Hoje estou a postar a letra e tradução da nova música do E-girls (E★girls), chamada “eleven” (eleven), sendo esta a última música inédita do grupo.
Esta música resume todo o percurso das meninas, tendo a letra sendo escrita pelas próprias e, pelo Wada Masaya (和田昌哉氏), que foi responsável pela direção vocal da maioria das músicas do E-girls com 11 integrantes. A música está presente no último álbum do grupo, chamado “E-girls” (E-girls), sendo a décima quinta faixa do primeiro disco.
Como esta postagem está sendo escrita antes do lançamento oficial, a música ainda não está disponível no Spotify. Posteriormente, irei atualizar aqui. Embora o lançamento oficial fosse dia 28 de dezembro, o álbum foi disponibilizado no streaming em 23 de dezembro:
君と見た景色 Kimi to mita keshiki キラキラ輝いて KIRAKIRA kagayaite 眩しくて切ない宝物なの Mabushikute setsunai takaramono na no
かけがえのない思い出 Kakegae no nai omoide このまま消えないで Kono mama kienai de ワガママなのはわかってるけど WAGAMAMA na no wa wakatteru kedo
同じヒカリ目指してた君 Onaji HIKARI mezashiteta kimi 違う場所へ走り出してる Chigau basho e hashiridashiteru これからの旅路は Kore kara no tabiji wa もうきっとひとりでも大丈夫 Mou kitto hitori demo daijyoubu
いつでも Itsudemo 隣に仲間がいて Tonari ni nakama ga ite 前にはみんながいて Mae ni wa minna ga ite 支えてくれたこと忘れないよ Sasaetekureta koto wasurenai yo
滲(にじ)んでゆく世界を Nijindeyuku sekai wo 胸の奥 焼きつけて Mune no oku yakitsukete 愛を感じてる Ai wo kanjiteru みんな大好き Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh 涙乾くたび Namida kawaku tabi Oh Oh Oh Oh 強くなれるの Tsuyoku nareru no Oh Oh Oh Oh 笑って Say bye bye Waratte Say bye bye 一緒に過ごした瞬間(とき)¹よ、永遠に... Issho ni sugoshita toki yo, eien ni…
それぞれの夢で Sorezore no yume de 胸をいっぱいにして Mune wo ippai ni shite これからも信じて走っていくの Kore kara mo shinjite hashitteiku no
今ならわかる Ima nara wakaru 悔しさだって Kuyashisa datte 明日のためのチカラになるから Asu no tame no CHIKARA ni naru kara
どんなときも 諦めないで Donna toki mo akiramenai de ずっと共に戦ってきた Zutto tomo ni tatakattekita ここにいる11人(仲間)²で守り続けたもの Koko ni iru nakama de mamoritsudzuketa mono 誇りだから Hokori dakara
いつでも Itsudemo 隣に仲間がいて Tonari ni nakama ga ite 前にはみんながいて Mae ni wa minna ga ite 支えてくれたこと忘れないよ Sasaetekureta koto wasurenai yo
滲(にじ)んでゆく世界を Nijindeyuku sekai wo 胸の奥 焼きつけて Mune no oku yakitsukete 愛を感じてる Ai wo kanjiteru みんな大好き Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh 涙乾くたび Namida kawaku tabi Oh Oh Oh Oh 強くなれるの Tsuyoku nareru no Oh Oh Oh Oh 笑って Say bye bye Waratte Say bye bye 一緒に過ごした瞬間(とき)は永遠 Issho ni sugoshita toki wa eien
笑って、時に泣いて Waratte, toki ni naite 遠回りしたけれど Toomawarishita keredo 今なら胸を張って Ima nara mune wo hatte 伝えられる Tsutaerareru
We are...E-girls! We are… E-girls!
もう君と³ Mou kimi to 踊ることはなくても Odoru koto wa nakutemo 歌うことはなくても Utau koto wa nakutemo 少し遠くから見守ってるよ Sukoshi tooku kara mimamotteru yo
滲んでゆく世界を Nijindeyuku sekai wo 胸の奥 焼きつけて Mune no oku yakitsukete 最後に伝えたい Saigo ni tsutaetai みんな大好き Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh 消えることはない Kieru koto wa nai Oh Oh Oh Oh 生き続けるの Ikitsudzukeru no Oh Oh Oh Oh みんなの中で Minna no naka de 一緒に過ごした瞬間(とき)よ、永遠に... Issho ni sugoshita toki yo, eien ni…
~TRADUÇÃO~
onze
Intérprete: Shinsei E★girls
Letra: E-girls・Masaya Wada
Composição: Gustav Mared・Carlos K.
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa
A paisagem que vi com você Brilhava cintilante Sendo radiante, um tesouro sufocante
Memórias insubstituíveis Não desapareçam assim Embora saiba que estou sendo egoísta
Você, que almejava a mesma LUZ Começou a correr para um lugar diferente À partir de agora, o caminho da jornada Mesmo estando sozinha, certamente já estou bem
Sempre Tendo as companheiras ao meu lado Antes, todas estavam (aqui) Não vou me esquecer sobre vocês terem me apoiado
O mundo que vai borrar Queimando no cerne do peito Sentindo o amor Amo a todas
Oh Oh Cada vez que as lágrimas secam Oh Oh Torno-me mais forte Oh Oh Sorria e Diga tchau tchau Para sempre… o tempo¹ que passamos juntas
Com os nossos respectivos sonhos Enchendo o nosso peito À partir de agora, ainda acreditando, vou correr
Se for agora, eu entendo Mesmo a frustração Se torna FORÇA em prol do amanhã
Não importa o momento, não desista Sempre estivemos lutando juntas Pois, a coisa que continuamos protegendo com as 11 companheiras² aqui presentes É o meu orgulho
Sempre Tendo as companheiras ao meu lado Antes, todas estavam (aqui) Não vou me esquecer sobre vocês terem me apoiado
O mundo que vai borrar Queimando no cerne do peito Sentindo o amor Amo a todas
Oh Oh Cada vez que as lágrimas secam Oh Oh Torno-me mais forte Oh Oh Sorria e Diga tchau tchau O tempo que passamos juntas é eterno
Sorria, e às vezes, chore Embora, desviamo-nos (do caminho) Se for agora, com o peito cheio Posso lhe transmitir
Nós somos… E-girls!
Agora³, Mesmo se eu não dançar mais com você Mesmo se eu não cantar mais com você De (um lugar) um pouco distante, estarei olhando (por você)
O mundo que vai borrar Queimando no cerne do peito No final, quero transmitir Amo a todas
Oh Oh Não vai desaparecer Oh Oh Vamos seguir a vida Oh Oh Dentro de todas (estará) Para sempre… o tempo que passamos juntas
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
きみとみたけしき Kimi to mita keshiki キラキラかがやいて KIRAKIRA kagayaite まぶしくてせつないたからものなの Mabushikute setsunai takaramono na no
かけがえのないおもいで Kakegae no nai omoide このままきえないで Kono mama kienai de ワガママなのはわかってるけど WAGAMAMA na no wa wakatteru kedo
おなじヒカリめざしてたきみ Onaji HIKARI mezashiteta kimi ちがうばしょへはしりだしてる Chigau basho e hashiridashiteru これからのたびじは Kore kara no tabiji wa もうきっとひとりでもだいじょうぶ Mou kitto hitori demo daijyoubu
いつでも Itsudemo となりになかまがいて Tonari ni nakama ga ite まえにはみんながいて Mae ni wa minna ga ite ささえてくれたことわすれないよ Sasaetekureta koto wasurenai yo
にじんでゆくせかいを Nijindeyuku sekai wo むねのおく やきつけて Mune no oku yakitsukete あいをかんじてる Ai wo kanjiteru みんなだいすき Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh なみだかわくたび Namida kawaku tabi Oh Oh Oh Oh つよくなれるの Tsuyoku nareru no Oh Oh Oh Oh わらって Say bye bye Waratte Say bye bye いっしょにすごしたときよ、永遠に... Issho ni sugoshita toki yo, eien ni…
それぞれのゆめで Sorezore no yume de むねをいっぱいにして Mune wo ippai ni shite これからもしんじてはしっていくの Kore kara mo shinjite hashitteiku no
いまならわかる Ima nara wakaru くやしさだって Kuyashisa datte あすのためのチカラになるから Asu no tame no CHIKARA ni naru kara
どんなときも あきらめないで Donna toki mo akiramenai de ずっとともにたたかってきた Zutto tomo ni tatakattekita ここにいるなかまでまもりつづけたもの Koko ni iru nakama de mamoritsudzuketa mono ほこりだから Hokori dakara
いつでも Itsudemo となりになかまがいて Tonari ni nakama ga ite まえにはみんながいて Mae ni wa minna ga ite ささえてくれたことわすれないよ Sasaetekureta koto wasurenai yo
にじんでゆくせかいを Nijindeyuku sekai wo むねのおく やきつけて Mune no oku yakitsukete あいをかんじてる Ai wo kanjiteru みんなだいすき Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh なみだかわくたび Namida kawaku tabi Oh Oh Oh Oh つよくなれるの Tsuyoku nareru no Oh Oh Oh Oh わらって Say bye bye Waratte Say bye bye いっしょにすごしたときはえいえん Issho ni sugoshita toki wa eien
わらって、ときにないて Waratte, toki ni naite とおまわりしたけれど Toomawarishita keredo いまならむねをはって Ima nara mune wo hatte つたえられる Tsutaerareru
We are...E-girls! We are… E-girls!
もうきみと Mou kimi to おどることはなくても Odoru koto wa nakutemo うたうことはなくても Utau koto wa nakutemo すこしとおくからみまもってるよ Sukoshi tooku kara mimamotteru yo
にじんでゆくせかいを Nijindeyuku sekai wo むねのおく やきつけて Mune no oku yakitsukete さいごにつたえたい Saigo ni tsutaetai みんなだいすき Minna daisuki
Oh Oh Oh Oh きえることはない Kieru koto wa nai Oh Oh Oh Oh いきつづけるの Ikitsudzukeru no Oh Oh Oh Oh みんなのなかで Minna no naka de いっしょにすごしたときよ、えいえんに... Issho ni sugoshita toki yo, eien ni…
Como não se emocionar com esta música? Só ouvi a prévia, e já curti bastante! E a letra? Acho difícil um fã não derramar sequer uma lágrima.
Ela é ao mesmo tempo, uma música de despedida e de incentivo uma para as outras. Embora, o caminho delas se divirjam, elas estarão torcendo pelos sonhos de suas antigas companheiras.
Achei muito bonito elas expressarem o amor uma pelas outras, lembrando que a letra foi escrita por elas, também. Imagino com que sentimentos elas estavam, enquanto escreviam esta letra.
Gostei da associação de “borrar o mundo”, com o fato dos olhos marejarem. E, o queimar do coração, antes de exteriorizar o “amo a todas”.
A despedida é mais explícita quando elas cantam sobre não dançarem e nem cantarem mais juntas. Aqui, fica claro que a música é mesmo uma despedida entre elas e, delas para os fãs.
Eu tinha gostado bastante de “Bessekai” (別世界) como sendo a última música, com o epílogo do clipe de despedaçar o coração de qualquer fã. Porém, “So many stars” (cujo epílogo do clipe também é sofrível) e o “eleven” superaram isso e, acredito eu, que são músicas mais adequadas para a despedida.
A música possui apenas três notas de tradução:
1. 瞬間 (shunkan): significa “momento”, “instante”, “segundo”. Na música é cantada como “時” (toki), que traduz-se como “tempo”, “momento”, “hora”.
2. 11人 (jyuuichinin): traduz-se como “11 pessoas”. É cantada como “仲間” (nakama), que significa “parceiro”, “companheiro”, “grupo de amigos”. Certamente, refere-se às 11 integrantes do grupo.
3. Aqui, a tradução do “君と” (kimi to), que significa “com você”, foi transferida para os dois versos seguintes, para fazer mais sentido em nosso idioma.
Em 23 de dezembro, foi lançado Lyric Vídeo da música (via YouTube):
Bom, por hoje é só! Quando a música lançar oficialmente, vou fazer uma revisão.
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Hoje começamos a semana do E.G.family do Mês Musical Temático! Iniciemos com o E-girls (E-girls), e uma de suas músicas dançantes mais famosas, o “Dance Dance Dance” (Dance Dance Dance), que dispensa explicação do título.
A música foi tema do comercial do parque temático Huis Ten Bosch (ハウステンボス), cujo título foi “Hikari no Oukoku” (光の王国), algo como “Reino da Luz”. Além de ter sido o encerramento de setembro do programa “Onegai! Ranking” (お願い!ランキング) da TV Asahi.
A música foi lançada no single que leva seu título, sendo a faixa principal. Ela está também, no best álbum “E.G. SMILE -E-girls BEST-” (E.G. SMILE -E-girls BEST-), sendo a décima quarta faixa do disco 1. A segunda faixa do disco 2 deste mesmo álbum, é uma versão remixada da música. Já no álbum “E.G. CRAZY” (E.G. CRAZY), ela é a sétima faixa do disco 2. No álbum “E.G.11” (E.G.11), já como Shinsei E-girls (新生E★girls), a música foi regravada somente com as vozes da Karen, Reina e Takebe Yuzuna (武部柚那), sendo a décima primeira faixa do segundo disco.
So crazy So sexy So flaming hot So crazy So sexy So flaming hot WHAT! WHAT!
どこにいてもいいの ビートがあれば Doko ni itemo ii no BIITO ga areba その場で just get down low Sono ba de just get down low 邪魔はさせないわ Jama wa sasenai wa
DANCE DANCE
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai 最高にFREE Saikou ni FREE
(Dance) ほら騒いでる (Dance) Hora sawaideru (Dance) 心が groove (Dance) Kokoro ga groove (Dance) 全て so good! (Dance) Subete so good! Rocking my body don’t stop Rocking my body don’t stop Stop! Stop!
