicas são disponibilizadas digitalmente, sendo também, um single digital. Ambas possuem um clipe lançados no dia 5.

E-girls, promovendo o single
E-girls, promovendo o single “My Way”.

No dia 19 do mesmo mês, o Shinsei E-girls lançou dois álbuns digitais contendo o repertório utilizado no evento “a-nation 2018” e na turnê “E-girls LIVE TOUR 2018 -E.G.11-“.

Em 7 de setembro, a Ami lança um single digital com o título “NEXT” (NEXT), que é tema de encerramento do filme animado original da Netflix chamado “Next Gen“, cujo título japonês é “Next Robo” (ネクスト ロボ). O clipe, inclusive, contém cenas da animação.

A música foi adicionada como B-side de “Wonderland“, que foi lançado em 24 de outubro. O single ficou em 27º no ranking semanal da Oricon.

Ainda no dia 7, foi anunciado que a música “Show Time” ganhou o prêmio de melhor coreografia  no MTV Video Music Award Japan (エムティービー・ビデオ・ミュージック・アワード・ジャパン), confiram o site.

Shinsei E-girls, promovendo o single
Shinsei E-girls, promovendo o single “Perfect World”.

No dia 3 de outubro, o single digital/music cards “Perfect World” é lançado. Além das versões de cada integrante, foi lançado um Music Card especial do filme a qual a música é tema (como mencionado anteriormente).

Três dias depois, o E-girls ganha um programa no canal de televisão OTT “AbemaTV” (アベマティーヴィー), cujo nome é “Zenryoku Bukatsu! E♥Kou”  (全力部活!E♥高), que tem como tema musical a primeira música do novo E-girls, o “Love ☆ Queen” (Love ☆ Queen).

O programa tem o mesmo molde do grupo GENERATIONS, que se chama “GENERATIONS Koukou TV” (GENERATIONS高校TV), que está no ar na mesma emissora desde abril de 2017.

Zenryoku Bukatsu! E♥Kou
Zenryoku Bukatsu! E♥Kou

No programa, as meninas fazem várias atividades, muitas delas, competições. Pelo que assisti, a maioria são coisas feitas por estudantes do ensino médio (lembrando: bukatsu/部活 são as atividades de clubes das escolas japonesas, e koukou/高校 significa ensino médio). É bastante divertido de assistir!

Imagem de divulgação de
Imagem de divulgação de “Happy Go Lu”.

Em 30 de novembro, a Suda Anna interpreta “Mae” (マエ), uma das protagonistas do dorama “Happy Go Lu!” (ハピゴラ!) . Este foi exibido na GYAO!, e a música tema foi interpretada pelo Sudanna YuzuYully, embora, a música não tenha sido lançada até então. O título da música é o mesmo do dorama.

No mesmo, atuam o Sekiguchi Mandy (関口メンディー), no papel de “Manz” (マンズ), e Shirahama Alan (白濱亜嵐), estrelando com o nome de “Takuya” (拓也). Ambos são integrantes dos grupos EXILE (EXILE) e GENERATIONS from EXILE TRIBE (GENERATIONS from EXILE TRIBE).

Mandy, Anna e Alan em uma cena de
Mandy, Anna e Alan em uma cena de “Happy Go Lu”.

Em 4 de dezembro, foi anunciado o fim do DANCE EARTH PARTY, onde cada um disse ter decidido seguir sua própria jornada. O ÜSA seguirá com as atividades do DANCE EARTH (lembrando que o D.E.P. é só uma unidade dentro deste projeto). Já o TETSUYA, prosseguirá como dançarino do EXILE e EXILE THE SECOND, enquanto a Shizuka iniciará sua carreira solo.

O último lançamento do grupo foi previsto para o dia 6 de fevereiro de 2019, que é o DVD/Blu-ray do “DANCE EARTH FESTIVAL 2018” (DANCE EARTHFESTIVAL 2018). O produto conterá um CD bônus com algumas faixas ainda não lançadas em mídia física, como o “Be the Brave” (Be the Brave) (gravado em setembro de 2017), as três faixas do HAPPiLA (HAPPiLA) e o “Ano Ko no Trunk” (あの子のトランク).

No mesmo dia, foi anunciado a primeira turnê do E.G. family, nomeada como “E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~” (E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~), e ocorrerá entre 22 de fevereiro e 18 de maio de 2019, com 33 shows em 26 cidades. Participarão da turnê todos os artistas ativos do projeto: Shinsei E-girls, Dream Ami, Dream Shizuka, Happiness, Flower e SudannaYuzuYully.

No dia 19 de dezembro, o E-girls lança seu novo single digital/music card em conjunto com o GENERATIONS. São duas músicas, uma para cada grupo, que se relacionam, e que possuem o mesmo padrão ritmo e melódico, diferenciando mais apenas no refrão. O nome do single é “GENERATIONS from EXILE TRIBE G-ENERGY x E-girls EG-ENERGY” (GENERATIONS from EXILE TRIBE G-ENERGY x E★girls EG-ENERGY). Obviamente, há a versão individual de cada grupo. Ambas são músicas utilizadas no projeto de artes marciais da LDH, chamado “ENERGY PROJECT” (ENERGY PROJECT).

Além de ser tema deste projeto, o EG-ENERGY é tema da temporada de 2019 do “LPGA Joshi Golf Tour” (LPGA女子 ゴルフツアー), fato que foi decidido e anunciado posteriormente (em 15 de janeiro de 2019).

Shinsei E-girls, promovendo o single digital
Shinsei E-girls, promovendo o single digital “EG-ENERGY”.

Ainda no mesmo dia, foi anunciada um enxurrada de singles digitais, de cada artista/grupo do E.G. family que sairiam no ano seguinte. O objetivo é dar uma elevada no hype para a turnê do E.G. family. O que faz sentido, pois, excetuando o E-girls e as ex-integrantes do Dream, nenhum dos grupos lançou nada durante o ano todo.

