Olá queridos e queridas! 🙂 Estão todos bem?
Hoje quero postar a letra e a tradução de uma música bem alto astral! O título dela é “PEACE SUNSHINE” (PEACE SUNSHINE), que pode ser traduzido como “BRILHO SOLAR DA PAZ“. Ela é interpretada pelo extinto grupo DANCE EARTH PARTY (DANCE EARTH PARTY), carinhosamente chamado de D.E.P. pelos fãs.
Além do single que leva seu nome, a música está presente também no álbum “I” (I), sendo a sexta faixa. No álbum, ela está creditada como “DANCE EARTH PARTY feat. Dream, Kobayashi Naoki (小林直己), Sekiguchi Mandy (関口メンディー)”. Existe também, a versão acústica dela, que pode ser encontrada no single “BEAUTIFUL NAME” (BEAUTIFUL NAME), sendo a segunda faixa.
É o único lançamento com a maior formação deste grupo, tendo como vocal as quatro integrantes do Dream, e como dançarinos o ÜSA, TETSUYA, Naoki e Mandy.
A faixa está disponível no Spotify nas duas versões:
Agora, vamos à letra e tradução desta maravilhosa música:
PEACE SUNSHINE
歌手:DANCE EARTH PARTY
作詞:EXILE USA
作曲:ArmySlick
編曲:ArmySlickEverybody
Everybody
Move your body
Move your body
It’s a Party
It’s a Party
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side!
To the left side!
To the right side!
To the right side!
Worldwide!
Worldwide!
(One Two Three Four)
(One Two Three Four)Everybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)ONE LOVE 傷ついたナミダ
ONE LOVE kizutsuita NAMIDA
ONE WORLD 優しさのカケラを
ONE WORLD yasashisa no KAKERA wo
キミが ずっと 与えてくれてたから
KIMI ga zutto ataetekureteta kara
もう 逃げたりはしない
Mou nigetari wa shinai
そう これが生きてるコトだって
Sou kore ga ikiteru KOTO datte
やっと気付いた
Yatto kidzuitaキミの一歩が Change the World
KIMI no ippo ga Change the World
キミの笑顔が Change the World
KIMI no egao ga Change the World
なんて素敵な景色だ going on
Nante suteki na keshiki da going on
キミの勇気が Change the World
KIMI no yuuki ga Change the World
キミの未来が Change the World
KIMI no mirai ga Change the World
変わり始めた
Kawarihajimetaサンシャイン 両手を広げたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
たくさんの夢が綺麗だった
Takusan no yume ga kirei datta
今ナミダを拭いた先は
Ima NAMIDA wo fuita saki wa
まっすぐ明日を歩いていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINEEverybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)GOOD LUCK 大切な人へ
GOOD LUCK taisetsu na hito e
GOOD TIME ずっと忘れないよ
GOOD TIME zutto wasurenai yo
“ひとりじゃない”と笑顔をくれたから
“Hitorijyanai” to egao wo kureta kara
そっと顔あげてみたら
Sotto kao agetemitara
ほら ここからもキミと
Hora koko kara mo KIMI to
今日も同じ虹が見えたよ
Kyou mo onaji niji ga mieta yoキミの一歩が Change the World
KIMI no ippo ga Change the World
キミの笑顔が Change the World
KIMI no egao ga Change the World
その言葉を抱きしめて going on
Sono kotoba wo dakishimete going onキミの勇気が Change the World
KIMI no yuuki ga Change the World
キミの未来が Change the World
KIMI no mirai ga Change the World
さぁ立ち上がろう
Saa tachiagarouサンシャイン 両手を広げたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
見上げた空が綺麗だった
Miageta sora ga kirei datta
この空の下では泣かない
Kono sora no shita de wa nakanai
まっすぐ明日を歩いていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINE“ソッリーソ¹ ソンリッサ²
“SORRIISO SONRISSA
スミール³ スマイル⁴
SUMIIRU SUMAIRU
リースス・レーニス⁵
RIISUSU REENISU
ウェイシャオ⁶ ミソ⁷
WEISHAO MISO
タバサム⁸ ハンスムク⁹
TABASAMU HANSUMUKU
アイリー¹⁰ ウルイープカ¹¹
AIRII URUIIPUKA
メイディアーマー¹² セシエマン¹³
MEIDIAAMAA SESHIEMAN
ミノアカ¹⁴ エガオ¹⁵”
MINOAKA EGAO”世界中の誰もが
Sekaijyuu no daremo ga
点と点で結ばれる
Ten to ten de musubareru
笑顔咲かせよう 未来へ
Egao sakaseyou mirei eサンシャイン 両手を広げたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
たくさんの夢が綺麗だった
Takusan no yume ga kirei datta
今ナミダを拭いた先は
Ima NAMIDA wo fuita saki wa
まっすぐ明日を歩いていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINEEverybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)Everybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)~TRADUÇÃO~
BRILHO SOLAR DA PAZ
Intérprete: DANCE EARTH PARTY
Letra: EXILE ÜSA
Composição: ArmySlick
Arranjo: ArmySlick
Tradução: Elson Diogo MasuzawaTodo mundo
Mexam os seus corpos
Isto é uma Festa
(Hey hey hey hey hey)Para o lado esquerdo!
