[Flower] Still/Ainda

Olá pessoal! 🙂 Como andam?

A postagem de hoje é sobre o meu grupo preferido, o Flower (Flower)! Hoje, elas completam sete anos de lançamento, sendo que o seu primeiro single foi o “Still” (Still), cuja letra e tradução estou transcrevendo neste, como forma de homenageá-las de forma singela! Lembrando que não é aniversário do grupo, que nasceu em 1º de abril de 2010, com quatro integrantes: Mizuno Erina (水野絵梨奈), Fujii Shuuka (藤井萩花), Shigetome Manami (重留真波) e Nakajima Mio (中島美央), como unidade de apoio do grupo EXILE.

Imagem promocional do “Still”.
Imagem promocional do “Still”.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Fazendo uma rápida recapitulação, o Flower foi unidade do supergrupo/projeto E-girls (E-girls), ao lado do Dream (Dream) e do Happiness (Happiness). Seu estilo é voltado para baladas românticas, que retratam não só o amor, mas, também sentimentos profundos de solidão, tristeza e desespero, muitas vezes ligando-os com fantasia e magia. Quanto ao tipo de performance, ao meu ver, é o mais difícil, já que utiliza-se de elementos de dança cênica, contemporânea e, às vezes, de ballet. O nome do grupo era inicialmente estilizado como “FLOWER” (FLOWER).


Para ver a discografia completa do Flower, clique aqui!


O grupo teve um “power up” em 2011, com o concurso “EXILE Presents VOCAL BATTLE AUDITION 3 ~For Girls~“, onde entraram as três vocalistas, Washio Reina (鷲尾伶菜), Muto Chiharu (武藤千春) e Ichiki Kyoka (市來杏香); e duas dançarinas, a Bando Nozomi (坂東希) e Sato Harumi (佐藤晴美).

Montagem do Flower feita por mim - Última formação no projeto E-girls.
Montagem do Flower feita por mim – Última formação no projeto E-girls.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Elas lançaram a música “Still” em 12 de outubro do mesmo ano, sendo que esta foi a música usada no concurso, cuja demonstração, havia sido gravada pela MISAKI (MISAKI) da unidade Love (Love). Por conta disso, eu gosto de considerar o Flower como um tipo de afilhada do Love, que também cantava baladas românticas.

Logo de cara, a unidade foi bem aceita pelo público. Desenvolvendo-se bem durante os anos, apesar dos altos e baixos, nunca tiveram uma classificação ruim no ranking de vendas de singles e álbuns.

Todavia, elas foram perdendo integrantes em seu caminho, começando pela Erina (outubro de 2013), em seguida, saíram a Chiharu (novembro de 2014), Kyoka (outubro de 2015) e Shuuka (janeiro de 2018), tendo atualmente cinco integrantes.

Um marco importante para o Flower foi o “E.G. EVOLUTION” (E.G. EVOLUTION), em 2017, onde o projeto E-girls passaria a ser chamado de “E.G. family” (E.G. family), e o grupo E-girls, tornar-se-ia um grupo normal, enquanto as unidades da mesma, seriam elevadas à grupos irmãos deste. Portanto, o Flower passaria a ser um grupo independente do E-girls.

Montagem do Flower feita por mim - Formação atual.
Montagem do Flower feita por mim – Formação atual.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Infelizmente, após essa mudança, o Flower só lançou um single, o “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌), em agosto de 2017, que ficou em primeiro no ranking semanal da Oricon, e depois, foi colocado na geladeira (ou será que é num freezer?) pela LDH, a agência do grupo, estando até hoje nesta (o Happiness está na mesma situação).

Ah! Um detalhe sobre a música, além de estar presente no single que leva seu nome, ela também está no single “Koibito ga Santa Claus” (恋人がサンタクロース), em versão de Natal; no álbum “Flower” (Flower); e no best álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST” (THIS IS Flower THIS IS BEST), em versão 2016, contendo o vocal da Reina apenas. Quanto ao clipe, pode ser encontrado na edição limitada do próprio single “Still“, no álbum “Flower” e no best álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST”. E, por fim, em shows lançados, a música só está presente no “Musha Shugyo Final Live 2013” (武者修行Final Live 2013), em meio a um medley, também encontrado no DVD do álbum “Flower”.

Sem mais, vamos à letra e tradução:

Capa do single“Still” – Regular Edition.
Capa do single“Still” – Regular Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Still
歌手:FLOWER
作詞:松尾潔
作曲:川口大輔
編曲:中野雄太

いつも どこかで思ってる 君を 自分でも気づいてる ずっと
Itsumo dokoka de omotteru kimi wo jibun demo kidzuiteru zutto
忘れられたら どんなにラクだろう でも できないから
Wasureraretara donna ni RAKU darou demo dekinai kara

傷つくことをおそれて(おそれて) ふたり ケンカもせず別れた(別れた)
Kizutsuku koto wo osorete (osorete) futari KENKA mo sezu wakareta (wakareta)
もっと熱く もっと深く 君を愛せたのにね
Motto atsuku motto fukaku kimi wo aiseta noni ne