あの日の feel を Ano hi no feel wo 呼び覚ましてみるの Yobisamashitemiru no 恥ずかしがって Hazukashigatte 隠れちゃ no no no Kakurecha no no no
DANCE UH DANCE DANCE UH DANCE
Freestyling Pop locking Whipping Freestyling Pop locking Whipping Just watch! Just watch! OH! OH!
君も踊ろう ほら here we go Kimi mo odorou hora here we go 自分だけの move 見せて come on Jibun dake no move misete come on So fine too fine なの head to toe So fine too fine nano head to toe EG’s coming thru act like you know! EG’s coming thru act like you know!
DANCE DANCE
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai 最高にFREE Saikou ni FREE
君も Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁ一緒に Saa issho ni 感じるままに Kanjiru mama ni Let it be let it be let it be... Let it be let it be let it be…
自分らしく ありのままに Jibun rashiku ari no mama ni 音に任せ Oto ni makase Just Dance your Dance with me Just Dance your Dance with me
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai 最高にFREE Saikou ni FREE
君も Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁ一緒に Saa issho ni 感じるままに Kanjiru mama ni Let it be let it be let it be... Let it be let it be let it be…
君も Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁ一緒に Saa issho ni もう止まらない Mou tomaranai
Put it on put it on repeat... Put it on put it on repreat…
A excitação aumenta, não consigo me segurar Dê-me ATENÇÂO! Comeca a mover o corpo
DANCE UH DANCE
Tão louco, Tão sexy, Tão ardentemente quente O QUE!
Podemos ir para qualquer lugar, desde que tenha a BATIDA Nessa situação, apenas desça até o chão Não vou deixar nada me atrapalhar
DANCE
Toque a música, deixe-me Dançar Já não consigo parar A batida é a minha energia Vamos, deixe-me Dançar Coisas como regras não existem É a máxima LIBERDADE
(Dance) Ei, faça barulho (Dance) Meu coração está curtindo (Dance) Tudo é tão bom Estou balançando o meu corpo, não pare Pare!
O sentir daquele dia Tente relembrar Ficando tímido E se escondendo, não não não
DANCE UH DANCE
Arranjos que prendem bloqueando o estouro em estilo livre Apenas assista! OH!
Dance você também, veja, aqui vamos nós Vamos, mostre-me o seu próprio movimento Tão bom, muito bom, desse jeito, da cabeça aos pés EG está entrando em ação, como você sabe!
DANCE
Toque a música, deixe-me Dançar Já não consigo parar A batida é a minha energia Vamos, deixe-me Dançar Coisas como regras não existem É a máxima LIBERDADE
Você também, Dance Dance Dance Veja, Dance Dance Dance Vamos juntos Mantendo dessa forma como está se sentindo Deixe ser, deixe ser, deixe ser…
Do seu próprio jeito, como você é Deixe por conta do som Apenas Dance a sua Dança comigo
Ei! Vamos agora Nós vamos nos manter dançando! Wow Não pare, não vai parar Não pare, não vai parar Vamos Dançar! Vamos Dançar!
Toque a música, deixe-me Dançar Já não consigo parar A batida é a minha energia Vamos, deixe-me Dançar Coisas como regras não existem É a máxima LIBERDADE
Toque a música, deixe-me Dançar Já não consigo parar A batida é a minha energia Vamos, deixe-me Dançar Coisas como regras não existem É a máxima LIBERDADE
Você também, Dance Dance Dance Veja, Dance Dance Dance Vamos juntos Mantendo dessa forma como está se sentindo Deixe ser, deixe ser, deixe ser…
Você também, Dance Dance Dance Veja, Dance Dance Dance Vamos juntos Já não consigo parar
Coloque, coloque no repetir…
Vamos Dançar! Vamos Dançar!
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
So crazy So sexy So flaming hot So crazy So sexy So flaming hot WHAT! WHAT!
どこにいてもいいの ビートがあれば Doko ni itemo ii no BIITO ga areba そのばで just get down low Sono ba de just get down low じゃまはさせないわ Jama wa sasenai wa
DANCE DANCE
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai さいこうにFREE Saikou ni FREE
(Dance) ほらさわいでる (Dance) Hora sawaideru (Dance) こころが groove (Dance) Kokoro ga groove (Dance) すべて so good! (Dance) Subete so good! Rocking my body don’t stop Rocking my body don’t stop Stop! Pare!
あのひの feel を Ano hi no feel wo よびさましてみるの Yobisamashitemiru no はずかしがって Hazukashigatte かくれちゃ no no no Kakurecha no no no
DANCE UH DANCE DANCE UH DANCE
Freestyling Pop locking Whipping Freestyling Pop locking Whipping Just watch! Just watch! OH! OH!
きみもおどろう ほら here we go Kimi mo odorou hora here we go じぶんだけの move みせて come on Jibun dake no move misete come on So fine too fine なの head to toe So fine too fine nano head to toe EG’s coming thru act like you know! EG’s coming thru act like you know!
DANCE DANCE
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai さいこうにFREE Saikou ni FREE
きみも Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁいっしょに Saa issho ni かんじるままに Kanjiru mama ni Let it be let it be let it be... Let it be let it be let it be…
じぶんらしく ありのままに Jibun rashiku ari no mama ni おとにまかせ Oto ni makase Just Dance your Dance with me Just Dance your Dance with me
Play the music let me Dance Play the music let me Dance もうヤメられない Mou YAMErarenai ビートは my energy BIITO wa my energy C’mon let me Dance C’mon let me Dance ルールなんてない RUURU nante nai さいこうにFREE Saikou ni FREE
きみも Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁいっしょに Saa issho ni かんじるままに Kanjiru mama ni Let it be let it be let it be... Let it be let it be let it be…
きみも Dance Dance Dance Kimi mo Dance Dance Dance ほら Dance Dance Dance Hora Dance Dance Dance さぁいっしょに Saa issho ni もうとまらない Mou tomaranai
Put it on put it on repeat... Put it on put it on repreat…
Embora a música seja legal, a letra é um pouco repetitiva. Porém, a mensagem dela é simples e muito boa! Devemos nos soltar mais, nos preocupar menos com regras, sermos livres! Não só para dançar, mas em relação a tudo na vida.
Além do mais, dançar é muito bom! Melhor ainda se não precisarmos nos preocupar com os “passos certos“. Mover o corpo livremente, deixando a melodia e a batida nos levar sem pensamentos ou julgamentos.
Que todos nós possamos seguir o caminho de nossas vidas dançando com alegria e liberdade!
Para quem quiser ver, o clipe está disponível em sua versão encurtada (via YouTube):
Atualizando rapidinho sobre a nova música do E-girls (新生E★girls)! Seu título é “So many stars” (So many stars) e foi lançada de hoje (dia 5 de julho, no Japão). Uma surpresa boa, após o clipe de despedida que foi o Bessekai (別世界).
Ela tem como conceito “Em meio a tantas estrelas, 11 em particular brilham expressando o [milagre] de terem se reunido.” (たくさんの星の中で一際輝く11個の星達が、メンバー11人が集まった【奇跡】を表現。). Foi lançado no mesmo dia do show online do grupo.
A faixa foi cantada originalmente nos shows da turnê “E-girls PERFECT LIVE 2011▶2020” (E-girls PERFECT LIVE 2011▶2020), que não foi concluída, tendo a maioria dos shows cancelados devido à pandemia do Convid-19.
*ATUALIZAÇÃO 20.11.2020: Foi anunciado um último best álbum do grupo, com o título de “E-girls” (E-girls) e, a música deste post é a décima quarta faixa do segundo disco. As fotos referentes a este álbum foram adicionadas aqui.*
A música está disponível no Spotify:
* ATUALIZAÇÃO (08/07/2020): Adicionei a tradução em inglês, devido a um pedido. Inglês não é o meu forte, mas, fiz o melhor que pude!*
決めたのは自分自身だから最後に Kimeta no wa jibun jishin dakara saigo ni 指と指結んだら約束させて Yubi to yubi musundara yakusoku sasete いつかまたこの町に戻って来るwoo Itsuka mata kono machi ni modottekuru woo 私が先に行くね Watashi ga saki ni iku ne 振りむけば泣いちゃうから夕焼けを見上げているね Furimukeba naichau kara yuuyake wo miageteiru ne
So many stars空で生まれた星たち So many stars sora de umareta hoshi-tachi Oh somedayシュッと流れ消える瞬間(とき)¹に Oh someday SHUTto nagarekieru toki ni 綺麗すぎて言葉なんか何一つ浮かばない Kirei sugite kotoba nanka nani hitotsu ukabanai Life goes on私はあなたを想い Life goes on watashi wa anata wo omoi I go onこれからも頑張っていたい I go on kore kara mo ganbatteitai さよならだけは言わない Sayonara dake wa iwanai
喧嘩して仲直り繰り返してた Kenka shite nakanaori kurikaeshiteta 誰よりも大切なあなたに私 Dare yori mo taisetsu na anata ni watashi 間違えていないよと言ってほしいwoo Machigaeteinai yo to itte hoshii woo 大人になったよね Otona ni natta yo ne 出会った日私たち本当に子供だったね Deatta hi watashi-tachi hontou ni kodomo datta ne
So many stars夢という名の風船を So many stars yume to iu na no fuusen wo Step by stepどんどん膨らませたけれど Step by step dondon fukuramaseta keredo ここらへんで飛ばしてみよう深呼吸してみよう Kokorahen de tobashitemiyou shinkokyuu shitemiyou Life goes on私は私のままで Life goes on watashi wa watashi no mama de I go onもしも明日雨だったら I go on moshimo ashita ame dattara そのあと虹を探す(虹を探す) Sono ato niji wo sagasu (niji wo sagasu)
今あなたに伝えたいのねえ...「ありがとう」 Ima anata ni tsutaetai no nee… “Arigatou”
So many stars空で生まれた星たち So many stars sora de umareta hoshi-tachi Oh somedayシュッと流れ消える瞬間(とき)に Oh someday SHUTto nagarekieru toki ni 綺麗すぎて言葉なんか何一つ浮かばない Kirei sugite kotoba nanka nani hitotsu ukabanai Life goes on私はあなたを想い Life goes on watashi wa anata wo omoi I go onこれからも頑張っていたい I go on kore kara mo ganbatteitai さよならだけは言わない Sayonara dake wa iwanai
No final, por eu mesma ter decidido Entrelaçando dedo com dedo, façamos uma promessa Algum dia, novamente, voltaremos para esta cidade woo Eu vou indo antes Olharei para cima, o resplendor crepuscular, pois, se eu olhar para trás, vou chorar
Tantas estrelas, que nasceram no céu Oh algum dia, no instante¹ em que rapidamente flui e desaparece É lindo demais, tanto que sequer uma palavra vem à mente A vida segue, eu penso em você Eu vou seguindo, à partir de agora também, quero me esforçar Só o adeus, não irei dizer
Brigas e reconciliações se repetiram Para você, que é mais precioso do que ninguém para mim Quero que me diga que não cometemos um erro woo Nos tornamos adultos, né O dia que nos conhecemos, nós éramos realmente crianças, né
Tantas estrelas, os balões que chamamos de sonhos Passo a passo, pouco a pouco vai expandindo, mas, Vamos tentar voar, vamos tentar respirar profundamente, por aqui A vida segue, eu sendo como eu sou Eu vou seguindo mesmo se amanhã chover Depois disso, procuro o arco-íris (procuro o arco-íris)
Agora, o que eu quero transmitir para você é… “obrigado”
Tantas estrelas, que nasceram no céu Oh algum dia, no instante em que rapidamente flui e desaparece É lindo demais, tanto que sequer uma palavra vem à mente A vida segue, eu penso em você Eu vou seguindo, à partir de agora também, quero me esforçar Só o adeus, não irei dizer
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
きめたのはじぶんじしんだからさいごに Kimeta no wa jibun jishin dakara saigo ni ゆびとゆびむすんだらやくそくさせて Yubi to yubi musundara yakusoku sasete いつかまたこのまちにもどってくるwoo Itsuka mata kono machi ni modottekuru woo わたしがさきにいくね Watashi ga saki ni iku ne ふりむけばないちゃうからゆうやけをみあげているね Furimukeba naichau kara yuuyake wo miageteiru ne
So many starsそらでうまれたほしたち So many stars sora de umareta hoshi-tachi Oh somedayシュッとながれきえるときに Oh someday SHUTto nagarekieru toki ni きれいすぎてことばなんかなにひとつうかばない Kirei sugite kotoba nanka nani hitotsu ukabanai Life goes onわたしはあなたをおもい Life goes on watashi wa anata wo omoi I go onこれからもがんばっていたい I go on kore kara mo ganbatteitai さよならだけはいわない Sayonara dake wa iwanai
けんかしてなかなおりくりかえしてた Kenka shite nakanaori kurikaeshiteta だれよりもたいせつなあなたにわたし Dare yori mo taisetsu na anata ni watashi まちがえていないよといってほしいwoo Machigaeteinai yo to itte hoshii woo おとなになったよね Otona ni natta yo ne であったひわたしたちほんとうにこどもだったね Deatta hi watashi-tachi hontou ni kodomo datta ne
So many starsゆめというなのふうせんを So many stars yume to iu na no fuusen wo Step by stepどんどんふくらませたけれど Step by step dondon fukuramaseta keredo ここらへんでとばしてみようしんこきゅうしてみよう Kokorahen de tobashitemiyou shinkokyuu shitemiyou Life goes onわたしはわたしのままで Life goes on watashi wa watashi no mama de I go onもしもあしたあめだったら I go on moshimo ashita ame dattara そのあとにじをさがす(にじをさがす) Sono ato niji wo sagasu (niji wo sagasu)
いまあなたにつたえたいのねえ...「ありがとう」 Ima anata ni tsutaetai no nee… “Arigatou”
So many starsそらでうまれたほしたち So many stars sora de umareta hoshi-tachi Oh somedayシュッとながれきえるときに Oh someday SHUTto nagarekieru toki ni きれいすぎてことばなんかなにひとつうかばない Kirei sugite kotoba nanka nani hitotsu ukabanai Life goes onわたしはあなたをおもい Life goes on watashi wa anata wo omoi I go onこれからもがんばっていたい I go on kore kara mo ganbatteitai さよならだけはいわない Sayonara dake wa iwanai
~English Translation~
So many stars
Artist: Shinsei E★girls
Lyric: Odake Masato
Composition: Command Freaks・NICE73・Tat Tong
Arrangement: –
Translation: Elson Diogo Masuzawa
At the end, because I decided by myself Intertwining finger with finger, let’s make a promise Someday , we’ll back to this town again woo I’ll go before I’ll look up to the afterglow, because, if I turn around I’ll end up crying
So many stars, that were born in the sky Oh someday, at the instant¹ that they quickly flow and disappears It’s too beautiful, so much that not a word comes to mind Life goes on, and I think of you I go on, I want to do my best from now too Just goodbye, I’ll not say
Fights and reconciliations were repeated For you, who is more precious than anyone for me I want you say to me that we didn’t make a mistake We become adults, right? The day we met, we were really kids
So many stars, a balloon that we named dream Step by step, little by little it inflated, but, From here, let’s try to fly, let’s take a deep breath Life goes on, me being as I am I go on, even if rain tomorrow After this, I’ll look for a rainbow (look for a rainbow)
Now, the thing that I want to tell you is… “Thank you”
So many stars, that were born in the sky Oh someday, at the instant that they quickly flow and disappears It’s too beautiful, so much that not a word comes to mind Life goes on, and I think of you I go on, I want to do my best from now too Just goodbye, I’ll not say
Esta é uma linda música de despedida. Se “Bessekai” focou-se em frisar que elas estão seguindo para novos “mundos”, está se concentra em despedir-se uma das outras e, creio eu, dos fãs. A analogia das estrelas com a carreira delas é muito bonita. Elas brilharam, fluíram e estão desaparecendo (como grupo).