Em 2018, pela primeira vez, após cinco anos, o E-girls não foi convidado para o ilustre programa de final de ano, o “NHK Kouhaku Utagassen” (NHK紅白歌合戦).

E.G.POWER! Um novo começo. (2019)[↑ Índice]

Os lançamentos anunciados em dezembro são:

1. SudannaYuzuYully – “LOOK AT ME NOW” (LOOK AT ME NOW) – 9 de janeiro de 2019

SudannaYuzuYully, promovendo o single digital
SudannaYuzuYully, promovendo o single digital “LOOK AT ME NOW”.

2. Happiness – “POWER GIRLS” (POWER GIRLS) – 16 de janeiro de 2019

Happiness, promovendo o single digital
Happiness, promovendo o single digital “POWER GIRLS”.

3. Flower – “Kurenai no Dress” (紅のドレス) – 23 de janeiro de 2019

Flower, promovendo o single digital
Flower, promovendo o single digital “Kurenai no Dress”.

4. Dream Ami – “Good Goodbye” (Good Goodbye) – 30 de janeiro de 2019

Ami, promovendo o single digital
Ami, promovendo o single digital “Good Goodbye”.

A música será tema do filme do anime “Eiga no Osomatsu-san” (えいがのおそ松さん), que estreará em 15 de março. Confiram o trailer, já com uma prévia da música:

5. Dream Shizuka – “Kanashimi Kara Hajimaru Monogatari” (かなしみから始まる物語) – 6 de fevereiro de 2019

Shizuka, promovendo seu single digital de estreia
Shizuka, promovendo seu single digital de estreia “Kanashimi Kara Hajimaru Monogatari”.

Os títulos das músicas da Ami e Shizuka foram guardados para alguns dias depois, sendo que o da segunda, foi revelado somente no dia 1 de janeiro, juntamente com o teaser dos clipes de todas as músicas. Confiram:

No dia 15 de janeiro, foi anunciado o lançamento de dois novos álbuns: o “F” () do Flower (aqui), e o “SYY” (SYY) da SudannaYuzuYully (aqui), embora a data seja indefinida.

Oito dias depois, a Karen aparece na revista JJ, estando na capa junto com a modelo Takizawa Karen (滝沢カレン), tendo como subtítulo “Double Karen” (Wカレン). A mesma, fala sobre o 25º aniversário da Washio Reina.

No dia seguinte, foi anunciado que a Ishii Anna participaria do filme de Campanha da NHK “The Hyo~i Document” Parte 1 (ザ・ひょ~いドキュメント). Veja o anúncio aqui. Já o site oficial está aqui.

Em 25 de janeiro, a Ami é modelo para o book “Arnold Palmer” (アーノルド・パーマー), estando na capa. Para mais detalhes, cliquem aqui ou aqui.

Dois dias depois, o Flower faz um LINE LIVE, como noticiado no site do E.G. family.

No dia 2 de fevereiro, foi anunciado dois novos singles, ainda sem título definido, para maio. Um deles é do Happiness e o outro é da Shizuka. Posteriormente, foi informado que o single do Happiness tem o mesmo título do single digital, “POWER GIRLS“. Já o da Shizuka, chama-se “4 FEELS.” (4 FEELS.), sendo anunciado em 12 março.

SudannaYuzuYully promovendo o single digital
SudannaYuzuYully promovendo o single digital “TEN MADE TOBASO” e o álbum “SYY”.

No dia 22 de fevereiro, é lançado a música “TEN MADE TOBASO” (TEN MADE TOBASO) do trio SudannaYuzuYully, em plataformas digitais, como prévia do novo álbum vindouro, o “SYY” (SYY), que foi para as lojas em 6 de março.

No primeiro dia de março, foi definido que a Kaede, SAYAKA e a Kawamoto Ruri seriam as primeiras embaixatrizes do “YOKOHAMA GIRLS☆FESTIVAL“. Confiram a notícia aqui, e o site oficial aqui (Galeria do Happiness | Galeria da Kaede | Galeria da SAYAKA | Galeria da Kawamoto Ruri).

Além disso, o trio SudannaYuzuYully faz seu segundo aniversário neste mesmo dia.

Washio Reina anuncia sua graduação do programa AVALON, na rádio J-WAVE, no dia 8 de março, após cerca de dois anos de transmissão. O anuncio foi feito no site da rádio, no Twitter da mesma, e no Instagram pessoal dela, via story.

Em 13 de março, a versão física do single “Good Goodbye” da Dream Ami é lançado.

No dia seguinte, é lançado o primeiro MOOK BOOK de SudannaYuzuYully, com o título “SudannaYuzuYully Magazine ‘SYYM’” (スダンナユズユリーマガジン 「SYYM」). Ele foi anunciado em 18 de fevereiro.

Em 27 de março, o Flower lança eu terceiro álbum, “F” (), que fica em 6º lugar no rank da Oricon.

A Dream Shizuka faz seu lançamento do primeiro single solo em 22 de maio, surpreendendo a todos com quatro músicas maravilhosas!

No dia 12 de junho, o Happiness lança a edição física do “POWER GIRLS”. Depois de muito tempo, o grupo teve fotos promocionais mais trabalhadas, diferente de um fundo branco e figurino simples.

À partir do final de abril, é vinculado o comercial “Cinderella Fit” (シンデレラフィット), da Mister Donuts (ミスタードーナツ), que está com o novo produto “TAP! TAP! TAPIOCA!” (TAP! TAP! TAPIOCA!). As garotas propaganda, representando os quatro sabores, são a Nozomi, Harumi, Kaede e Nonoka. A música é do E-girls, a ainda inédita, “Cinderella Fit” (シンデレラフィット). Posteriormente, é anunciado um single de mesmo nome para o dia 24 de julho, mesmo dia do lançamento do DVD/Blu-ray da primeira turnê do E.G.family “E.G.POWER ~POWER to the DOME” (E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~).