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
Ano hi ni kaeritai nante iitai wake jyanai
今も君を見つめていたいだけ
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
I still believe in you
I still believe in you
悲しみがあるから きっと 喜びが生まれる
Kanashimi ga aru kara kitto yorokobi ga umareru
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Ameagari no yozora ni hikaru hoshi-tachi no youni

出会ったことを悔やんでみたり 別の恋さがしたり
Deatta koto wo kuyandemi tari betsu no koi sagashi tari
もうこれ以上 もう自分に 嘘はつきたくないよ
Mou kore ijyou mou jibun ni uso wa tsukitakunai yo

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あの日のふたりが見ていた景色は変わっても
Ano hi no futari ga miteita keshiki wa kawattemo
今もここで震えてる my love for you
Ima mo koko de furueteru my love for you
I still remember you
I still remember you
あの頃があるから きっと 今の自分がいる
Ano koro ga aru kara kitto ima no jibun ga iru
「ありがとう」と君に伝えたい もしかなうならば
“Arigatou” to kimi ni tsutaetai moshi kanau naraba

最後のくちづけ......最後のためいきも
Saigo no kuchidzuke…… Saigo no tameiki mo
まだ憶えている 忘れたことはない
Mada oboeteiru wasureta koto wa nai
(Do you remember me?)
(Do you remember me?)

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
Ano hi ni kaeritai nante iitai wake jyanai
今も君を見つめていたいだけ
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
I’m still in love with you
I’m still in love with you
あの日のふたりが見ていた景色は変わっても
Ano hi no futari ga miteita keshiki wa kawattemo
今もここで震えてる my love for you
Ima mo koko de furueteru my love for you
I still believe in you
I still believe in you
悲しみがあるから きっと 喜びが生まれる
Kanashimi ga aru kara kitto yorokobi ga umareru
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Ameagari no yozora ni hikaru hoshi-tachi no youni

~TRADUÇÃO~

Capa do single“Still” – Limited Edition.
Capa do single“Still” – Limited Edition.
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Ainda
Intérprete: FLOWER
Letra: Matsuo Kiyoshi
Composição: Kawaguchi Daisuke
Arranjo: Nakano Yuuta
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Sempre, em algum lugar, pensando que eu mesma estou notando você continuamente
Se eu lhe esquecesse, o quão aliviada ficaria, não é? Mas, por não conseguir

Temendo me ferir (temendo), nós dois nos separamos sem brigar (separamos)
Se eu tivesse te amado mais ardentemente e mais profundamente

Eu ainda estou apaixonada por você
Não é que eu queira dizer coisas como querer voltar naquele dia
Ainda agora, apenas quero lhe olhar fixamente
Eu ainda acredito em você
Por haver tristeza, certamente, o júbilo (pode) nascer
Brilhar no céu noturno após a chuva, como as estrelas

Fazendo coisas como lamentar ter lhe encontrado, e procurar um outro amor
Já não quero mais mentir para mim mesma

Eu ainda estou apaixonada por você
Mesmo que aquela paisagem que nós dois vimos naquele dia mude
Ainda agora, estou aqui tremendo o meu amor por você
Eu ainda me lembro de você
Certamente, por existirem aqueles dias, o meu eu de agora existe
Se (esse desejo) for se realizar, quero transmitir a você “obrigada”

O último beijo…… Também, o último suspiro
Ainda me lembro, nunca esqueci de nada
(Você se lembra de mim?)

Eu ainda estou apaixonada por você
Não é que eu queira dizer coisas como querer voltar naquele dia
Ainda agora, apenas quero lhe olhar fixamente
Eu ainda estou apaixonada por você
Mesmo que aquela paisagem que nós dois vimos naquele dia mude
Ainda agora, estou aqui tremendo o meu amor por você
Eu ainda acredito em você
Por haver tristeza, certamente, o júbilo (pode) nascer
Brilhar no céu noturno após a chuva, como as estrelas

~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)

Still
かしゅ:FLOWER
さくし:まつおきよし
さっきょく:かわぐちだいすけ
へんきょく:なかのゆうた

いつも どこかでおもってる きみを じぶんでもきづいてる ずっと
Itsumo dokoka de omotteru kimi wo jibun demo kidzuiteru zutto
わすれられたら どんなにラクだろう でも できないから
Wasureraretara donna ni RAKU darou demo dekinai kara

きずつくことをおそれて(おそれて) ふたり ケンカもせずわかれた(わかれた)
Kizutsuku koto wo osorete (osorete) futari KENKA mo sezu wakareta (wakareta)
もっとあつく もっとぶかく きみをあいせたのにね
Motto atsuku motto fukaku kimi wo aiseta noni ne

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あのひにかえりたいなんて いいたいわけじゃない
Ano hi ni kaeritai nante iitai wake jyanai
いまもきみをみつめていたいだけ
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
I still believe in you
I still believe in you
かなしみがあるから きっと よろこびがうまれる
Kanashimi ga aru kara kitto yorokobi ga umareru
あめあがりのよぞらにひかる ほしたちのように
Ameagari no yozora ni hikaru hoshi-tachi no youni