A tradução tem apenas uma nota:
1. 瞬間 (shunkan): significa “instante”, “momento”. Porém, na letra, ela canta como “時” (toki), que significa “tempo”.
Translation note for english translation:
1. 瞬間 (shunkan):means “instant”, “moment”. However, in the music, she sings “時” (toki), that can be translate as “time”.
A música, infelizmente não possui clipe, mas, está disponível no YouTube (de onde peguei a letra):
Em 8 de dezembro de 2020, foi lançado o clipe da música, como despedida das meninas para os fãs (via YouTube):
Outro dia, eu atualizo aqui, comentando sobre o clipe.
Bom, por hoje é só!
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Hoje estou postando a letra e tradução do primeiro lançamento do último ano do E-girls, o “Bessekai” (別世界), que significa “Outro Mundo“. A música está sendo pré-lançada digitalmente hoje, porém, o lançamento físico será em 29 de janeiro deste ano.
誰だって強くないわ 胸が痛いことだらけBut Dare datte tsuyokunai wa mune ga itai koto darake But 誰だって弱くもないわ Wowだって Wowみんな Dare datte yowaku mo nai wa Wow datte Wow minna ひとりきりで生きている そんなわけはないでしょう? Hitorikiri de ikiteiru sonna wake wa nai deshou? Someone’s loving you You’re loved by someone 愛されてるのよ Someone’s loving you You’re loved by someone aisareteru no yo
もしも嘆きが降ってきたら 私がね抱いてあげる Moshimo nageki ga futtekitara watashi ga ne daiteageru もしも叫びが怖いなら その耳をね塞いであげる Moshimo sakebi ga kowai nara sono mimi wo ne fusaideageru Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go! We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward そろそろさ行かなくちゃ さあFly away way way! Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? 別世界見るために さあTry lai lai lai lai¹羽根²を広げなさい Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
数えたらキリがない 思い出達溢れてるね Kazoetara KIRI ga nai omoide-tachi afureteru ne 今じゃもう眩しいわなにもかもが Ima jya mou mabushii wa nanimokamo ga ひとりきりで頑張った そんなんじゃなかったから Hitorikiri de ganbatta sonnan jyanakatta kara Someone’s loving you You’re loved by someoneはぐれなかったの Someone’s loving you You’re loved by someone hagurenakatta no
願いが涙を呼んでも 私には夢があるわ Negai ga namida wo yonde mo watashi ni wa yume ga aru wa 絶対に叶う絶対 Let’s go! Zettai ni kanau zettai Let’s go! We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go!) (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go!) Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? 本音隠す嘘なんてもうDon’t say ay ay ay! Honne kakusu uso nante mou Don’t say ay ay ay! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? 別世界見るために さあTry lai lai lai lai羽根を広げなさい Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
いつだってキミが一緒だったありがとうYou are You are You are You’re my life Itsudatte KIMI ga issho datta arigatou You are You are You are You’re my life 人生はまだまだ続くよNever-ending our journey Jinsei wa madamada tsudzuku yo Never-ending our journey We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go!) (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go!) Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? そろそろさ行かなくちゃ さあFly away way way! Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? 別世界見るために さあTry lai lai lai lai羽根を広げなさい Let’s go! Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai Let’s go!
~TRADUÇÃO~
Outro Mundo
Intérprete: Shinsei E★girls
Letra: Odake Masato
Composição: Henrik Nordenback・Christian Fast・Ellen Berg
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa
Ninguém é forte, estão cheios de dores no peito, mas, Também, ninguém é fraco Wow pois, Wow todos Não estão vivendo solitários por si mesmos, não é? Alguém está lhe amando, Você é amado por alguém, eu estou te amando
Se a lamentação vier lhe visitar, eu vou lhe abraçar Se estiver com medo de gritar, eu vou tampar essas orelhas Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos! Nós apenas estamos ansiosos Nós apenas estamos ansiosos Logo teremos que ir, então, voemos para longe ge ge! Você está pronto para ver um outro mundo? Em prol de ver o outro mundo, Tente lai lai lai lai¹, abra as asas²
Se formos contar, não tem fim, as lembranças transbordam, né Agora, tudo já é radiante Pois, não é que eu tenha me esforçado sozinha Alguém está lhe amando, Você é amado por alguém, eu não lhe perdi de vista
Mesmo que seus desejos chamem pelas lágrimas, eu tenho meus sonhos Infalivelmente iremos realizá-los, infalivelmente vamos Nós apenas estamos ansiosos Nós apenas estamos ansiosos (Ei! Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos!) Você está pronto para ver um outro mundo? Não diga ga ga ga a mentira que esconde suas reais intenções Você está pronto para ver um outro mundo? Em prol de ver o outro mundo, Tente lai lai lai lai, abra as asas
VOCÊ sempre esteve junto de mim, obrigada, Você é Você é Você é Você é minha vida A vida ainda continua, Nossa jornada é interminável Nós apenas estamos ansiosos Nós apenas estamos ansiosos (Ei! Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos!) Você está pronto para ver um outro mundo? Logo teremos que ir, então, voemos para longe ge ge! Por que você não grita? Cante! A era mudou, vamos! Em prol de ver o outro mundo, Tente lai lai lai lai, abra as asas, Vamos!
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
だれだってつよくないわ むねがいたいことだらけBut Dare datte tsuyokunai wa mune ga itai koto darake But だれだってよわくもないわ Wowだって Wowみんな Dare datte yowaku mo nai wa Wow datte Wow minna ひとりきりでいきている そんなわけはないでしょう? Hitorikiri de ikiteiru sonna wake wa nai deshou? Someone’s loving you You’re loved by someone あいされてるのよ Someone’s loving you You’re loved by someone aisareteru no yo
もしもなげきがふってきたら わたしがねだいてあげる Moshimo nageki ga futtekitara watashi ga ne daiteageru もしもさけびがこわいなら そのみみをねふさいであげる Moshimo sakebi ga kowai nara sono mimi wo ne fusaideageru Why don’t you shout? Sing it out! じだいはかわった Let’s go! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go! We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward そろそろさいかなくちゃ さあFly away way way! Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? べっせかいみるために さあTry lai lai lai laiはねをひろげなさい Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
かぞえたらきりがない おもいでたちあふれてるね Kazoetara KIRI ga nai omoide-tachi afureteru ne いまじゃもうまぶしいわなにもかもが Ima jya mou mabushii wa nanimokamo ga ひとりきりでがんばった そんなんじゃなかったから Hitorikiri de ganbatta sonnan jyanakatta kara Someone’s loving you You’re loved by someoneはぐれなかったの Someone’s loving you You’re loved by someone hagurenakatta no
ねがいがなみだをよんでも わたしにはゆめがあるわ Negai ga namida wo yonde mo watashi ni wa yume ga aru wa ぜったいにかなうぜったい Let’s go! Zettai ni kanau zettai Let’s go! We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! じだいはかわった Let’s go!) (Hey! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go!) Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? ほんねかくすうそなんてもうDon’t say ay ay ay! Honne kakusu uso nante mou Don’t say ay ay ay! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? べっせかいみるために さあTry lai lai lai laiはねをひろげなさい Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai
いつだってキミがいっしょだったありがとうYou are You are You are You’re my life Itsudatte KIMI ga issho datta arigatou You are You are You are You’re my life じんせいはまだまだつづくよNever-ending our journey Jinsei wa madamada tsudzuku yo Never-ending our journey We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward We have been just looking forward Why don’t you shout? Sing it out! じだいはかわった Let’s go! Why don’t you shout? Sing it out! Jidai wa kawatta Let’s go! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? そろそろさいかなくちゃ さあFly away way way! Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way! Are you ready to see another world? Are you ready to see another world? べっせかいみるために さあTry lai lai lai laiはねをひろげなさい Let’s go! Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane wo hirogenasai Let’s go!
Acho que está é uma das músicas que mais tem inglês do E-girls! A princípio eu estranhei bastante, mesmo porque, há estrofes que se repetem bastante e, não é sempre na mesma ordem, como um refrão costuma ser. Porém, acostumando, até que gostei!
A melodia também, à primeira vista, não me chamou atenção. Mas, de tanto ouvir (para pegar a letra), comecei a gostar! É bem diferente do que o grupo vem feito ultimamente.
Quanto a letra, achei fantástica! Era de se esperar, sendo o Odake Masato! Embora, ela não seja profunda, passa mensagens e sentimentos muito bons. Ela é um misto de música de apoio, incentivo e uma declaração de amor. Músicas positivas são sempre bem-vindas!
Além disso, tem alguns trechos que tem significado em relação ao fim do grupo, como “A era mudou, vamos!“; “Nós apenas estamos ansiosos“; “Logo teremos que ir, então, voemos para longe ge ge!“; “Você está pronto para ver um outro mundo?“. Nesse caso, esse outro mundo, é o mundo solo de cada uma, o novo caminho que elas estão para trilhar. Esses trechos em especial denotam mudança, ansiedade e partida, todos os elementos que elas devem estar sentindo com o fim do grupo.
Como já dito, é a primeira música do último ano de vida do grupo, porém, espero que não seja a última música do grupo, afinal, o ano está apenas começando (se bem que, da LDH, que é a agência das meninas, é possível esperar de tudo! Hahaha).
A música possui apenas duas pequenas notas de tradução:
1. lai lai lai:não tem tradução. É como se fosse um “lá lá lá”.
2. 羽根 (hane): mais comumente escrito assim: “羽”. Tem significado literal de “pena” (de ave), “pluma”. Porém, pode remeter à “asas”.
*ATUALIZAÇÃO: Encontrei um vídeo com a música completa (via YouTube):
Em breve, o clipe da música deve sair, então, eu irei atualizar aqui!
* ATUALIZAÇÃO (20/01/2020): Saiu o clipe e está completinho (via YouTube):
Pelo desfecho do clipe, é possível deduzir que este é sim o último single do E-girls, já que é mostrado cada integrante dirigindo-se para um caminho diferente…. Mais tarde, farei uma análise mais aprofundada do clipe.
* ATUALIZAÇÃO (22/01/2020): Farei agora uma breve análise do clipe, que tem referências à outros clipes do E-girls (pós E.G. EVOLUTION), e também, sobre o fim do grupo e o caminho que cada membro está escolhendo seguir.
O clipe começa com uma árvore. Ela é importante, mas, falarei sobre ela posteriormente. Então, as meninas são focalizadas, com um efeito de corte que lembra algo desfragmentando, ou como se a imagem estivesse falhando. Parece que elas estão mudando de realidade. Por alguma razão, associei com realidades paralelas.
Neste clipe, assim como ocorre ultimamente nas músicas do E-girls, cada integrante tem um cenário. Por conta do tema de “Bessekai”, podemos imaginar que cada cenário é o próprio mundo da integrante em questão. A primeira a ser mostrada é a Karen.
Podemos perceber alguns elementos que remetem ao tempo, como um relógio de ponteiro e uma ampulheta. Presumo que implique na passagem do tempo, considerando que este é o último clipe do grupo.
Neste cenário, podemos ver também flores e borboletas, o que pode ser uma referência ao clipe de “Pain, pain“, onde a Karen estava rodeada por este inseto.