Para o lado direito!
O mundo todo!
(Um Dois Três Quatro)Todo mundo (Todo mundo)
Mexam os seus corpos (Mexam os seus corpos)
Isto é uma Festa (Isto é uma Festa)
(Hey hey hey hey hey)Para o lado esquerdo! (Para o lado esquerdo!)
Para o lado direito! (Para o lado direito!)
O mundo todo! (O mundo todo!)UM AMOR (para) as LÁGRIMAS feridas
UM MUNDO de FRAGMENTOS de gentilezas
Por VOCÊ sempre me conceder isso
Já não estarei mais fugindo
Afinal, isto é SOBRE estarmos vivendo
Finalmente eu percebiSEU passo Muda o Mundo
SEU sorriso Muda o Mundo
Mas que paisagem maravilhosa, indo (em frente)
SUA coragem Muda o Mundo
SEU futuro Muda o Mundo
Começou a mudarSe estender as duas mãos para o BRILHO SOLAR
Um monte de lindos sonhos, eram lindos
Agora, depois de secar as LÁGRIMAS
Amanhã, vamos caminhar diretamente (para)
O BRILHO SOLAR DA PAZTodo mundo (Todo mundo)
Mexam os seus corpos (Mexam os seus corpos)
Isto é uma Festa (Isto é uma Festa)
(Hey hey hey hey hey)Para o lado esquerdo! (Para o lado esquerdo!)
Para o lado direito! (Para o lado direito!)
O mundo todo! (O mundo todo!)BOA SORTE para a pessoa preciosa
BONS TEMPOS, nunca me esqueço, viu
Pois, você me disse “não está sozinho” com um sorriso
Se tentar erguer o rosto suavemente
Veja, à partir de agora, com VOCÊ
Vimos o mesmo arco-íris hoje, tambémSEU passo Muda o Mundo
SEU sorriso Muda o Mundo
Abraço essas palavras e, indo (em frente)SUA coragem Muda o Mundo
SEU futuro Muda o Mundo
Então vamos levantarSe estender as duas mãos para o BRILHO SOLAR
O céu que vimos ao olhar para cima era lindo
Sob este céu não vou chorar
Amanhã, vamos caminhar diretamente (para)
O BRILHO SOLAR DA PAZ“SORRISO¹ SONRISA²
SMIL³ SMILE⁴
RISUS LENIS⁵
WÉIXIÀO⁶ MISO⁷
TABASAMU⁸ HANSMUK⁹
IRIE¹⁰ ULYBKA¹¹
MEIDIAMA¹² SESHIEMAN¹³
MINO’AKA¹⁴ EGAO¹⁵Todos ao redor do mundo
Ponto a ponto estão se ligando
Faça o sorriso desabrochar para o futuroSe estender as duas mãos para o BRILHO SOLAR
Um monte de lindos sonhos, eram lindos
Agora, depois de secar as LÁGRIMAS
Amanhã, vamos caminhar diretamente (para)
O BRILHO SOLAR DA PAZTodo mundo (Todo mundo)
Mexam os seus corpos (Mexam os seus corpos)
Isto é uma Festa (Isto é uma Festa)
(Hey hey hey hey hey)Para o lado esquerdo! (Para o lado esquerdo!)
Para o lado direito! (Para o lado direito!)
O mundo todo! (O mundo todo!)