No dia 10 de junho, a Ami anuncia seu namoro com o arquiteto e designer Handa Yuto (半田悠人), que participou do reality show japonês co-produzido pela Netflix e Fujii TV chamado “Terrace House: Boys & Girls in the City” (テラスハウス ボーイズ&ガールズ イン・ザ・シティ). O casal se conheceu através de amigos em comum, e a Ami logo se interessou pela personalidade sincera dele (Fontes: eltha | ARAMA! JAPAN).

Em 9 de julho, é lançada a edição deste mês da revista FLASH, onde a Karen posa de lingerie pela primeira vez (anúncio no site do E.G.family).

DISCOGRAFIAS: [↑ Índice]

A discografia presente aqui é somente a relacionado ao E.G. family. Para ver sobre o E-girls original, e os grupos desfeitos antes deste projeto (Love e Dream) visitem a postagem anterior.

Discografia do Shinsei E-girls: [↑ Índice]

E-girls
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Single 2017/07/26 Love☆Queen Love☆Queen Rainha☆Amor 4
Single 2017/12/06 Kitakaze to Taiyou 北風と太陽 Vento Boreal e o Sol 4
Single 2018/01/31 Aishiteru to Itte Yokatta あいしてると言ってよかった Ainda bem que eu disse Te Amo 5
Digital Single 2018/02/13 Pain, Pain Pain, Pain Dor, Dor
Single 2018/02/28 Pain, Pain Pain, Pain Dor, Dor 6
Album 2018/05/23 E.G. 11
E.G.11
E.G. 11
5
Digital Single 2018/08/08 My Way
My Way
Meu Caminho
Digital Album 2018/08/19 E-girls a-nation 2018 SET LIST
E-girls a-nation 2018 SET LIST
REPERTÓRIO do E-girls no a-nation 2018
Digital Album 2018/08/19 E-girls LIVE TOUR 2018 -E.G.11- SET LIST
E-girls LIVE TOUR 2018 ーE.G.11- SET LIST
REPERTÓRIO da TURNÊ AO VIVO do E-girls 2018 -E.G.11-
Digital Single 2018/10/03 Perfect World
Perfect World
Mundo Perfeito
7
Digital Single 2018/12/19 EG-ENERGY
EG-ENERGY
ENERGIA-EG
21
Digital Single 2019/06/27 Cinderella Fit
シンデレラフィット
Combinamos com a Cinderela
Single 2019/07/24 Cinderella Fit
シンデレラフィット
Combinamos com a Cinderela
7

Discografia da Dream Ami: [↑ Índice]

Dream Ami
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Digital Single 2015/07/15 Dress wo Nuida Cinderella ドレスを脱いだシンデレラ A Cinderela que Despiu o Vestido
Single 2015/07/29 Dress wo Nuida Cinderella ドレスを脱いだシンデレラ A Cinderela que Despiu o Vestido 5
Digital Single 2015/08/09 POSITIVE (tofubeats featuring Dream Ami) POSITIVE POSITIVO
Digital Single 2016/04/15 Try Everything トライ・エヴリシング Tente de Tudo
Single 2016/04/20 Try Everything トライ・エヴリシング Tente de Tudo 6
Digital Single 2016/08/24 Try Everything (Y&Co. Remix) Try Everything (Y&Co. Remix) Tente de Tudo (Remix do Y&Co.)
Single 2016/10/19 Lovefool -Suki Datte Itte- Lovefool -好きだって言って- Amor Enganado -Diga que me Ama- 9
Single 2017/03/22 Hayaku Aitai はやく逢いたい Quero Te Encontrar Logo 7
Digital Single 2017/05/03 Hayaku Aitai (Acoustic Version) はやく逢いたい (Acoustic version) Quero Te Encontrar Logo (Versão Acústica)
Single 2017/07/12 Kimi no Tonari 君のとなり Ao Seu Lado 5
Album 2017/10/04 Re: Dream Re: Dream Re: Sonho 8
Single 2018/04/18 AMAHARU アマハル PRIMAVERA CELESTIAL 12
Single 2018/10/24 Wonderland Wonderland País das Maravilhas 27
Digital Single 2019/01/24 Good Goodbye Good Goodbye Bom Adeus
Single 2019/03/13 Good Goodbye Good Goodbye Bom Adeus 36

Discografia do DANCE EARTH PARTY: [↑ Índice]

Para ver a discografia detalhada, clique aqui!

DANCE EARTH PARTY
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Single 2013/01/16 INOCHI NO Rhythm イノチノリズム Ritmo DA VIDA 5
Single 2014/04/16 PEACE SUNSHINE PEACE SUNSHINE LUZ SOLAR DA PAZ 5
Single 2015/08/05 BEAUTIFUL NAME BEAUTIFUL NAME NOME BONITO 2
Song 2016/10/01 Pocket ポッケ Bolso
Single 2015/11/25 DREAMERS’ PARADISE DREAMERS’ PARADISE PARAÍSO DOS SONHADORES 10
Single 2016/08/03 NEO ZIPANG ~UTAGE~ NEO ZIPANG ~UTAGE~ NOVO ZIPANG ~FESTA~ 10
Digital Single 2016/09/23 To The World To The World Para O Mundo
Digital Single 2016/10/05 HEART OF A LION HEART OF A LION CORAÇÃO DE UM LEÃO
Album 2017/02/01 I (One) I (One) I (Um) 7
Digital Single 2017/06/09 WAVE WAVE ONDA
Single 2017/08/30 POPCORN POPCORN PIPOCA 5
Song 2017/09/10 Be the Brave Be the Brave Seja a Coragem
Single 2018/03/14 Anuenue Anuenue Arco-Íris 11
Digital Single 2018/07/16 HAPPiLA HAPPiLA HAPPiLA
DVD/Blu-ray 2019/02/06 DANCE EARTH FESTIVAL 2018 DANCE EARTHFESTIVAL 2018 FESTIVAL DANCE EARTH 2018

Discografia da Dream Shizuka: [↑ Índice]

Shizuka
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Digital Single 2019/02/06 Kanashimi Kara Hajimaru Monogatari かなしみから始まる物語 O Conto que Começa À Partir da Tristeza
Single 2019/05/22 4 FEELS. 4 FEELS.
4 SENTIR.
?