Em seguida, vemos o mundo da Reina, onde tem um piano de onde saem galhos com folhas brancas. Novamente, é uma referência ao “Pain, pain”, onde no cenário da Reina também tinham isso.
Já o piano, pode remeter ao fato de ela ter tocado este instrumento nos shows “E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G. 11~” e “E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~“. É possível linkar com a carreira solo dela, que é o caminho que ela irá seguir após o fim do grupo.
Ele tem um estilo bem tradicional japonês. Isso me lembrou o clipe de “Love ☆ Queen“, onde em um momento, ela aparece dançando solo, de kimono, também remetendo à cultura nipônica. O cenário lembra um pouco o teatro kabuki. Considerando que a Nozomi seguirá carreira de atriz, dá para fazer uma ligação aí.
Já o ambiente da Yuzuna, ela está sentada na Terra, e ao redor dela existem outros mundos, o que é condizente com o tema da música. Não há nenhuma ligação com clipes anteriores, a não ser a Lua que a Karen abraçava em “Pain, pain”, embora não tenha a Lua aí, acabei me lembrando. Pergunto-me se os mundos ao redor dela representam o caminho de cada uma das demais integrantes.
Todavia, seu cenário tem um significado para a cantora. Ela está indo para um projeto da LDH EUROPE, não sei onde vai atuar a sua nova unidade, mas, se ela sair do país, vai ser como se estivesse fora do mundo que ela conhece.
O cenário dela é cheio de rosas vermelhas. Mais uma vez, lembrei-me de “Pain, pain”. Muito embora, naquele clipe, as rosas vermelhas estavam associadas à Kaede. Não encontrei muito mais coisa para analisar. Todavia, pouco depois, a Suda faz uma selfie, o que me lembra do clipe “Let’s Feel High“, onde elas estão numa Rave, e elas fazem selfies (aliás, tem uma sequência bem legal com as imagens “dentro” do celular naquele clipe).
Já no mundo da YURINO, está bem a cara dela, com caixas de som e tinta em spray, que é condizente com a imagem do SudannaYuzuYully também. Esses mesmos elementos aparecem no cenário dela do clipe “Cinderella Fit“.
Já a Kaede está glamourosa tirando fotos em um estúdio. Remete claramente à sua carreira de modelo. Muito embora, ela vá continuar como membro do Happiness também. Não consegui associar com nenhum clipe anterior.
Depois disso, vem o primeiro refrão, com as meninas dançando em frente à árvore do início. Ao meu entender, aquela árvore no fundo representa tudo o que elas viveram no E-girls, ou quem sabe, o próprio E-girls. É uma árvore grande e passa uma imagem de muitas experiências.
O cenário da Ishii Anna é mostrado de forma fragmentada. Mas, podemos ver que ela está sentada em malas, lembrando o clipe de “Perfect World“. E, tem algumas flores e livros que pode se relacionar com o “Pain, pain”. Atrás dela, tem um tipo de caderno aberto, para mim, parece mais o script de uma peça de teatro ou dorama, que está ligado à carreira de atriz que ela pretende seguir.
A próxima é a Nonoka. Ela está tomando um chazinho. Não encontrei muitas referências. Apenas a mala que, assim como no caso da Ishii, lembra o clipe “Perfect World”.
Em seguida, temos o cenário da Harumi. Aqui também, não encontrei nenhuma referência que me chamasse atenção. Apenas as poses dela que são de modelo, carrera que ela seguirá após o fim do E-girls.
Já o cenário da SAYAKA é bem interessante! Ela está ao lado de manequins, e tem um reflexo dela no chão, porém, as pernas dela estão fundidas com as pernas do reflexo. E, na parte de cima, está a continuação do reflexo de baixo.
Para mim, dá uma noção de dimensão estranha, um outro mundo, literalmente. Talvez represente a confusão e a insegurança do futuro. Os manequins representam, também, a carreira de moda, que muitas das integrantes vão seguir.
Em seguida, outra cena interessante:
Aparentemente, ela está olhando a mesma ampulheta em duas realidades ou tempos diferentes. É bom destacar que a ampulheta da realidade do fundo está em cores próximas ao sépia, dando a ideia de algo antigo. Talvez, represente que ela está olhando para o passado, e a medida que a areia da ampulheta vai caindo, ela vai avançando no tempo, dentro de suas lembranças, é claro (óbviamente, isso é minha interpretação, no clipe não mostra nada disso).
Depois mostra a árvore em quatro estações diferentes. Esqueci de mencionar antes, mas, durante o clipe, a árvore passa por todas as estações, terminando no inverno.
Isso tem um significado para o grupo, que começa na primavera, e termina no inverno, ou seja, elas já passaram por todas as estações possíveis, completando o ciclo e, por isso, está na hora de terminar, para recomeçar numa nova primavera, em um novo e diferente ciclo. Uma curiosidade é que, para os japonêses, a primavera é o começo do ano, veja por exemplo, o ano letivo lá inicia-se em abril!
No último refrão, vemos elas dançando e a árvore mudando de estação.
Talvez, uma outra interpretação seja que cada estação é um mundo diferente, ficando mais condizente com o título do clipe.
Após o término da música, vemos que a árvore derrubou 11 frutos prateados, cheio de brilhantes, onde cada integrante pega e observa atentamente. Ao meu ver, esse fruto representa as lembranças e a experiência que elas adquiriram no E-girls. Podemos entender também, que esses frutos são o que sobrou da árvore chamada E-girls, que morreu no inverno. Se for assim, cada fruta representa cada integrante. Essas frutas irão para outros lugares e gerarão novas árvores independentes.
Depois disso, cada integrante caminha para uma direção diferente. Sem trocar olhares, como se cada uma já estivesse em um mundo diferente, seguindo seus caminhos. Essa cena lembra um pouco o final do clipe “Aishiteru to Itte Yokatta“. A última é a Reina, que parte deixando a árvore para trás.
A Washio ser a última, tem um motivo também. Ela é a única vocalista do grupo que cantou em todas as A-sides do grupo, sendo de marcante importância para o E-girls. Por isso, embora ela não seja a líder (este posto é da Harumi, que curiosamente, é primeira a ir embora), teve a honra de fechar o último clipe do grupo.
Como grande fã, confesso que lágrimas escorreram durante todo o clipe, quando fui pegando algumas referências. Mas, a parte que mais senti, foi o epílogo mesmo, com cada uma indo em uma direção diferente, deixando bem claro que acabou, e nos dando a certeza de que “Bessekai” é o último single e, este é o último clipe do grupo.
O gif acima não tem nada a ver com a análise do clipe! Apenas minha homenagenzinha para uma de minhas integrantes preferidas!
Adesivo – Brinde (mu-mo/LDH/E.G.family mobile store/E.G.F.C. official CD/DVD shop/Shows)
Hoje estou postando a letra e a tradução da nova música do E-girls (E★girls), chamada “Easy come, Easy go” (Easy come, Easy go), que pode ser entendida como “O que Vem fácil, Vai fácil”. Ela ainda não foi lançada, mas, elas apresentaram no programa “MUSIC STATION” (ミュージックステーション), de onde eu consegui pegar a letra.
Como sabem, neste programa, a música nunca é cantada integralmente, portanto, esta é provavelmente uma versão encurtada da mesma. Quando ela sair completa, eu atualizo aqui.
A música é a primeira de três lançamentos digitais consecutivos, sendo que estas músicas estarão no single, ainda sem nome definido, que será lançado em 29 de janeiro de 2020, em conjunto com a turnê “E-girls PERFECT LIVE 2011→2020” (E-girls PERFECT LIVE 2011→2020).
午前0時 盛り上がる Gozen reiji moriagaru Boogie woogie party time
Boogie woogie party time みんなで夜明けまで Minna de yoake made Dancing into the night
Dancing into the night はじめまして¹なら Very welcome Hajimemashite nara Very welcome 一期一会でしょ It’s so nice
Ichigo ichie desho It’s so nice 意味はないけど 期待するよね Imi wa nai kedo kitai suru yo ne とにかくほら楽しもう!
Tonikaku hora tanoshimou!
近づきたいなら Yeah Yeah Yeah Chikadzukitai nara Yeah Yeah Yeah ドキドキしてる High High High DOKIDOKI shiteru High High High 高まる空気に Wai Wai Wai² Takamaru kuuki ni (Fuuuuu Wah)
(Fuuuuu Wah)
Easy come, Easy go Easy come, Easy go 楽しい時は永遠じゃないよ
Tanoshii toki wa eien jyanai yo Easy come, Easy go Easy come, Easy go せめて今だけ全部忘れよう
Semete ima dake zenbu wasureyou Don’t worry baby 巡り巡って Don’t worry baby megurimegutte Don’t worry baby ハッピーは来る Don’t worry baby HAPPII wa kuru Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby 頑張ってこう Don’t worry baby ganbattekou
午前5時 夜(よ)が明けて Gozen goji yo ga akete 魔法解けたら
Mahou toketara ぬかりなく連絡先 Nukari naku renrakusaki 交換しませんか
Koukanshimasen ka どんな状況でも Going my way Donna jyoukyou demo Going my way 結果にこだわれば Take action
Kekka ni kodawareba Take action 探しに行くの 次の悦び³ Sagashi ni ikou no tsugi no yorokobi 動き出さなきゃ始まんない
Ugokidasanakya hajimannai
夢見てたいよね Yeah Yeah Yeah Yumemiteta yo ne Yeah Yeah Yeah ときめくたびに High High High Tokimeku tabi ni High High High 幸せ感じて Wai Wai Wai Shiawase kanjite Wai Wai Wai (Fuuuuu Wah)
(Fuuuuu Wah)
Easy come, Easy go Easy come, Easy go 出来る人ほど努力してるの?
Dekiru hito hodo doryoku shiteru no? Easy come, Easy go Easy come, Easy go 可愛い子でも悩みはあるの?
Kawaii ko demo nayami wa aru no? Don’t worry baby 幸も不幸も Don’t worry baby kou mo fukou mo Don’t worry baby 長くはないよ Don’t worry baby nagaku wa nai yo Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby 前向いてこう Don’t worry baby mae muitekou
あぁ、世界は不公平だから Aa, sekai wa fukouhei dakara あぁ、みんなでもがいてる
Aa, minna de mogaiteru あぁ、時間なら平等だけど Aa, jikan nara byoudou dakedo あぁ、足りない!
Aa, tarinai!
Easy come, Easy go Easy come, Easy go 楽しい時は永遠じゃないの
Tanoshii toki wa eien jyanai no Easy come, Easy go Easy come, Easy go せめて今だけ全部忘れよう
Semete ima dake zenbu wasureyou Easy come, Easy go Easy come, Easy go 出来る人ほど努力してるの? Dekiru hito hodo doryoku shiteru no? Easy come, Easy go Easy come, Easy go 可愛い子でも悩みはあるの? Kawaii ko demo nayami wa aru no? Don’t worry baby 巡り巡って Don’t worry baby megurimegutte Don’t worry baby ハッピーは来る Don’t worry baby HAPPII wa kuru Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby 頑張ってこう Don’t worry baby ganbattekou
~TRADUÇÃO~
O que Vem fácil, Vai fácil
Intérprete: Shinsei E★girls
Letra: Yu Shimoji
Composição: CLARABELL
Arranjo: CLARABELL
Coreografia: Akanen
Tradução: Elson Diogo Masuzawa
É meia-noite e estou excitada
É hora da festa Boogie-woogie Com todo mundo, até alvorecer
Dançando na noite Se você se apresentar para mim¹ será muito bem-vindo
É a única chance de nos conhecermos, e isso é muito legal Não tem nenhum significado, mas, estou na expectativa
De qualquer maneira, vamos nos divertir!
Se você quiser se aproximar Yeah Yeah Yeah Está palpitando (o coração) Intenso Intenso Intenso A situação está se elevando, Alvoraçando²
(Fuuuuu Wah)
O que Vem fácil, Vai fácil
Os momentos divertidos não são eternos O que Vem fácil, Vai fácil
Ao menor por agora, vamos esquecer tudo Não se preocupe bebê
Vamos pular de um lado para o outro Não se preocupe bebê, (os momentos) felizes estão chegando Não se preocupe bebê, então todos os dias Não se preocupe bebê, vamos fazer nosso melhor
As 5h da madrugada, com o amanhecer da noite
Se a magia for removida Sem falta, o seu contato
Você não vai trocar (comigo) Em qualquer circunstância, Seguindo o meu caminho
Tome uma atitude, se estiver focada nos resultados Vou procurar o próximo prazer³ Se eu não me mover, nada vai começar
Você sonhou, né Yeah Yeah Yeah Cada tremular de alegria, Intenso Intenso Intenso Sinta a felicidade, Alvoraçando
(Fuuuuu Wah)
O que Vem fácil, Vai fácil
As pessoas capazes estão se esforçando? O que Vem fácil, Vai fácil
Até as garotas meigas tem preocupações? Não se preocupe bebê, tanto a felicidade quanto a infelicidade Não se preocupe bebê, não são longos Não se preocupe bebê, então todos os dias Não se preocupe bebê, vamos olhar para frente
Ah, pelo mundo ser injusto
Ah, todos estão lutando Ah, o tempo é imparcial, mas,
Ah, é insuficiente!
O que Vem fácil, Vai fácil
Os momentos divertidos não são eternos? O que Vem fácil, Vai fácil
Ao menor por agora, vamos esquecer tudo
O que Vem fácil, Vai fácil
As pessoas capazes estão se esforçando?