(Hey hey hey hey hey)Todo mundo (Todo mundo)
Mexam os seus corpos (Mexam os seus corpos)
Isto é uma Festa (Isto é uma Festa)~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)PEACE SUNSHINE
かしゅ:DANCE EARTH PARTY
さくし:EXILE USA
さっきょく:ArmySlick
へんきょく:ArmySlickEverybody
Everybody
Move your body
Move your body
It’s a Party
It’s a Party
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side!
To the left side!
To the right side!
To the right side!
Worldwide!
Worldwide!
(One Two Three Four)
(One Two Three Four)Everybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)ONE LOVE きずついたナミダ
ONE LOVE kizutsuita NAMIDA
ONE WORLD やさしさのカケラを
ONE WORLD yasashisa no KAKERA wo
キミが ずっと あたえてくれてたから
KIMI ga zutto ataetekureteta kara
もう にげたりはしない
Mou nigetari wa shinai
そう これがいきてるコトだって
Sou kore ga ikiteru KOTO datte
やっときづいた
Yatto kidzuitaキミのいっほが Change the World
KIMI no ippo ga Change the World
キミのえがおが Change the World
KIMI no egao ga Change the World
なんてすてきなけしきだ going on
Nante suteki na keshiki da going on
キミのゆうきが Change the World
KIMI no yuuki ga Change the World
キミのみらいが Change the World
KIMI no mirai ga Change the World
かわりはじめた
Kawarihajimetaサンシャイン りょうてをひろげたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
たくさんのゆめがきれいだった
Takusan no yume ga kirei datta
いまナミダをふいたさきは
Ima NAMIDA wo fuita saki wa
まっすぐあすをあるいていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINEEverybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)GOOD LUCK たいせつなひとへ
GOOD LUCK taisetsu na hito e
GOOD TIME ずっとわすれないよ
GOOD TIME zutto wasurenai yo
“ひとりじゃない”とえがおをくれたから
“Hitorijyanai” to egao wo kureta kara
そっとかおあげてみたら
Sotto kao agetemitara
ほら ここからもキミと
Hora koko kara mo KIMI to
きょうもおなじにじがみえたよ
Kyou mo onaji niji ga mieta yoキミのいっほが Change the World
KIMI no ippo ga Change the World
キミのえがおが Change the World
KIMI no egao ga Change the World
そのことばをだきしめて going on
Sono kotoba wo dakishimete going onキミのゆうきが Change the World
KIMI no yuuki ga Change the World
キミのみらいが Change the World
KIMI no mirai ga Change the World
さぁたちあがろう
Saa tachiagarouサンシャイン りょうてをひろげたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
みあげたそらがきれいだった
Miageta sora ga kirei datta
このそらのしたではなかない
Kono sora no shita de wa nakanai
まっすぐあすをあるいていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINE“ソッリーソ ソンリッサ
“SORRIISO SONRISSA
スミール スマイル
SUMIIRU SUMAIRU
リースス・レーニス
RIISUSU REENISU
ウェイシャオ ミソ
WEISHAO MISO
タバサム ハンスムク
TABASAMU HANSUMUKU
アイリー ウルイープカ
AIRII URUIIPUKA
メイディアーマー セシエマン
MEIDIAAMAA SESHIEMAN
ミノアカ エガオ”
MINOAKA EGAO”せかいじゅうのだれもが
Sekaijyuu no daremo ga
てんとてんでむすばれる
Ten to ten de musubareru
えがおさかせよう みらいへ
Egao sakaseyou mirei eサンシャイン りょうてをひろげたら
SANSHAIN ryoute wo hirogetara
たくさんのゆめがきれいだった
Takusan no yume ga kirei datta
いまナミダをふいたさきは
Ima NAMIDA wo fuita saki wa
まっすぐあすをあるいていこう
Massugu asu wo aruiteikou
PEACE SUNSHINE
PEACE SUNSHINEEverybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)To the left side! (To the left side!)
To the left side! (To the left side!)
To the right side! (To the right side!)
To the right side! (To the right side!)
Worldwide! (Worldwide!)
Worldwide! (Worldwide!)