Discografia do Happiness: [↑ Índice]

Happiness
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
DVD Single 2009/10/21 Happy Talk Happy Talk Conversa Feliz 138
Happiness
Single 2011/02/09 Kiss Me Kiss Me Beije-Me 22
Single 2011/04/27 Friends フレンズ Amigos 20
Single 2011/08/17 Wish Wish Desejo 12
Single 2012/05/16 We Can Fly We Can Fly Nós Podemos Voar 19
Album 2012/06/20 Happy Time Happy Time Tempo Feliz 10
Digital Single 2012/06/29 Really Into You Really Into You (Estou) Realmente Na Sua
Happiness
Digital Single 2013/07/31 Sunshine Dream ~Ichido Kiri no Natsu~ Sunshine Dream~一度きりの夏~ Sonho do Brilho Solar ~Verão de Uma Única Vez
Single 2013/08/07 Sunshine Dream ~Ichido Kiri no Natsu~ Sunshine Dream~一度きりの夏~ Sonho do Brilho Solar ~Verão de Uma Única Vez 7
Happiness
Single 2014/05/28 JUICY LOVE JUICY LOVE AMOR SUCULENTO 7
Single 2014/11/19 Seek A Light Seek A Light Procurando Uma Luz 7
Single 2015/10/14 Holiday Holiday Feriado 2
Single 2016/02/03 Sexy Young Beautiful Sexy Young Beautiful Sexy, Jovem e Bela 5
Song 2016/10/01 Pocket ポッケ Bolso
Album 2016/10/12 GIRLS N’ EFFECT GIRLZ N’ EFFECT GAROTAZ E EFEITO 2
Single 2017/02/08 REWIND REWIND REBOBINE 4
Happiness
Single 2017/09/20 GOLD GOLD OURO 1
Digital Single 2019/01/20 POWER GIRLS POWER GIRLS Garotas Poderosas
Single 2019/06/12 POWER GIRLS POWER GIRLS Garotas Poderosas ?

Discografia do Flower: [↑ Índice]

Para ver a discografia detalhada, clique aqui!

FLOWER
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Single 2011/10/12 Still Still Ainda 5
Single 2012/02/29 SAKURA Regret SAKURAリグレット Arrependimento da CEREJEIRA 12
Single 2012/08/22 forget-me-not ~WASURENAGUSA~ forget-me-not ~ワスレナグサ~ não-me-esqueças (flor) 13
Single 2012/11/28 Koibito ga Santa Claus 恋人がサンタクロース Meu Namorado é o Papai Noel 10
Flower
Digital Single 2013/07/31 Taiyou to Himawari 太陽と向日葵 Sol e o Girassol
Single 2013/08/07 Taiyou to Himawari 太陽と向日葵 Sol e o Girassol 5
Digital Single 2013/10/02 Hatsukoi 初恋 Primeiro Amor
Digital Single 2013/12/04 Shirayuki-hime 白雪姫 Branca de Neve
Digital Single 2013/12/11 Hatsukoi (Acoustic version) 初恋 (Acoustic version) Primeiro Amor (versão Acústica)
Single 2013/12/25 Shirayuki-hime 白雪姫 Branca de Neve 3
Digital Single 2014/01/08 let go again let go again vamos de novo
Album 2014/01/22 Flower Flower Flor 3
Single 2014/06/11 Nattaigyo no Namida 熱帯魚の涙 Lágrimas do Peixe Tropical 5
Single 2014/11/12 Akikaze no Answer 秋風のアンサー A Resposta do Vento de Outono 3
Digital Single 2014/12/16 TOMORROW ~Shiawase no Housoku~ TOMORROW ~しあわせの法則~ AMANHÃ ~A Regra Para a Felicidade~
Single 2015/02/18 Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~ さよなら、アリス/TOMORROW ~しあわせの法則~ Adeus, Alice/AMANHÃ ~A Regra Para a Felicidade~ 7
Album 2015/03/04 Hanadokei 花時計 Relógio de Flores 2
Single 2015/04/29 Blue Sky Blue Blue Sky Blue Azul do Céu Azul 6
Flower
Digital Single 2015/11/28 Hitomi no Oku no Milky Way (Anime version) 瞳の奥の銀河(アニメ version) A Via Láctea no Interior do Olhar (versão Anime)
Digital Single 2015/12/05 Hitomi no Oku no Milky Way 瞳の奥の銀河 A Via Láctea no Interior do Olhar
Single 2015/12/16 Hitomi no Oku no Milky Way 瞳の奥の銀河 A Via Láctea no Interior do Olhar 2
Digital Single 2016/05/25 Yasashisa de Afureru Youni やさしさで溢れるように Como se transbordasse de gentileza
Digital Single 2016/05/25 Taiyou to Himawari version 2016 太陽と向日葵 version 2016 Sol e o Girassol versão 2016
Single 2016/06/01 Yasashisa de Afureru Youni やさしさで溢れるように Como se transbordasse de gentileza 2
Digital Single 2016/08/31 Hoka no Dareka Yori Kanashii Koi wo Shita Dake 他の誰かより悲しい恋をしただけ Apenas Tive o Amor Mais Triste do que o de Qualquer Um
Best Album 2016/09/14 THIS IS Flower THIS IS BEST THIS IS Flower THIS IS BEST ISTO É Flower ISTO É MELHOR 1
Single 2017/01/11 Monochro/Colorful モノクロ/カラフル Monocromático/Colorido 2
Single 2017/04/26 MOON JELLYFISH MOON JELLYFISH MEDUSA DA LUA 6
Flower
Single 2017/08/23 Taiyou no Elegy たいようの哀悼歌 Elegia do Sol 1
Digital Single 2019/01/23 Kurenai no Dress 紅のドレス Vestido Carmesim
Album 2019/03/27 F F 6

Discografia do ShuuKaRen: [↑ Índice]

Para ver a discografia detalhada, clique aqui!