O que Vem fácil, Vai fácil
Até as garotas meigas tem preocupações? Não se preocupe bebê, vamos pular de um lado para o outro Não se preocupe bebê, (os momentos) felizes estão chegando Não se preocupe bebê, então todos os dias Não se preocupe bebê, vamos fazer nosso melhor
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
ごぜんれいじ もりあがる Gozen reiji moriagaru Boogie woogie party time
Boogie woogie party time みんなでよあけまで Minna de yoake made Dancing into the night
Dancing into the night はじめましてなら Very welcome Hajimemashite nara Very welcome いちごいちえでしょ It’s so nice
Ichigo ichie desho It’s so nice いみはないけど きたいするよね Imi wa nai kedo kitai suru yo ne とにかくほらたのしもう!
Tonikaku hora tanoshimou!
ちかづきたいなら Yeah Yeah Yeah Chikadzukitai nara Yeah Yeah Yeah ドキドキしてる High High High DOKIDOKI shiteru High High High たかまるくうきに Wai Wai Wai Takamaru kuuki ni (Fuuuuu Wah)
(Fuuuuu Wah)
Easy come, Easy go Easy come, Easy go
たのしいときはえいえんじゃないよ
Tanoshii toki wa eien jyanai yo Easy come, Easy go Easy come, Easy go せめていまだけぜんぶわすれよう
Semete ima dake zenbu wasureyou Don’t worry baby めぐりめぐって Don’t worry baby megurimegutte Don’t worry baby ハッピーはくる Don’t worry baby HAPPII wa kuru Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby がんばってこう Don’t worry baby ganbattekou
ごぜんごじ よがあけて Gozen goji yo ga akete まほうとけたら
Mahou toketara ぬかりなくれんらくさき Nukari naku renrakusaki
こうかんしませんか
Koukanshimasen ka どんなじょうきょうでも Going my way Donna jyoukyou demo Going my way けっかにこだわれば Take action
Kekka ni kodawareba Take action さがしにいくの つぎのよろこび Sagashi ni ikou no tsugi no yorokobi うごきださなきゃはじまんない
Ugokidasanakya hajimannai
ゆめみてたいよね Yeah Yeah Yeah Yumemiteta yo ne Yeah Yeah Yeah ときめくたびに High High High Tokimeku tabi ni High High High しあわせかんじて Wai Wai Wai Shiawase kanjite Wai Wai Wai (Fuuuuu Wah)
(Fuuuuu Wah)
Easy come, Easy go Easy come, Easy go できるひとほどどりょくしてるの?
Dekiru hito hodo doryoku shiteru no? Easy come, Easy go Easy come, Easy go かわいいこでもなやみはあるの?
Kawaii ko demo nayami wa aru no? Don’t worry baby こうもふこうも Don’t worry baby kou mo fukou mo Don’t worry baby ながくはないよ Don’t worry baby nagaku wa nai yo Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby まえむいてこう Don’t worry baby mae muitekou
あぁ、せかいはふこうへいだから Aa, sekai wa fukouhei dakara あぁ、みんなでもがいてる
Aa, minna de mogaiteru あぁ、じかんならびょうどうだけど Aa, jikan nara byoudou dakedo あぁ、たりない!
Aa, tarinai!
Easy come, Easy go Easy come, Easy go たのしいときはえいえんじゃないの
Tanoshii toki wa eien jyanai no Easy come, Easy go Easy come, Easy go せめていまだけぜんぶわすれよう
Semete ima dake zenbu wasureyou Easy come, Easy go
Easy come, Easy go できるひとほどどりょくしてるの?
Dekiru hito hodo doryoku shiteru no? Easy come, Easy go
Easy come, Easy go かわいいこでもなやみはあるの?
Kawaii ko demo nayami wa aru no? Don’t worry baby めぐりめぐって Don’t worry baby megurimegutte Don’t worry baby ハッピーはくる Don’t worry baby HAPPII wa kuru Don’t worry baby だから Everyday Don’t worry baby dakara Everyday Don’t worry baby がんばってこう Don’t worry baby ganbattekou
A letra se trata de uma festa noturna, e do fato de passar a noite nela com alguém por quem se interessou. Então, no final da noite, quando a magia acaba, ele nem quer passar o contato para ela. Porém, ela não desanima, dizendo que precisa se mover para encontrar a alegria que ela procura. Digamos que essa atitude dela é muito positiva, já que nada vem até nós sem que nos movamos.
É possível perceber de forma sutil, algumas malícias na letra, mas, isso já ficou normal nas letras do E-girls, desde “Show Time” (Show Time). Mas, não é nada gritante como nesta mencionada.
A tradução tem algumas notas:
1. はじめまして (hajimemashite): é um cumprimento usado quando se conhece alguém pela primeira vez. Pode ser entendido como “prazer em conhecê-lo”. Porém, na letra, o cumprimento não encaixa, por isso, adaptei.
2. Wai Wai Wai (wai wai wai): É uma onomatopéia que representa alguém “fazendo barulho”, “clamando”, “alvoroçando”. Não encontrei uma onomatopeia correspondente para nosso idioma, portanto, traduzi como “alvoroçando” mesmo
3. 悦び (yorokobi): normalmente escreve-se assim “喜び”. Significa “alegria”, ou “deleite”. Porém, o kanji “悦” usado, tem um significado mais voltado para o “prazer”, o “êxtase”, por isso, traduzi como “prazer”.
Vamos aguardar o lançamento oficial da música, que será no dia 22 de novembro.
Por hoje é só!
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Abraços!
REFERÊNCIAS:
~> Letra original: Legenda do programa MUSIC STATION | Uta-Net (versão completa + distribuição dos versos).
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho
Vídeo das meninas antes do programa MUSIC STATION:
ATUALIZAÇÕES:
~> 2019.11.22: Acrescentadas a capa e as imagens promocionais. Além disso, a música no Spotify foi inserida. A letra oficial já saiu, mas, vou atualizar depois!
~> 2019.12.01: Letra atualizada! Fotos promocionais inseridas.
Hoje transcrevo e traduzo a mais nova música do Shinsei E-girls (新生E★girls), nomeada de “Cinderella Fit” (シンデレラフィット), que pode ser traduzido como “Combinamos com a Cinderela“.
A música foi lançada em forma de single digital no dia 27 de junho de 2019, sendo lançada em mídia física em 24 de julho do mesmo ano.
ATUALIZAÇÃO (24.07.2019): A música passou a ser tema de outro comercial da Mister Donuts, sob o título “Cotton Snow Candies 2019” (コットンスノーキャンディ 2019), protagonizado pelas mesmas integrantes do E-girls (anunciado no site do E.G.family):
* OBS.:a tradução da letra foi revisada e atualizada nesta mesma data.
クローゼットの中たくさんの洋服 KUROOZETTO no naka takusan no youfuku 赤・黄色・白・ピンク・オレンジ・ブラック・青・グリーン Aka・kiiro・shiro・PINKU・ORENJI・BURAKKU・ao・GURIIN オシャレする感じで 毎日の気分を OSHAREsuru kanji de mainichi no kibun wo 選んだり着替えたり できたらいいと思ってたの Erandari kigaetari dekitara ii to omotteta no
優柔不断な私はただ 選択肢を増やしてただけで Yuujyuufudan na watashi wa tada sentakushi wo fuyashiteta dake de 自分自身の個性(カラー)¹ 何かわからなくなっていた Jibunjishin no KARAA nanka wakaranaku natteita
不思議なのあなたと一緒に いると生まれ変わるみたい Fushigina no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai True True これが本当のTrue True私だと True True kore ga hontou no True True watashi da to 紛れもなく夏です 熱風が吹き抜けたら Magire mo naku natsu desu neppuu ga fukinuketara Puti Puti² 光の粒がPuti Puti はじけ飛ぶ Puti Puti hikari no tsubu ga Puti Puti hajike tobu Heartも身体も 私たちシンデレラフィット Heart mo karada mo watashi-tachi SHINDERERA FITTO
作り物の笑顔 見すぎていたのかも Tsukurimono no egao misugiteita no kamo クシャクシャに心から 笑ってくれるあなたが好き KUSHAKUSHA ni kokoro kara warattekureru anata ga suki ため息つきながら あきらめちゃう癖が Tameiki tsuki nagara akiramechau kuse ga 私にはあったのね 要らない殻をかぶってたの Watashi ni wa atta no ne iranai kara wo kabutteta no
今日は何をしてみよう?とか 何処へ行ってみようか?なんて Kyou wa nani wo shitemiyou? Toka doko e ittemiyouka? Nante 考えるその前に ドアを開けて夏へ行こう Kangaeru sono mae ni DOA wo akete natsu e yukou
いいことばっかりあるわけじゃない 誰だってそう悩んでる Ii koto bakkari aru wake jya nai dare datte sou nayanderu True True だから毎日True True 頑張るの True True dakara mainichi True True ganbaru no 素足にサンダルを履いて 素肌に太陽だけを着て Suashi ni SANDARU wo haite suhada ni taiyou dake wo kite Puti Puti³ 今日のあなたはPuti Puti 海の匂い Puti Puti kyou no anata wa Puti Puti umi no nioi 抱きしめてわかる 誰よりもシンデレラフィット Dakishimete wakaru dare yori mo SHINDERERA FITTO
ピッタリとくっつき合って 1mmの隙間もなくして PITTARI to kuttsukiatte ichi miri no sukima mo nakushite 目を閉じてあなた感じて...シンデレラフィット Me wo tojite anata kanjite… SHINDERERA FITTO
フワフワと空に浮かんだ 雲から降り注ぐのは FUWAFUWA to sora ni ukanda kumo kara furisosogu no wa True True True True エメラルドスコール True True True True EMERARUDO SUKOORU 不思議なのあなたと一緒に いると生まれ変わるみたい Fushigina no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai True True これが本当のTrue True私だと True True kore ga hontou no True True watashi da to Heartも身体も 私たちシンデレラフィット Heart mo karada mo watashi-tachi SHINDERERA FITTO Puti Puti(Puti Puti) Puti Puti (Puti Puti) Puti Puti(Puti Puti) Puti Puti (Puti Puti)
~TRADUÇÃO~
Combinamos com a Cinderela
Intérprete: Shinsei E★girls
Letra: Odake Masato
Composição: ArmySlick・Giz’Mo (from Jam9)
Arranjo: –
Tradução: Elson Diogo Masuzawa
Dentro do closet cheio de roupas Vermelho・amarelo・branco・rosa・laranja・preto・azul・verde O humor de todos os dias, como a sensação estar na moda, Pensei que seria bom se fosse possível, escolhendo e me trocando
Indecisa como sou, apenas aumentei as opções Passei a não saber a minha própria cor individual¹
Ao estar com você, que é misterioso, parece que vou renascer Verdadeiro Verdadeiro, este é o verdadeiro eu, Verdadeiro Verdadeiro Verão sem complicações, se o vento quente soprar através de mim Estourando Estourando² grãos de luz estourando e desaparecendo Estourando Estourando Nós combinamos com a Cinderela, de coração e o corpo também
Talvez eu tenha visto sorrisos fictícios demais O coração me amarrotando, por amar você, que sorri para mim Enquanto suspirava, o hábito de desistir Que havia em mim, eu acobertava a concha desnecessária
Coisas como o que tentar fazer hoje? Ou, onde tentar ir? Antes de pensar sobre isso, abra a porta e vamos para o verão
Não é que existam somente coisas boas, todos estão se preocupando assim Verdade Verdade é por isso que todos os dias estamos nos esforçando, Verdade Verdade Coloque os pés descalços na sandália, vista seu corpo nu somente com o Sol Sensação Irregular³, hoje você está com cheiro de mar, Sensação Irregular Mais do que ninguém, eu compreendo um abraço, combinamos com a Cinderela
Aderiu perfeitamente, sem nem 1mm de lacuna Feche os olhos e se sinta… combinamos com a Cinderela
Com suavidade, flutuou para o céu, e das nuvens, choveu incessante Verdadeira Verdadeira Verdadeira Verdadeira rajada esmeralda Ao estar com você, que é misterioso, parece que vou renascer Verdadeiro Verdadeiro, este é o verdadeiro eu, Verdadeiro Verdadeiro Nós combinamos com a Cinderela, de coração e o corpo também Estourando Estourando (Estourando Estourando) Sensação Irregular (Sensação Irregular)
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
クローゼットのなかたくさんのようふく KUROOZETTO no naka takusan no youfuku あか・きいろ・しろ・ピンク・オレンジ・ブラック・あお・グリーン Aka・kiiro・shiro・PINKU・ORENJI・BURAKKU・ao・GURIIN オシャレするかんじで まいにちのきぶんを OSHAREsuru kanji de mainichi no kibun wo えらんだりきがえたり できたらいいとおもってたの Erandari kigaetari dekitara ii to omotteta no
ゆうじゅうふだんなわたしはただ せんたくしをふやしてただけで Yuujyuufudan na watashi wa tada sentakushi wo fuyashiteta dake de じぶんじしんのカラー なんかわからなくなっていた Jibunjishin no KARAA nanka wakaranaku natteita
ふしぎなのあなたといっしょに いるとうまれかわるみたい Fushigina no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai True True これがほんとうのTrue Trueわたしだと True True kore ga hontou no True True watashi da to まぎれもなくなつです ねっぷうがふきぬけたら Magire mo naku natsu desu neppuu ga fukinuketara Puti Puti ひかりのつぶがPuti Puti はじけとぶ Puti Puti hikari no tsubu ga Puti Puti hajike tobu Heartもからだも わたしたちシンデレラフィット Heart mo karada mo watashi-tachi SHINDERERA FITTO
つくりもののえがお みすぎていたのかも Tsukurimono no egao misugiteita no kamo クシャクシャにこころから わらってくれるあなたがすき KUSHAKUSHA ni kokoro kara warattekureru anata ga suki ためいきつきながら あきらめちゃうくせが Tameiki tsuki nagara akiramechau kuse ga わたしにはあったのね いらないからをかぶってたの Watashi ni wa atta no ne iranai kara wo kabutteta no
きょうはなにをしてみよう?とか どこへいってみようか?なんて Kyou wa nani wo shitemiyou? Toka doko e ittemiyouka? Nante かんがえるそのまえに ドアをあけてなつへゆこう Kangaeru sono mae ni DOA wo akete natsu e yukou
いいことばっかりあるわけじゃない たれだってそうなやんでる Ii koto bakkari aru wake jya nai dare datte sou nayanderu True True だからまいにちTrue True がんばるの True True dakara mainichi True True ganbaru no すあしにサンダルをはいて すはだにたいようだけをきて Suashi ni SANDARU wo haite suhada ni taiyou dake wo kite Puti Puti きょうのあなたはPuti Puti うみのにおい Puti Puti kyou no anata wa Puti Puti umi no nioi だきしめてわかる たれよりもシンデレラフィット Dakishimete wakaru dare yori mo SHINDERERA FITTO
ピッタリとくっつきあって 1mmのすきまもなくして PITTARI to kuttsukiatte ichi miri no sukima mo nakushite めをとじてあなたかんじて...シンデレラフィット Me wo tojite anata kanjite… SHINDERERA FITTO
フワフワとそらにうかんだ くもからふりそそぐのは FUWAFUWA to sora ni ukanda kumo kara furisosogu no wa True True True True エメラルドスコール True True True True EMERARUDO SUKOORU ふしぎなのあなたといっしょに いるとうまれかわるみたい Fushigina no anata to issho ni iru to umarekawaru mitai True True これがほんとうのTrue Trueわたしだと True True kore ga hontou no True True watashi da to Heartもからだも わたしたちシンデレラフィット Heart mo karada mo watashi-tachi SHINDERERA FITTO Puti Puti(Puti Puti) Puti Puti (Puti Puti) Puti Puti(Puti Puti) Puti Puti (Puti Puti)
Achei bem interessante a letra dessa música. Tem partes que é meio difícil de captar o que ela está tentando nos dizer. Colocar como se o humor fosse as roupa, que podem ser escolhidas e trocadas, é bem figurativo, e realmente, seria muito bom se pudéssemos mudar nosso humor dessa maneira.