(Hey hey hey hey hey)
(Hey hey hey hey hey)Everybody (Everybody)
Everybody (Everybody)
Move your body (Move your body)
Move your body (Move your body)
It’s a Party (It’s a Party)
It’s a Party (It’s a Party)
Como não gostar desta música? Melodia alegre, ritmo contagiante, letra maravilhosa! Encarar a vida olhando para o céu, com um sorriso no rosto, mesmo após as lágrimas virem, pode ser uma boa forma de caminhar nessa estrada do viver. Se nós sempre irmos em direção do brilho do sol, certamente encontraremos muitos sonhos e sorrisos lindos, é o que penso ao ouvir esta música.
A música possui muitas notas de tradução:
1. ソッリーソ (sorriiso): Sim, vem do português “sorriso”.
2. ソンリッサ (sonrissa): Também significa “sorriso”, só que do espanhol “sonrisa”.
3. スミール (sumiiru): Adivinhem? Significa “sorriso” em sueco, que é “smil”.
4. スマイル (sumairu): Este é “sorriso” em inglês, o “smile”.
5. リースス・レーニス (riisusu reenisu): Este é “sorriso” em latim, “risus lenis”.
6. ウェイシャオ (weishao): “Sorriso” em chinês, “微笑”.
7. ミソ (miso): “Sorriso” em coreano, “미소”.
8. タバサム (tabasamu): “Sorriso” na língua suaíle, “tabasamu”.
9. ハンスムク (hansumuku): “Sorriso” no idioma hindi, “हंसमुख”.
10. アイリー (airii): “Sorriso” no idioma jamaicano, “irie”.
11. ウルイープカ (uruiipuka): “Sorriso” em russo, “улыбка”.
12. メイディアーマー (meidiama): “Sorriso” em grego, “μειδίαμα”.
13. セシエマン (seshieman): Deve significar “sorriso”, porém, não encontrei o idioma. Se alguém soube, me avise, ok?
14. ミノアカ (minoaka): “Sorriso” em havaiano, “ʻāʻaka”.
15. エガオ (egao): “Sorriso” em japonês. Mais comumente escrito “笑顔”.
A música foi tema musical da peça “Changes” (Changes), cujo elenco é composto por Mizuno Erina (水野絵梨奈) (ex-Flower/E-girls), Kobayashi Naoki (小林直己) (EXILE/Sandaime J Soul Brothers), Sekiguchi Mandy (関口メンディー) (EXILE/GENERATIONS from EXILE TRIBE), Nishida Shizuka (西田静香) (Dream/E-girls), Takamoto Aya (高本彩) (Dream/E-girls), Nakashima Ami (中島麻未) (Dream/E-girls), Abe Erie (阿部絵里恵) (Dream/E-girls), U-GE, PInOSHIGe, HIRONA, Kobayashi Yuuka (小林由佳), MAMIZO, TAKA, RICKY, Akiyama Momoko (秋山桃子), Konno Akino (今野晶乃), Tsuchida Tetsuya (土田哲也) (EXILE/EXILE THE SECOND) e Usami Yoshihiro (宇佐美吉啓) (EXILE); com direção de Kishitani Goshi (岸谷五朗); roteiro de Matsumura Takeshi (松村武); planejamento, produção e elenco por EXILE ÜSA; tendo como produtor geral o Igarashi Hiroyuki (五十嵐広行) (EXILE), conhecido como EXILE HIRO; pela produtora NERUKE Planning (ネルケプランニング); e patrocinado pela LDH, NERUKE Planning e Fuji TV (フジテレビジョン).
Além disso, foi tema de encerramento do “Nekketsu! Dance Academy” (熱血! Danceアカデミー), exibido pela TV Tokyo (テレビ東京); e do “EXFILE“, da NOTTV.
Caso queiram ver, está disponível a versão encurtada do clipe (via YouTube):
E, essa é a versão solo acústica da Shizuka, da série #myplaylist (via YouTube):
Bom, por hoje é só!
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Abraços!
REFERÊNCIAS:
~> Letra original: Uta-Net
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho | Google Tradutor | ソンリッサ✿ | スミール(smil)のブログ | ネーミング辞典 | Yahoo!知恵袋 | ホットペッパービューティー | Irie Dialy | Mino’aka
EXTRA:
Foto dos integrantes:
-PEACE SUNSHINE- |
|||
EXILE USA
|
EXILE TETSUYA
|
小林直己
|
関口メンディー
|
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved. | |||
Dream Shizuka
|
Dream Aya
|
Dream Ami
|
Dream Erie
|
Copyright © LDH/rhythm zone. All rights reserved. |