Discografia do SudannaYuzuYully: [↑ Índice]

Para ver a discografia detalhada, clique aqui!

SudannaYuzuYully
Tipo Data (a/m/d) Título Original Tradução R.
Single 2017/03/01 OH BOY OH BOY OH MENINO 3
Single 2017/08/09 CALL ME NOW CALL ME NOW LIGUE-ME AGORA 6
Song 2018/11/30 Happy Go Lu! ハピゴラ! Despreocupada!
Digital Single 2019/01/09 LOOK AT ME NOW LOOK AT ME NOW OLHE PARA MIM AGORA
Digital Single 2019/02/22 TEN MADE TOBASO TEN MADE TOBASO VAMOS VOAR ATÉ O CÉU
Album 2019/03/06 SYY SYY SYY 20
MOOK BOOK
2019/03/14 SudannaYuzuYully Magazine “SYYM”
スダンナユズユリーマガジン 「SYYM」 Revista SudannaYuzuYully “SYYM”

A medida em que novidades forem acontecendo, e dependendo de minha disponibilidade, irei atualizando este post! Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

Novo Ano, Novas Páginas!

Olá pessoal! 🙂 Como andam? Passaram bem a virada de ano?

Esta postagem tem o objetivo de notificar algumas páginas novas em meu blog. Na verdade, são sub-páginas, dentro de “Arte com a luz” (leia fotografia). Decidi criar galerias relacionadas aos assuntos do blog, assim, quando alguma postagem tiver excesso de imagens, posso redirecionar para uma galeria específica, aliviando assim o post.

Para começar, já temos duas galerias:

1. [Galeria de Fotos] Washio Reina

Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress”.
Imagem promocional do single digital “Kurenai no Dress”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Iniciei com minha artista preferida e musa inspiradora, a cantora, vocalista do Flower (Flower) e Shinsei E-girls (新生E★girls). Conforme a necessidade, vou atualizando a galeria.

2. [Galeria de Vídeos] Flower

Aqui, coloquei todos os clipes do Flower, disponíveis no YouTube. O único porém, é que a Sony não permite que usuários fora do Japão tenham acesso à maioria dos clipes de seus artistas. De qualquer forma, se algum dia isso mudar, os vídeos estão aí! Ah! E, no caso do MOON JELLYFISH, eu peguei do FlowerVEVO.

Eu comecei fazendo galerias das artistas do E.G. family, porém, posteriormente farei de outros assuntos que trato neste blog, como outros artistas, animes, doramas, etc.

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços! E um Ano de 2019 repleto de boas energias!!

Making of: Feliz Natal 2018 – Amor, Sonhos e Felicidades

Olá a todos! 🙂 Como vão?

Na postagem de hoje irei tratar sobre como fiz meu vídeo cartão de Natal, em especial sobre os conceitos e ideias usados.

Natal 2018
Natal 2018

Os programas utilizados para fazê-lo foram: Bloco de Notas, CorelDRAW X7, Adobe Photoshop CC 2018 e o Movie Maker.

Conceitos & Produção:

Capa do single “Mr.Snowman” – CD+DVD Edition.
Capa do single “Mr.Snowman” – CD+DVD Edition.
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved.

Inicialmente, seria uma história em quadrinhos, porém, como o enredo foi baseado na letra da música “Mr.Snowman” (Mr.Snowman) do E-girls (E-girls), então, decidi fazer um vídeo. Todavia, como havia pouco tempo, a animação ficou um pouco precária.

O título, “Amor, Sonhos e Felicidades” veio do nome da agência que gerencia o grupo E-girls, a LDH (Love, Dream, Happiness). Todas as ideias, e o roteiro, bem como as mensagens de Natal foram jogadas no Bloco de Notas, lidas, relidas, mexidas e reescritas muitas vezes.

No Corel, foram criados os personagens novos (falarei de forma mais aprofundada do conceito futuramente, em um post especial para cada um deles).  E, no Photoshop, eu fiz o sombreamento e os reflexos dos dois personagens.

Os cenários também foram construídos no Corel, de forma mais simples possível, como sempre ocorre nessas produções. O efeito de gelo nos personagens também foram vetorizados no mesmo programa. Já a neve, bem como o efeito de vapor e alguns enfeites de Natal, eu busquei no Google mesmo, todavia, não encontrei o nome dos autores.

O vídeo foi feito frame a frame, criado um a um no Corel. Foram apenas 135 frames diferentes (bem que disse que a animação ficou precária).

Personagens:

Embora tenha dito que discorreria sobre os personagens novos em postagens futuras, deixarei adiantado algumas coisas.

E.G.Diamond:

E.G.Diamond
E.G.Diamond – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Ela é uma representação do supergrupo E-girls. Ele era constituído por três unidades, e a sua marca era o diamante, por isso, o corpo da personagem é formado por três diamantes. O roxo (que representa a unidade Flower (Flower)), o preto (que é o Happiness(Happiness)) e o branco (representa a unidade líder, o Dream (Dream)). Os braços, pernas e rosto são de uma cor próxima do rosa, que é a cor do E-girls.