Gostei também, da maneira como ela trata a individualidade de cada pessoa como cores. Considerando que as cores são vibrações, é uma analogia perfeita, já que, cada pessoa também tem a sua própria vibe.
Por fim, uma coisa que é legal deixar claro, é que a letra foi feita tendo como imagem a bebida de Tapioca. Por isso, menciona-se o verão e o mar. Achei até um pouco ousado mencionar o nudismo na letra (vestir somente o Sol, é o mesmo que ficar nu sobre o mesmo, certo?). Todavia, creio que não tenha um sentido malicioso ou depravado, e sim de pureza, do sentir sem nenhuma “veste”.
A música tem algumas notas de tradução:
1. 個性 (kosei): traduz-se como “individualidade”, mas, ela canta como “カラー” (KARAA), que significa “cor”. Por isso, traduzi como “cor individual”, no sentido figurado de “individualidade” mesmo.
2. Puti Puti (puchipuchi): comumente escrito em hiragana ” ぷちぷち”. É uma onomatopéia de bolhas (ou outro pequeno objeto) sendo estourado.
3. Puti Puti (puchipuchi): comumente escrito em hiragana ” ぷちぷち”. Outra interpretação onomatopaica, que representa uma sensação irregular.
Quem quiser conferir, está disponnível a versão encurtada do clipe (via YouTube):
Tem, também, o vídeo de dança, que está completo (via YouTube):
O clipe já inicia mostrando um tipo de closet, e cada integrante em um dos compartimentos, tendo cada um deles uma cor, bem como diz a música, que relaciona o humor com as roupas (que ficariam dentro do closet), e as cores com a individualidade, que seria cada integrante.
O cenário da Reina é um quarto. Ela está dentro do guarda-roupa, ainda remetendo ao discorrido no parágrafo anterior. Um detalhe legal é o papel de parede, que são vários modelos de sapatos (tudo a ver com Cinderela).
O cenário da SAYAKA me lembra um pouco os contos de fadas, talvez por conta das flores e uma arquitetura que parece com palácios, mas, tem elementos que cabem em um cômodo de uma casa normal, podendo ser um quarto também. Lembrando que, Cinderela é uma princesa (diretamente ligada a palácios).
O cenário da Ishii Anna, parece ser o fundo do mar, com corais, conchas e até estrela-do-mar. O mar é mencionado na música, bem como a concha (esta de forma figurativa).
O cenário da Harumi é uma mistura de camarim (por causa do formato dos espelhos), com um quarto. Inclusive a cama fica em um buraco na parede, atrás de um gaveteiro. Passa uma sensação de requinte, pode estar associado ao glamour. Afinal, o início da letra fala sobre a sensação de estar na moda.
O cenário da YURINO está bem a cara do seu outro grupo SudannaYuzuYully, ou até mesmo o Happiness. As onomatopeias pichadas ao fundo, podem ser uma referência ao clipe do “POWER GIRLS“. Não consegui encontrar relação direta com a letra da música, mas, pode representar a individualidade da própria YURINO (tem até o nome dela pichado também).
A Reina começa a cantar, dentro do guarda-roupa mesmo, com um alto falante na mão. Este pode remeter uma forma de expressar o verdadeiro eu, que “estoura” no refrão.
A cena muda para a YURINO mexendo em um tablet, escolhendo um calçado (referência direta à Cinderela e seu sapatinho de cristal).
Depois, ela está com uma bolsa com a marca italiana VERSACE (seria merchandising? Não encontrei nenhuma relação entre o E-girls e a marca em questão).
m seguida, vemos a Nozomi em seu cenário. Um fundo branco com pintura de flores. Seu figurino também é florido. Talvez, represente o Flower, seu outro grupo.
Então, a Karen começa a cantar a parte dela. Seu cenário é uma cama bem glamourosa, rodeada de luminárias grandes. Destaque para o tecido vermelho que vem de cima, e cobre a cama; e para o enfeite em formato de meia lua com vários círculos dentro dele. Mais uma vez, o glamour pode ter relação com a sensação de estar na moda. E, a cor da individualidade dela, estaria representada no vermelho.
Logo após, vemos a Kaede, em seu cenário. Fundo com listas preto e branco, com um círculo, também listado, porém, devasando com o que está fora. As roupas dela também são nessas cores, porém, em xadrez. Essa relação do cenário com o vestuário também simboliza uma individualidade ou um humor. O preto e branco são cores consideradas opostas, remetendo à dualidade, talvez, representando o conflito interno causado pela indecisão dela, sobre sua cor individual, expressada na letra.
Um pouco depois, vemos a Suda Anna, em seu cenário, muito similar ao da YURINO. Lembrando que ambas são do Happiness e SudannaYuzuYully.
Alguns segundos depois, vemos a Ishii Anna juntando duas metades de um coração partido. Ao encaixá-los, do coração vemos a Yuzuna e seu cenário. Esse ato da Anna pode significar que ela se apaixonou novamente (talvez pela pessoa misteriosa que ela menciona no primeiro refrão).
O cenário dela é um painel com recortes de jornal pichado (ela é vocalista do SudannaYuzuYully também), tendo um coração azul bem no centro. Os recortes podem remeter às várias opções que a deixam indecisa (como dito na música). Os rabiscos na roupa da Yuzuna também podem representar uma confusão.
Na cena seguinte, vemos a Harumi, ainda em seu cenário individual, segurando um sapatinho de cristal (da Cinderela, óbvio).
Então, vemos o cenário da Nonoka. Ela está sentada em um copo gigante com um líquido azul, estando espumado em cima. Tem um canudo, um guarda-chuvinha, uma laranja e um kiwi cortado. Seria a representação da bebida de Tapioca (mas azul?). Destaque para as bolas, que remetem às bolhas. Os grãos de luz que estouram, mencionados no refrão, podem ser essas bolhas.
Outra coisa interessante é a roupa da Nonoka, cuja saia acaba combinando com a espuma da bebida.
Em seguida, ela sopra uma bolha, justamente momentos antes de começar o refrão.
Aí vem a coreografia do refão, que está bem legal! O fundo é o closet do início do clipe.
Intercalando com a coreografia, com o grupo reunido, vemos cenas das meninas em seus respectivos cenários, e algumas delas dançando neles também.
Depois do refrão, tem vários enquadramentos das meninas, e elas desenhando ou fazendo algo em frente ao espelho.
E, a Nozomi com um guia na mão, bem na parte onde elas cantam indagando sobre o que fazer ou onde ir hoje.
A Ishii Anna também está buscando a mesma resposta em uma bola de cristal (ou seria uma pérola?).
Em seguida, ela separa de novo o coração (não entendi o motivo).
E, então, a bola de cristal/pérola vira um balde com doces (essa seria uma resposta?). E, ela come! Claramente, é uma referência ao Mister Donuts.
Um pouco depois, temos a Reina, no seu mesmo cenário, mas, está menos bagunçado. A porta do guarda-roupa está fechado (revelando um espelho). Além disso, outros dois espelhos estão dispostos, todos refletindo a Reina. Os reflexos nos espelhos significam, provavelmente, os vários ângulos dela, que são faces ou possibilidades de humor. Lembrando que no início ela diz que seria bom se nosso humor fosse como roupas.
Depois disso, mais enquadramentos das meninas.
E a Nonoka estoura uma bolha com um toque, bem quando elas cantam o “Puti“.
Após isso, mais enquadramentos.
Um detalhe interessante nesses enquadramentos, é que em todas, tem ao menos um em que elas estão com um óculos escuro, talvez remetendo ao verão. Depois, vemos a Karen comendo uma maçã e caindo no sono (conto de fadas errado?). Ela dorme bem na parte que a letra fala sobre fechar os olhos.
Em seguida, na parte solo da Reina, ela está com um arco e flecha de Cupido.
No último refrão, vemos as meninas dançando separadamente, cada uma em seu cenário individual. Infelizmente a versão encurtada do clipe termina aqui.
Na postagem de hoje falarei sobre o E.G. family (E.G.family), projeto criado pelo Igarashi Hiroyuki (五十嵐広行), mais conhecido como EXILE HIRO (EXILE HIRO), o líder do grupo EXILE e da agência LDH.
Eu já havia discorrido sobre este projeto na postagem sobre o E-girls, todavia, o artigo ficou gigantesco, e está travando toda vez que preciso acrescentar as novidades. Por isso, decidi separar, deixando lá tudo sobre o projeto E-girls, até o evento chamado E.G. EVOLUTION (E.G.EVOLUTION), onde nasceu o E.G. family; enquanto neste novo, discorro tudo o que acontece após o mesmo.
Eu não irei reescrever os perfis das integrantes, apenas deixarei um resumo com um link que redireciona (cliquem nas fotos) para a artista em questão, na postagem antiga. Também não irei falar dos grupos predecessores (resumidamente: Love e Dream), já que está tudo lá no post anterior. Os únicos que discorrerei, que já não existem mais, são os que fizeram parte do E.G.family de fato.
Na tabela abaixo estão todas as integrantes que fizeram e fazem parte do projeto. Atualmente, a Dream Aya, Fujii Shuuka e Nakajima Mio já saíram do projeto. De grupos, o DANCE EARTH PARTY, Flower e ShuuKaRen já não existem mais. E, o E-girls, está programado para se desfazer no último dia de dezembro de 2020.
* OBS.: O ÜSA e o TETSUYA não pertencem ao E.G. family, mas eram a conexão deste com o EXILE TRIBE.
A seguir, discorrerei um pouco sobre cada grupo, lembrando que os maiores detalhes estão na postagem original, do E-girls.
É o grupo que herdou o nome do projeto anterior, o E-girls. O “E” vem de EXILE, podendo ser chamado também de EXILE-girls.
Apesar de ter herdado o nome, o estilo do grupo mudou bastante. Anteriormente, o maior diferencial delas eram as coreografias elaboradas e sincronizadas, além de arranjos vocais diversificados, que era permitido devido ao grande leque de tipos de vozes, já que tinham sete vocalistas (Shizuka, Aya, Ami, Fujii Karen, Kawamoto Ruri, Washio Reina e Takebe Yuzuna). Todavia, atualmente, embora as coreografias continuem com uma sincronicidade incrível e tendo destaque, parece não ser mais tanto o foco, já que os holofotes estão indo mais para a temática de cada música, ou no corpo das meninas. Ao meu ver, parece que estão tentando aproximá-las mais dos grupos femininos do k-pop (o que, para mim, é uma crise de identidade.).
Além disso, o grupo ainda não conseguiu se encontrar em relação ao seu estilo musical, pendendo sempre para o lado de algum grupo irmão (Flower ou Happiness, para ser mais preciso). Isso era algo que não ocorria no projeto anterior, onde cada grupo tinha um estilo bem definido.
Por fim, pouco a pouco, o grupo está caminhando para uma pegada mais adulta, tendo lançado inclusive, sua primeira música erótica (“Show Time“, estou falando de você!).
No entanto, aos poucos, acredito que elas vão se encontrando e moldando. Vide que “Perfect World“, apesar de ser uma balada romântica, se distanciou do estilo do Flower, bem como o “EG-ENERGY”, que seria mais próximo do Happiness, já possui uma identidade própria.