であったことをくやんでみたり べつのこいさがしたり
Deatta koto wo kuyandemi tari betsu no koi sagashi tari
もうこれいじょう もうじぶんに うそはつきたくないよ
Mou kore ijyou mou jibun ni uso wa tsukitakunai yo

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あのひのふたりがみていたけしきはかわっても
Ano hi no futari ga miteita keshiki wa kawattemo
いまもここでふるえてる my love for you
Ima mo koko de furueteru my love for you
I still remember you
I still remember you
あのころがあるから きっと いまのじぶんがいる
Ano koro ga aru kara kitto ima no jibun ga iru
「ありがとう」ときみにつたえたい もしかなうならば
“Arigatou” to kimi ni tsutaetai moshi kanau naraba

さいごのくちづけ......さいごのためいきも
Saigo no kuchidzuke…… Saigo no tameiki mo
まだおぼえている わすれたことはない
Mada oboeteiru wasureta koto wa nai
(Do you remember me?)
(Do you remember me?)

I’m still in love with you
I’m still in love with you
あのひにかえりたいなんて いいたいわけじゃない
Ano hi ni kaeritai nante iitai wake jyanai
いまもきみをみつめていたいだけ
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
I’m still in love with you
I’m still in love with you
あのひのふたりがみていたけしきはかわっても
Ano hi no futari ga miteita keshiki wa kawattemo
いまもここでふるえてる my love for you
Ima mo koko de furueteru my love for you
I still believe in you
I still believe in you
かなしみがあるから きっと よろこびがうまれる
Kanashimi ga aru kara kitto yorokobi ga umareru
あめあがりのよぞらにひかる ほしたちのように
Ameagari no yozora ni hikaru hoshi-tachi no youni

Gosto muito dessa música, embora a melodia seja meio “água com açúcar” (o que não é ruim), a letra é bem interessante. Não chega a ser profunda como as músicas seguintes do Flower, ela trata de um relacionamento que terminou, ainda havendo amor. Pelo que ela diz no início, o que faltou foi diálogo.

É interessante que ela não pede para voltar com ele, mas, é evidente que ela tem esperanças que isso aconteça. Embora, não há como saber como ele se sente, já que a letra é uma visão dos sentimentos dela, apenas.

A tradução de hoje não tem notas de tradução! (Milagrosamente!).

Quem quiser ver a versão encurtada do clipe (via YouTube / exclusivo para quem mora no Japão):

Quem quiser ver a versão completa, cliquem aqui.

Sobre o clipe, não tenho muito o que comentar. A coreografia é legal, como sempre, sincronizada. É interessante ver hoje, como elas eram menininhas quando começaram!

Sobre o cenário, tem vários elementos, os desenhos nas paredes e teto são traços que remetem flores, me lembram um pouco a art nouveau. Por conta das janelas e do lustre candelabro, e pelo formato arredondado do teto, dá a impressão que é uma casa em formato de flor (tipo uma lótus ainda fechada). É natural associá-las com flores, devido ao nome do grupo, afinal, é a música que apresentou as meninas para o público pela primeira vez (em um clipe musical).

Por fim, como curiosidade, um pedacinho da versão da MISAKI (via Dailymotion):

*ATUALIZAÇÃO (06/07/2020): Em outubro de 2019, a MISAKI postou um vídeo cantando a música na versão acústica, confiram (via YouTube):

*

Bom, por hoje é só! Desejo que o Flower tenha muitos e muitos anos de vida! E, de preferência, lançando músicas novas (olhando para você, LDH!)!

A música está presente no single que leva seu nome; no “forget-me-not ~WASURENAGUSA~” (forget-me-not ~ワスレナグサ~) (somente na edição Kidou Senshi Gundam Age), sendo a segunda faixa; no álbum “Flower” (Flower), sendo a primeira faixa.

Existe uma versão natalina, lançada de forma inicialmente digital, e posteriormente no single “Koibito ga Santa Claus” (恋人がサンタクロース).

E, uma versão 2016, gravada só com a voz da Washio Reina, foi lançada no best álbum “THIS IS Flower THIS IS BEST” (THIS IS Flower THIS IS BEST), sendo a primeira faixa, do primeiro disco.

Todas as versões estão disponíveis no Spotify:

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


REFERÊNCIAS:

~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho


EXTRA:

Fotos das integrantes:

Flower -Still-
Mizuno Erina/水野絵梨奈

水野絵梨奈
Mizuno Erina
Fujii Shuuka/藤井萩花

藤井萩花
Fujii Shuuka
Shigetome Manami/重留真波

重留真波
Shigetome Manami
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Nakajima Mio/中島美央

中島美央
Nakajima Mio
Washio Reina/鷲尾伶菜

鷲尾伶菜
Washio Reina
Muto Chiharu/武藤千春

武藤千春
Muto Chiharu
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Ichiki Kyoka/市來杏香

市來杏香
Ichiki Kyoka
Bando Nozomi/坂東希

坂東希
Bando Nozomi
Sato Harumi/佐藤晴美

佐藤晴美
Sato Harumi
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Photobook
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.
Still - Photobook

Still – Photobook
Copyright © LDH/Sony Music Associated Records. All rights reserved.

Deixe um comentário