Ela é uma existência única, já que é um ser criado via magia. Devido às circunstâncias de seu nascimento, ela é bastante carente e sente-se com facilidade. Possui a habilidade de criar diamantes em qualquer formato e tamanho (não foi bem representado, mas, ela usa isso no vídeo cartão, criando aquele diamante amarelo (referência à subunidade SudannaYuzuYully (スダンナユズユリー)) que ela usou para carregar o Mr.Snowman).

Mr.Snowman:

Mr.Snowman
Mr.Snowman – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Ele é baseado na imagem da própria música já mencionada. Inicialmente, ele era apenas um boneco de neve, com uma porção maior da consciência da entidade Mr.Snowman, mas ainda assim, um ser inanimado. Porém, foi o amor de E.G.Diamond que deu vida de fato à ele.

Por conta de sua origem, ele tem uma personalidade passiva, e é muito tímido e de poucas palavras. Porém, sua pureza faz jus à cor da neve.

Choujin Riumi (蝶人 理羽美):

Saiba mais sobre ela clicando aqui!

Choujin Riumi
Choujin Riumi – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Personagem criada em 2015, fruto de uma frustração minha de não poder ajudar mais as pessoas com quem me importo. Afinal, muitas vezes, tudo o que podemos fazer, é ouvi-las.

Ela é irmã de consideração da Princesa Haruka. Sua maior frustração é de não conseguir voar, apesar de ter asas. E, sua magia principal é o de fazer as pessoas se sentirem felizes e em harmonia.

Musicale Musica:

Saiba mais sobre ele clicando aqui!

Musicale Musica
Musicale Musica – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Por gostar de música, eu o havia rascunhado ele no início de 2015. porém, ele só se concretizou e apareceu pela primeira vez no aniversário de uma amiga (meses depois). Ele é um personagem oriundo de outra dimensão. É relacionado à música (como seu nome sugere), usando canções para criar magias.

Washibi Kana (鷲尾歌菜):

Saiba mais sobre ela clicando aqui!

Kajyoshin Washibi Kana
Kajyoshin Washibi Kana – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Personagem que nasceu para o Natal de 2016. Ela é inspirada na cantora Washio Reina (鷲尾伶菜), que atualmente é minha musa inspiradora. Ela é uma deusa cantora que foi despertada pelo grupo Momoiro Koukichisou Z (桃色幸詰草Z), sua música é capaz de preencher o coração de qualquer pessoa com qualquer sentimento que ela queira! Todavia, ela conhece outras magias, como mostrado na história de Natal deste ano.

Takagi Raini (立果義雷似) & Takagi Reini (立果義霊似):

Saiba mais sobre elas clicando aqui!

Han’ei no Kichisou Takagi Raini
Han’ei no Kichisou Takagi Raini – Criação de Elson Diogo Masuzawa.
Yumemiru no Kichisou Takagi Reini
Yumemiru no Kichisou Takagi Reini – Criação de Elson Diogo Masuzawa.

Elas aparecem pouco na história, mas, há algo de peculiar nelas. Na verdade, a Reini é a alma da Raini, ela vive escapulindo, e tem personalidade própria. O motivo disso ainda será abordado em alguma historinha futura. Raini é integrante do grupo musical Momoiro Koukichisou Z, que é baseado no grupo idol Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ). A Raini é baseada na Takagi Reni (高城れに).

Músicas:

As músicas usadas são todas relacionadas ao E-girls e suas unidades. Muito embora, a configuração atual do grupo seja bem diferente. A única exceção é a da vinheta, que desde sempre uso o “Yume no Tsubasa” (ユメノツバサ) interpretado pela Makino Yui (牧野由依) e Irino Miyu (入野自由).

Cada música tem relação com a situação em que ela foi tocada. A versão instrumental do “Diamond Only” (Diamond Only), que traz  no título a palavra “diamante“, serve como um prelúdio sobre a personagem principal.

Assim que a magia de Riumi e Musicale começa, a música muda para a versão instrumental de “Mr.Snowman“, já que, como revelado posteriormente, a neve invocada pela magia, que se espalhou por todo o mundo, é a própria personificação do boneco de neve.

A música “Seek A Light” (Seek A Light) do Happiness, representa a busca por uma luz. Que é a situação que a protagonista passou, em meio a um mundo cheio de neve. A música refere-se também a alguém que pode ser sentido, mesmo estando separados, o que a E.G.Diamond sentia também (embora não soubesse quem era).

Ao encontrar e se encantar com o boneco de neve, a música mais óbvia de se tocar é o próprio “Mr.Snowman“. Creio que dispensa explicações da motivação.

Quando ela decide estar para sempre, ao lado do novo amigo, coloquei como trilha a música “NEXT” (NEXT) da Dream Ami (Dream Ami). Que discorre de um relacionamento tão profundo que, independentemente do que aconteça, não irão se separar. Essa profundidade entre a E.G. Diamond e o Mr.Snowman ficou um pouco forçado, por conta da falta de tempo. Se eu aprofundasse mais, o vídeo cartão se tornaria um filme (ou, no mínimo, um episódio de seriado!).

Ao avistar as luzes de arco-íris, a música muda para o “Anuenue” (Anuenue), do DANCE EARTH PARTY com o EDEN KAI (DANCE EARTH PARTY feat. EDEN KAI). A letra é de incentivo, onde ela faz analogia da chuva com as lágrimas, e das cores do arco-íris com os sentimentos (apesar de, na historinha, ser neve). A trilha se mantém até toda a neve e gelo derreterem.

Quando Mr.Snowman está derretendo, e fala pela primeira vez, a música muda para “Aishiteru to Itte Yokatta” (あいしてると言ってよかった), do novo E-girls (新生E★girls). A letra é triste, e fala sobre como foi bom ter expressado o seu amor ao amado, cabendo perfeitamente para a situação, já que ele estava derretendo/sumindo.