Algo que vejo muita gente reclamando, é no destaque excessivo da Washio Reina (eu, como grande fã dela, e sendo a mesma minha musa inspiradora, não reclamo nem um pouquinho!). Muito embora, se analisarmos os quesitos profundidade de voz, técnica e experiência, é compreensível a decisão da agência de usá-la mais. Contudo, é visível que a Karen tem melhorado bastante também, e a Yuzuna tem grande potencial. Prova disso, é que começaram a haver músicas em que as duas são o destaque e a Reina ficando meio de lado. Penso que o ideal seria dar destaque igual para as três, como ocorre com os grupos do EXILE TRIBE (nunca vi alguém reclamando que o ATSUSHI ou o TAKAHIRO tem mais destaque que o outro!).
No final de 2019, foi anunciado o final do grupo, que encerrará suas atividades oficialmente no final de 2020. O motivo anunciado foi a divergência de objetivos entre as integrantes. Todavia, ao meu ver, outro fator importante foi a queda na venda e popularidade do grupo que, em minha opinião, é fruto da crise de identidade mencionada.
A líder atual é a Sato Harumi. As demais integrantes são: SAYAKA, Kaede, Fujii Karen, YURINO, Suda Anna, Washio Reina, Bando Nozomi, Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Takebe Yuzuna.
Ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo que foi a primeira líder do segundo. Após o E.G. EVOLUTION, se aposentou do mundo do entretenimento, passando a agir nos bastidores, apoiando o novo E-girls e outros artistas da agência LDH. Além disso, iniciou sua carreira de fotógrafa, dom que já vinha desenvolvendo desde a época do dream. Nas divulgações de suas obras, geralmente, vem acompanhado da hashtag #photobyaya.
Em janeiro de 2020 foi anunciado que ela estava deixando a agência LDH e o E.G.family, tornando-se freelancer.
Outra ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo a última líder do primeiro. Já vinha construindo carreira solo desde 2015, e após o E.G. EVOLUTION, está dedicando exclusivamente à esta. Ela possui um estilo musical mais meigo e fantasioso, com algumas baladas românticas. Há fãs que a acham bem próximo de ser uma idol. Em 5 de novembro de 2020 ela passou a ser uma YouTuber também.
Além disso, passou a escrever as letras de algumas de suas músicas, bem como a tocar violão. Portanto, podemos classificá-la como uma “singer-songwriter” também.
Na verdade, apenas a Dream Shizuka (vocalista do grupo) que pertence ao E.G. family, enquanto o EXILE ÜSA e o EXILE TETSUYA são do EXILE TRIBE. Por conta disso, o D.E.P. (apelido carinhoso do grupo) era a ponte que ligava os dois projetos. Como sugere seu nome artístico, a Shizuka é mais uma ex-integrante do Dream e do E-girls, sendo que foi uma das principais vocalistas no segundo, ao lado da Ami e Reina.
Entrou no D.E.P. em 2014, sendo parte da segunda formação deste, junto com suas companheiras do Dream (Aya, Ami e Erie), porém, somente ela acabou ficando no grupo. Após o E.G. EVOLUTION, esteve dedicando-se integralmente ao D.E.P., até o seu fim em dezembro de 2018.
O estilo do grupo é bem diversificado, sendo em geral, de temáticas alegres e incentivadoras. Tem um toque de gêneros de países estrangeiros, como os da África e o Havaí, por exemplo. E, é bem comum fazerem colaborações com outros artistas, sendo este, o tempero especial do D.E.P.
Como já discorrido no item anterior, ela é ex-integrante do Dream, E-girls e DANCE EARTH PARTY. Iniciou sua carreira solo em 2019, após o término do último grupo. Seu maior destaque é o timbre de voz, que é suave e fluido, embora alcance tons altos também.
De todo o E.G.family, é meu segundo vocal preferido!
Ex-unidade do projeto E-girls, caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.
Após a formação do E.G. family, onde a unidade passou a ser um grupo independente, o Happiness havia lançado somente um single, o “GOLD” (setembro de 2017), que tem uma pegada bem mais adulta e sensual. Muito embora, o “REWIND” já indicava que o grupo seguiria por esse caminho. Desde então, foi colocado na geladeira pela LDH, retornando à ativa em 2019, lançando um single digital para a primeira turnê do E.G.family.
Com o fim do E-girls e do E.G.family, a LDH fez uma parceria com a agência 88↑ (88 rising), para gerenciar o grupo, visando atingir um público mais global.
Outra ex-unidade do projeto E-girls, caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.
É, de longe, o meu grupo preferido! 🙂
Assim como sua irmã, o Happiness, a unidade passou a ser um grupo independente. Lançou um single de grande sucesso, o “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌), em agosto de 2017. Porém, perdeu uma importante integrante no final do mesmo ano, a Fujii Shuuka, que se aposentou do entretenimento por motivos de saúde. Desde então, o grupo também ficou na geladeira, até 2019, onde elas lançam um single digital para promover a primeira turnê do E.G. family.
O Flower sempre foi a unidade que mais vendeu entre os grupos femininos da LDH, por isso, eu estranho o fato de deixarem o grupo de molho por tanto tempo. Pergunto-me se a perda da Shuuka tenha afetado essa decisão. Por conta do grande hiato, cheguei a pensar que o grupo estava fadado ao fim, junto ao Happiness. Uma evidência, que me fez achar isso, é a assinatura da Reina, onde antes, ela assinava “Flower/E-girls” junto com seu nome, porém, atualmente, ela assina apenas como “E-girls”. Em contrapartida, a Sato Harumi continua assinado com o nome dos dois grupos. Graças à Deus, o grupo retornou!
O foco delas sempre pendeu para baladas românticas, ou de sentimentos profundos como amor não correspondido, perdas, etc., porém, após o E.G. famliy, a temática amadureceu, visto que o primeiro single lançado, apesar de ser uma balada, é bem mais profundo e até pesado, remetendo à crise de existência, depressão e até suicídio (no clipe, apenas). Já a segunda faixa do single, tem uma temática inédita, que é uma crítica aos padrões impostos pela sociedade.
Em 30 de setembro de 2019, o grupo foi desfeito, com o anúncio da gravidez e casamento da Mio, que por conta disso, decidiu deixar o meio artístico.
Ex-integrante do E-girls e do Flower, sendo a segunda líder do segundo. Após o E.G. EVOLUTION, ela deixou o E-girls, visando dedicar-se exclusivamente ao Flower. Com o fim deste, ela ficou sem unidade, seguindo carreira solo como dançarina e atriz.
Foi a primeira subunidade do projeto E-girls. Infelizmente, desfez com a saída da Shuuka. Caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior. Em suma, o duo consistia nas irmãs Fujii (Shuuka e Karen).
O único lançamento da dupla no E.G. family saiu após a notificação sobre a condição de saúde da Shuuka. Com isso, um single, que estava programado para ser lançado, tornou-se um digital single, sem clipe e sem muita divulgação. O que foi uma pena, já que as músicas são muito boas! Porém, para compensar, a música de lançamento delas, “UNIVERSE” foi bem recebida pelos fãs e fez sucesso! Afinal, é a dupla mais cool do E-girls!
É a última subunidade criada dentro do projeto E-girls. Consiste no trio Suda Anna (Sudanna), Takebe Yuzuna (Yuzu) e YURINO (Yully). Caso queiram saber mais, vejam seu perfil na postagem anterior.
O estilo delas é o hiphop, com pitadas de rap. Possuem um visual mais colorido e alegre. Foi o único grupo que não sofreu alterações de estilo após o E.G. EVOLUTION, já que tinha acabado de ser criado.
A partir daqui, irei discorrer da história dos grupos pertencentes ao E.G. family. Se quiserem saber sobre os acontecimentos anteriores ao E.G. EVOLUTION, cliquem aqui!
E.G. EVOLUTION, Nasce o E.G. Family & o Fim do Sonho (Dream) (2017)[↑ Índice]
Em 5 de junho de 2017, foi anunciado uma reformulação do E-girls, esta ficou conhecida como E.G. EVOLUTION (E.G. EVOLUTION), que foi uma bomba para quem gostava da formação antiga. Inicialmente, foi revelado um novo projeto chamado “E.G. family” (E.G. family), que iria conter um novo E-girls, Dream Ami, Happiness, Flower, DANCE EARTH PARTY, ShuuKaRen e SudanaYuzuYully. Com isso, o E-girls deixou de fazer parte do EXILE TRIBE, tornando-se um projeto irmão.
Quanto ao Dream, foi decidido o seu fim. Dream Shizuka e Dream Aya deixaram o E-girls, visando seguir seus próprios projetos: Shizuka permanece no DANCE EARTH PARTY, que tornou-se um tipo de conexão entre o E.G. family e o EXILE TRIBE; a Aya passa a trabalhar com o staff, apoiando os grupos do projeto, além de trabalhar como fotógrafa e designer gráfica para outros artistas da LDH. Quanto a Ami, que também deixou o E-girls, obviamente, ela decidiu dedicar-se exclusivamente à carreira solo.
E, por fim, o E-girls passa a ter apenas 11 integrantes: SAYAKA, Kaede, Fujii Karen, YURINO, Suda Anna, Washio Reina, Bando Nozomi, Sato Harumi, Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Takebe Yuzuna. Em outras palavras, as integrantes MIYUU, Kawamoto Ruri, Fujii Shuuka, Shigetome Manami e Nakajima Mio também deixaram o grupo, ficando somente com suas respectivas unidades. Sobre estas (Happiness e Flower), não sofreram alteração nesse quesito. Pelo que foi divulgado, essas mudanças foram decisões tomadas pelas próprias integrantes, após muita conversa.
*Minha opinião sobre as mudanças* Como antigo fã do Dream, desde o single “My Will”, que conheci graças ao anime InuYasha, fiquei muito triste com o fim desta unidade. Principalmente pela Aya, que passará a trabalhar nos bastidores e, portanto, não poderei mais vê-la.
Sobre o E-girls, a redução de integrantes me chateou também, já que adorava ver aquelas coreografias magníficas, com tantas dançarinas e tudo tão sincronizado! Creio que, nesse quesito, não será mais tão empolgante (vide aquela coreografia final do “DANCE WITH ME NOW” com só 11 integrantes, continua incrível! Mas, não se compara à versão original.). E, outra coisa que achava legal era esse lance de unidades menores formarem um grupo maior, apesar de cada uma terem seu próprio estilo, quando se juntavam, todas se tornavam uma coisa só! A “mensagem” implícita nisso era, para mim, fantástica!
Todavia, tem o lado positivo: isso implica que as unidades e subunidades foram elevadas ao mesmo nível do E-girls, tornando-se grupos independentes! Além disso, como foi uma escolha individual de cada integrante, como fã, só posso apoiá-las, e torcer para o sucesso de cada uma, no caminho que elas mesmas escolheram!
O novo E★girls, apesar da crise de identidade que vem sofrendo, tem mandado bem, considerando ser um novo grupo. O que os fãs precisam aprender é parar de comparar com o E-girls antigo, aceitando ser uma coisa totalmente nova, que está carregando o legado de um grupo que terminou.
Quanto a Ami, ela continua na mesma vibe do início de sua carreira solo. Acredito que está na hora dela inovar um pouco! Creio que ela esteja bem, mas, corre o risco do público enjoar do estilo quase idol dela.
Sobre a Aya, estou muito feliz em ver ela ativa nas redes sociais. Sinto falta dela no mundo artístico. Afinal, era a minha integrante preferida dentro do Dream. Acho legal que ela não deixa o Dream morrer! Sempre fazendo referências (na verdade, as três fazem isso, afinal, elas carregam o “Dream” em seus nomes artísticos.
Já a Shizuka (DANCE EARTH PARTY), torcia muito para que ela brilhasse ainda mais do que antes! Gostava do estilo diversificado do D.E.P., bem como da voz dela (minha segunda preferida). Torço para que a carreira solo dela se alavanque (para entender, vejam o histórico à partir de 2019).
O Dream, para mim, é um símbolo de perseverança em busca dos sonhos (quem conhece a trajetória das meninas vai entender o que quero dizer). Por isso, rogo para que elas alcancem seus novos respectivos sonhos (desejei o mesmo à Erie, quando ela terminou sua carreira)!
Quanto ao Flower (com minhas preferidas Bando e Washio), Happiness e SudannaYuzuYully que ficaram em hiatus por tanto tempo, espero que evoluam e lancem cada vez mais músicas melhores! E que elas cresçam como grupo independente.
Por fim, sobre a ShuuKaRen, lamento muito o fim do duo (vide mais à frente), já que era a subunidade mais promissora, considerando a grande quantidade de fãs que as irmãs Fujii tinham. Desejo que a Shuuka esteja bem, e que sua saúde se estabilize logo.*Fim da minha opinião*
*Meu ideal de E.G. EVOLUTION* Já que iriam mexer na formação, gostaria que a agência LDH observasse mais as integrantes de forma individual. Por exemplo, a Ruri, que atualmente está no Happiness, tem grande potencial e inclinação para baladas românticas (vide as duas músicas solo dela!). Sendo assim, porque não colocá-la no Flower (que está precisando de um segundo vocal)? Não se enganem, pois, com isso, não estou dizendo que ela não esteja bem no Happiness, muito pelo contrário, os tons graves dela, são o tempero especial para as músicas do grupo, casando muito bem com a voz da Karen. Todavia, vejo que ela poderia se aprimorar mais cantando outros estilos e, tendo em vista que as músicas do Flower são difíceis de cantar, seria perfeito para ela como artista.
Para suprir a Ruri, poderiam colocar a Yuzuna no Happiness. No Shinsei E-girls, já pudemos ver que ela com a Karen se dão muito bem, no quesito harmonia. E, como ela já está no SudannaYuzuYully, que tem similaridades com o Happiness, acho que ela se adaptaria bem. Sem contar que, estando em três grupo, é uma oportunidade para ela adquirir mais experiência, já que, de todas as vocalistas do E.G. family, ela é a que tem menos.