Depois de tudo resolvido, com o Mr.Snowman de volta, o Claus Jr. menciona que a ocasião merece uma festa. Nesse momento, a música muda para “Hanadokei (version 2016)” (花時計 (version 2016)), do Flower. Esta é a versão com o vocal exclusivo da Washio Reina (鷲尾伶菜), sendo que a original, era um duo com a Ichiki Kyoka (市來杏香), que já graduou do grupo. A letra fala sobre uma festa mágica que começa após a meia-noite, e termina quando o relógio de flores parar.

Na parte final, coloquei a música “I love dream world ~Sekaijuu no Shiawase wo Utaou~ 2015” (I love dream world ~世界中のしあわせを歌おう~ 2015) do extinto grupo Dream. Essa versão de 2015 é com as quatro integrantes: Shizuka, Aya, Ami e Erie, sendo que a original tinha oito (Tachinana Kana (橘佳奈), Hasebe Yu (長谷部優), Ai Risa (阿井莉沙) e Yamamoto Sayaka (山本紗也加), somadas às quatro já mencionadas). O motivo de ter escolhido esta música, é que a letra dela é quase como um desejo que tenho em relação ao nosso mundo, um verdadeiro mundo dos sonhos.

Bom, acho que é isso!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

[DJ Deckstream feat. Washio Reina] Ano Hi no Sayonara/O Adeus Daquele Dia

Olá para todos! 🙂 Como andam?

Hoje estou postando mais uma música, e sua tradução, que me toca profundamente! Seu título é “Ano Hi no Sayonara” (あの日のさよなら), que pode ser traduzido como “O Adeus Daquele Dia“, do DJ Deckstream (DJ Deckstream), com a minha musa inspiradora, a Washio Reina (鷲尾伶菜), vocalista dos grupos Flower (Flower) e Shinsei E-girls (新生E★girls) (na época do lançamento, ainda era E-girls).

Imagem promocional da Washio Reina, no single “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~”.
Imagem promocional da Washio Reina, no single “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

A música foi lançada no álbum “DECKSTREAM.JP” (DECKSTREAM.JP) do DJ Deckstream em 14 de agosto de 2013, sendo a 12ª faixa. Posteriormente, em 18 de fevereiro de 2015, foi lançada no single duplo A-side “Sayonara, Alice/TOMORROW~Shiawase no Housoku” (さよなら、アリス/TOMORROW ~しあわせの法則〜), que pode ser traduzido como “Adeus, Alice/AMANHÃ ~A Regra da Felicidade~“, do Flower, sendo a terceira faixa.
*Obs.: A música “Sayonara, Alice” já foi traduzida neste blog! Clique aqui para conferir!*

Imagem promocional do single “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~”.
Imagem promocional do single “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Ela também está presente no álbum “Hanadokei” (花時計), que significa “Relógio de Flores“, lançado em 3 de abril de 2015, sendo a 9ª faixa do primeiro disco.
*Obs.: A música “Hanadokei ~Party’s on!!~” já foi traduzida neste blog! Cliquem aqui para conferir!*

Vamos à letra:

Capa de “DECKSTREAM.JP”.
Capa de “DECKSTREAM.JP”.
Copyright © Epic Records Japan Inc. All rights reserved.

あの日のさよならfeat.鷲尾伶菜(Flower/E-girls)
歌手:DJ Deckstream・鷲尾伶菜
作詞:Satomi
作曲:DJ Deckstream
編曲:-

いまでもまだこんなに
Ima demo mada konna ni
あなたを好きだなんて
Anata wo suki da nante
思っても いなかった
Omottemo inakatta
忘れたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あの日のさよなら
Ano hi no sayonara
言わなかったのなら
Iwanakatta no nara
心は 痛みを
Kokoro wa itami wo
知らずにいたの きっと
Shirazu ni ita no kitto

巨大な 交差点の
Kyodai na kousaten no
向こう側で
Mukougawa de
楽しそうに 笑っている
Tanoshi sou ni waratteiru
あなた 見つけた時
Anata mitsuketa toki

声をかけようか迷って
Koe wo kakeyou ka mayotte
気がつけば
Ki ga tsukeba
逃げる様に 急いで
Nigeru youni isoide
せまい路地へ駆け込んだ
Semai roji e kakekonda

どうして何故こんなに
Doushite naze konna ni
涙があふれるの
Namida ga afureru no
強がって ごまかした
Tsuyogatte gomakashita
忘れたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あの日のさよなら
Ano hi no sayonara
私だけがまだ
Watashi dake ga mada
心の 何処かで
Kokoro no dokoka de
引きずっているの きっと
Hikizutteiru no kitto

小さく ため息
Chiisaku tameiki
つきながら
Tsukinagara
人差し指 零れ落ちる¹
Hitosashi yubi koboreochiru
涙 そっと払った
Namida sotto haratta

顔をあげようとした時
Kao wo ageyou to shita toki
目の前を
Me no mae wo
楽しそうに 笑って
Tanoshi sou ni waratte
あなたは通り過ぎていった
Anata wa toorisugiteitta

私の
Watashi no
好きだった香水
Sukidatta kousui
まだ使ってるのね
Mada tsukatteru no ne
風が運んできたよ
Kaze ga hakondekita yo
変わったのは
Kawatta no wa
私だったのかな?
Watashi datta no kana?

つぶやく ‘- I’m still loving you.
Tsubuyaku ‘- I’m still loving you.
Why did I say good-bye to you?-’
Why did I say good-bye to you? -‘
泣くことも あの時に
Naku koto mo ano toki ni
忘れたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あの日のさよなら
Ano hi no sayonara
言わなかったのなら
Iwanakatta no nara
心は 痛みを
Kokoro wa itami wo
知らずにいたの きっと
Shirazu ni ita no kitto

~TRADUÇÃO~

Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” - Regular Edition.
Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” – Regular Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

O Adeus Daquele Dia com Washio Reina (Flower/E-girls)
Intérprete: DJ Deckstream・Washio Reina
Letra: Satomi
Composição: DJ Deckstream
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Ainda agora, tanto assim
Eu amo você, (mas), que coisa
Sequer estava pensando
Estava convicta de que o esqueci

O adeus daquele dia
Se eu não o tivesse dito
Meu coração, a dor
Certamente, estaria sem a conhecê-la

No gigantesco cruzamento
Do outro lado
Sorrindo, parecendo estar se divertindo
No momento em que eu encontrei você

Hesitei em puxar conversa
Quando percebi
Rapidamente, como se estivesse fugindo
Apressei-me (em ir) para um beco estreito

Como? Por que razão, tantas
Lágrimas transbordam?
Tentando mostrar-me forte, enganei-me
Estava convicta de que o esqueci

O adeus daquele dia
Apenas eu que ainda,
Em algum lugar do coração
O estou forçando, certamente

(Dando) um pequeno suspiro,
Enquanto isso,
O dedo indicador desliza para baixo¹
Limpando suavemente as lágrimas

No momento em que levantei o rosto
Bem diante de meus olhos,
Com um sorriso, parecendo estar se divertindo
Você passou por mim

O meu
Perfume que eu gostava
Você ainda o está usando, né?
O vento o carregou até mim
(Quem) mudou
Será que fui eu?

Em murmuro: ‘- Eu ainda estou amando você.
Por que eu disse adeus para você? -‘
Sobre chorar, naquele momento,
Estava convicta de que esqueci

O adeus daquele dia
Se eu não o tivesse dito
Meu coração, a dor
Certamente, estaria sem a conhecê-la

~HIRAGANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” - Limited Edition.
Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” – Limited Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

あのひのさよならfeat.わしおれいな(Flower/E-girls)
かしゅ:DJ Deckstream・わしおれいな
さくし:Satomi
さっきょく:DJ Deckstream
へんきょく:-

いまでもまだこんなに
Ima demo mada konna ni
あなたをすきだなんて
Anata wo suki da nante
おもっても いなかった
Omottemo inakatta
わすれたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あのひのさよなら
Ano hi no sayonara
いわなかったのなら
Iwanakatta no nara
こころは いたみを
Kokoro wa itami wo
しらずにいたの きっと
Shirazu ni ita no kitto

きょだいな こうさてんの
Kyodai na kousaten no
むこうがわで
Mukougawa de
たのしそうに わらっている
Tanoshi sou ni waratteiru
あなた みつけたとき
Anata mitsuketa toki

こえをかけようかまよって
Koe wo kakeyou ka mayotte
きがつけば
Ki ga tsukeba
にげるように いそいで
Nigeru youni isoide
せまいろじへかけこんだ
Semai roji e kakekonda

どうしてなぜこんなに
Doushite naze konna ni
なみだがあふれるの
Namida ga afureru no
つよがって ごまかした
Tsuyogatte gomakashita
わすれたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あのひのさよなら
Ano hi no sayonara
わたしだけがまだ
Watashi dake ga mada
こころの どこかで
Kokoro no dokoka de
ひきずっているの きっと
Hikizutteiru no kitto

ちいさく ためいき
Chiisaku tameiki
つきながら
Tsukinagara
ひとさしゆび こぼれおちる¹
Hitosashi yubi koboreochiru
なみだ そっとはらった
Namida sotto haratta

かおをあげようとしたとき
Kao wo ageyou to shita toki
めのまえを
Me no mae wo
たのしそうに わらって
Tanoshi sou ni waratte
あなたはとおりすぎていった
Anata wa toorisugiteitta

わたしの
Watashi no
すきだったこうすい
Sukidatta kousui
まだつかってるのね
Mada tsukatteru no ne
かぜがはこんできたよ
Kaze ga hakondekita yo
かわったのは
Kawatta no wa
わたしだったのかな?
Watashi datta no kana?

つぶやく ‘- I’m still loving you.
Tsubuyaku ‘- I’m still loving you.
Why did I say good-bye to you?-’
Why did I say good-bye to you? -‘
なくことも あのときに
Naku koto mo ano toki ni
わすれたつもりだった
Wasureta tsumori datta

あのひのさよなら
Ano hi no sayonara
いわなかったのなら
Iwanakatta no nara
こころは いたみを
Kokoro wa itami wo
しらずにいたの きっと
Shirazu ni ita no kitto

Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” - Limited Pressing Edition.
Capa de “Sayonara, Alice/TOMORROW ~Shiawase no Housoku~” – Limited Pressing Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Essa música é tão linda! Já escutei inúmeras vezes! Se mergulharmos na melodia, facilmente escorrem lágrimas! Se prestar atenção na letra, logo transbordam as lágrimas! Se focar na voz profunda da Reina, aí jorram cachoeiras de lágrimas! Essa música me toca tanto quanto o “Totemo Fukai Green” (とても深いグリーン) do Flower!

Sobre a nota de tradução, tem somente uma:

1. 零れ落ちる (koboreochiru): Significa o ato de transbordar e cair. Na letra, eu adaptei para “deslizar para baixo”, pois, em nosso idioma, é estranho dizer que o dedo transbordou e caiu!

Infelizmente a música não tem clipe! Mas, está no YouTube, postado por um fã (não sei se será excluído futuramente):

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA (adicionado 28.02.2017):

Foto das integrantes:

Flower
Fujii Shuuka/藤井萩花

藤井萩花
Fujii Shuuka
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Ichiki Kyoka/市來杏香

市來杏香
Ichiki Kyoka
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.