Outra mudança que eu sugeriria, é a Nonoka e a Ishii Anna, que poderiam entrar para o Flower. Como sabem, este está com carência de integrantes, e estar neste, seria de grande valia para essas duas. O estilo de dança do Flower varia de dança contemporânea para dança cênica (dentre outros, é claro), e ambos exigem bastante expressão corporal. Como as duas são atrizes, aperfeiçoar esses estilos de dança seria bom para a carreira secundária delas. Sem contar que gostei bastante da interpretação da Nonoka na música “Hitohira“, em um show.
Talvez, se essas mudanças acontecessem, muitos fãs torceriam o nariz para elas! Porém, se analisarmos os atributos e necessidades de cada integrante e grupo de forma isolada, deixando a face “fã” de lado, perceberíamos que há formas de otimizar a qualidade dos grupos, bem como, de aperfeiçoar os membros individualmente. Mas, é claro, é apenas a minha opinião! *Fim de meu ideal de E.G. EVOLUTION*
*Minha opinião na época do lançamento* Curti a nova música! O clipe focou bem cada integrante, coisa que era impossível fazer nas formações anteriores, pela quantidade de garotas. Como era de se esperar, a voz que mais destacou foi o da Washio, o que nem sempre é bem visto pelos fãs (eu não me importo nem um pouquinho, embora eu também ache que a melhor divisão das partes seria bem-vinda! Karen manda muito bem, e a Takebe tem bastante potencial a ser explorado!). Além disso, senti uma mudança no estilo, que parece ter ficado mais pop do que antes.
Não nego que senti muita falta dos vocais antigos, principalmente da Ami e Shizuka. Acho que o novo E-girls ainda precisa se reencontrar. Não só no vocal, mas na performance também, afinal temos menos dançarinas agora. Embora as apresentações individuais tenha me agradado (em especial o da Bando -sou suspeito em falar dela-, Sato e da YURINO), por outro lado, faltou um pouco de Nonoka e Takebe (bom, o clipe não está completo). Assistindo, eu curti bastante, mas não parece o E-girls! Todavia, tenho boas expectativas para o futuro! Creio que elas ainda vão nos surpreender!
(UPDATE 22.06.2017: Assisti a versão completa do clipe, e achei que ficou bem legal! Infelizmente, a Nonoka ficou mesmo sem um destaque maior como as outras. Takebe apareceu mais algumas vezes, mas sem tanta ênfase. E a Washio ganhou um pouquinho mais de destaque, aparecendo cantando solo. O único ponto que me incomodou um pouco foi a coreografia após o rap da Karen, em luz baixa, onde elas ousaram mais para o lado sensual. Não tenho nada contra isso, afinal, o E-girls tem outras coreografias fantásticas nesse estilo, mas, para meu gosto, elas apelaram um pouco mais do que o ideal, ficando quase vulgar. Claro, apenas meu gosto!! Vendo o todo, achei um ótimo clipe, para uma música bem legal, sendo um bom recomeço para o grupo.)*Fim da minha opinião*
Já a primeira apresentação da nova formação, com 11 integrantes, na TV, ocorreu no dia 23 de junho, no programa “MUSIC STATION“. Além disso, no mesmo dia, a Dream Ami fez um LINE LIVE, onde ela cantou várias músicas solo dela, inclusive sua inédita “Kimi no Tonari“.
No Twitter do Flower, no dia 29 de junho, é anunciado o primeiro book fotográfico da Sato Harumi, com o título “HARUMI IRO” (ハルミイロ), que pode ser traduzido como “COR DA HARUMI“. Ela descreve a obra dizendo que contém várias faces dela mesma (ironna watashi ga tsumatta/色んな私が詰まった). E, no dia seguinte, no Twitter do Happiness, a Kaede também anuncia seu primeiro photobook, com o título “Nee, Kiite!!” (ねえ、聞いて!!), cuja tradução livre é “Né, Escute!!“. A data de lançamento de ambos books são em 29 de agosto. Um detalhe legal é que a Harumi faz participação no book da Kaede e vice-versa.
No dia 7 de julho, a Ami, Aya, Shizuka, Erie e Yamamoto Sayaka reúnem-se para comemorar os 15 anos da segunda geração do Dream (confiram as fotos: aqui e aqui.). No mesmo dia, o CRAZYBOY (CRAZYBOY) (nome artístico solo do ELLY do Sandaime J Soul Brothers) lança seu álbum digital “NEOTOKYO Ⅱ EP” (NEOTOKYO II EP), onde a Takebe Yuzuna faz uma participação na música “Bad Habits” (Bad Habits).
No dia 12 de julho, Dream Ami lança o single “Kimi no Tonari” (君のとなり), sendo o primeiro após o E.G. family.
Já no dia seguinte, houve uma surpresa para os fãs, com o lançamento de mais um clipe do E-girls, da segunda faixa de “Love ☆ Queen”, chamada “Smile For Me” (Smile For Me). Aparentemente, as cenas foram gravadas pelas próprias meninas durante as gravações do clipe da música principal. Pessoalmente, gostei bastante do resultado. Confiram:
Nos próximos dois dias (15 e 16 de julho), ocorreu uma pequena turnê com o título “E.G. LIVE 2017 ~E.G. EVOLUTION~” (E.G. LIVE 2017 ~E.G. EVOLUTION~), sendo a última apresentação com as 19 integrantes; assim como, a última aparição do Dream, como um grupo. No segundo dia deste, é anunciado o título do primeiro álbum solo da Ami: “Re:Dream” (Re:Dream). e sua data de lançamento foi alterada de agosto, para 4 de outubro, pois a LDH decidiu melhorar o conteúdo deste (será que haverá alguma homenagem ao grupo Dream? A começar pelo título dado… torço para que sim!).
A forma como o show foi organizado, e o seu encerramento, tudo leva a concluir que o E-girls acabou mesmo. Resumidamente, a introdução do E.G. EVOLUTION é um vídeo com cada integrante falando sobre seus sentimentos em relação ao E-girls e à sua história, no final, todas elas colocam a mão em um diamante gigante (símbolo do grupo) e este brilha forte, começando com as músicas do E-girls (19 integrantes). Após a última música, um outro vídeo é mostrado, onde o diamante gigante se parte em vários menores e sobem para o espaço (cada diamante é uma integrante), então cada grupo que pertence ao recém-nascido E.G. family se apresentam com duas ou três músicas cada. Por fim, elas apresentam o E-girls renascido (新生E★girls/Shinsei E★girls), que cantam duas músicas. Então, encerram com as últimas músicas com as 19 integrantes juntas. Após o término, é rodado um vídeo, cujo fundo é visivelmente a poeira (aparentemente estelar – estrela é o novo símbolo delas) que restou do diamante, com palavras ditas pela Aya:
もっと輝くために。 (Motto kagayaku tame ni. | Em prol de brilhar mais.) 一人ひとりが夢に向かって私たちは、進化します。 (Hitori hitori ga yume ni mukatte watashi-tachi wa, shinka shimasu. | Uma a uma encaramos nossos sonhos, nós evoluímos.) Dream Aya (Dream Aya) Dream Ami (Dream Ami) DANCE EARTH PARTY Dream Shizuka (DANCE EARTH PARTY Dream Shizuka) ShuuKaRen (ShuuKaRen) スダンナユズユリー (SudannaYuzuYully) Flower (Flower) Happiness (Happiness) E-girls (E-girls) いつかまた、みんなで一緒に会える日が来ることを信じて (Itsuka mata, minna de issho ni aeru hi ga kuru koto wo shinjite | Acreditando que, em algum momento, chegará o dia em que nós todas juntas nos encontraremos novamente) 未来に向かって進化していきます。 (Mirai ni mukatte shinka shite ikimasu. | Encarando o futuro, estamos indo evoluir.) E.G. EVOLUTION (E.G. EVOLUTION) E.G. family (E.G. family)
Em 17 de julho, foi publicada uma entrevista com a Washio Reina, no site “an“, contando sobre toda a trajetória da vocalista, desde quando entrou no FLOWER, até hoje, dentre outras coisas. Confira as fotos da entrevista na galeria da Reina.
No dia 26, elas lançam o single “Love ☆ Queen“, sendo o primeiro com a nova formação. Esta é usada no comercial da CanCam.
Em 9 de agosto, SudannaYuzuYully lança seu segundo single, nomeado “CALL ME NOW” (CALL ME NOW).
Já o Flower, lança seu décimo quinto single, o “Taiyou no Elegy” (たいようの哀悼歌(エレジー)), no dia 23 do mesmo mês. A faixa foi tema de encerramento do anime “Shoukoku no Altair” (将国のアルタイル). Este lançamento contém o DVD com o live “Flower Theater 2016 ~THIS IS Flower~” (Flower Theater 2016 ~THIS IS Flower~), que ocorreu entre outubro de 2016 e janeiro de 2017. Os fãs jamais sequer sonhariam que seria o último lançamento do grupo com seis integrantes.
O single se tornou um marco, sendo o primeiro do grupo a debutar em primeiro lugar no ranking da Oricon com 40.957 cópias vendidas em seu primeiro dia. Além disso, é o primeiro a realizar tal façanha dentro do E.G. family e, o primeiro grupo feminino da agência LDH a conseguir tal feito.
No dia 30 de agosto, o DANCE EARTH PARTY lança seu sexto single, o “POPCORN” (POPCORN), que ficou em quinto lugar, no ranking semanal da Oricon.
O segundo grupo a conseguir seu 1º lugar nas paradas é o Happiness, que lança seu single “GOLD” (GOLD) no dia 20 de setembro (anúncio feito em 14 de julho). Em sua edição CD+DVD, contém o show “Happiness LIVE TOUR 2016 GIRLZ N’ EFFECT THE FINAL” (Happiness LIVE TOUR 2016 GIRLZ N’ EFFECT THE FINAL), além de, como de costume, o clipe da música principal. Uma curiosidade, é que a música “JUMP” (JUMP) (quarta faixa do single) é a primeira música do Happiness a ter o vocal de Suda Anna e YURINO.
Em seu primeiro dia, o single vendeu 21.130 cópias. Ainda não conseguiu superar o “Holiday“, atualmente, o single que mais vendeu do Happiness.
Em 27 de setembro passa a ser veiculado o novo comercial da “e-ma Nodo Ame” (e-maのど飴), com uma música inédita do E-girls chamada “Making Life!” (Making Life!), sendo a primeira vez que elas não utillizam a estilização “e-girls” no nome de um single para comercial dessa (fato ocorrido pela última vez em “Mr. Snowman“). O comercial foi gravado em duas versões: Versão Washio Reina | Versão Fujii Karen | Making of.
No dia 4 de outubro, Dream Ami lança seu primeiro álbum solo, com o título de “Re:Dream” (Re:Dream). Neste, Ami grava um cover da icônica música “Follow Me“, do antigo E-girls. O lançamento ficou em 8º no ranking da Oricon.
Nos dias 14 e 15 de outubro, o DANCE EARTH PARTY apresenta-se no evento “DANCE EARTH FESTIVAL 2017” (DANCE EARTH FESTIVAL 2017), tendo como convidados: o Happiness, SudannaYuzuYully, o GENERATIONS from EXILE TRIBE, a Leola e o EXILE THE SECOND.
Um novo single do E-girls foi anunciado dia 19 de outubro, com o título “Kitakaze to Taiyou” (北風と太陽), para ser lançado dia 6 de dezembro. Além do “Making Life!”, o single contém a primeira música solo da Washio Reina, chamada “Hitohira” (ひとひら). O single ficou em 4º lugar na Oricon.
Em 22 de outubro, a Fujii Shuuka (Flower/ShuuKaRen) anunciou que entrará em hiato, devido à hérnia de disco na medula cervical. Segundo ela, os sintomas começaram três anos antes, sendo que durante a turnê “E.G. EVOLUTION” ela começou a sentir que não estava mais conseguindo realizar as performances satisfatoriamente.
Ao receber consulta médica, foi constatado a enfermidade, estando afetadas a quarta e quinta vértebra do pescoço. Com isso, ela decidiu se afastar das atividades, mas afirmou que continuará a discutir os trabalhos futuros com seu grupo, além de pensar sobre suas outras atividades (como modelo), já que já estava programado o lançamento de seu primeiro book fotográfico, intitulado “Shuuka Fujii Shuuka” (萩花 Fujii Shuuka), para dia 30 de novembro.
Em 15 de novembro, foi anunciado a participação do novo E-girls no 68º Kouhaku Utagassen, sendo a primeira performance delas (com a nova formação) nesse importante evento de final de ano.
No dia 12 de dezembro, foi publicado no YouTube o clipe do grupo GENERATIONS from EXILE TRIBE, chamado “Y.M.C.A.” (cover do famoso Village People), onde conta com a repentina e inesperada participação bem marcante do E-girls (confesso que estava curtindo o clipe de boa, quando de repente surge a Washio Reina bem de perto na tela, fazendo-me pular da cadeira! xD). Além disso, há outros convidados como os grupos novos KIZZY from EXPG, PATTY from EXPG, SEBACK from EXPG e FANTASTICS from EXILE TRIBE. Confiram:
No dia 28 de dezembro, aniversário do E-girls, foi lançado o DVD/Blu-ray contendo o “E.G. EVOLUTION“, a última turnê do E-girls com 19 integrantes, mostrando o nascimento da nova formação do grupo. Pode-se dizer que este foi o último lançamento oficial do antigo projeto.
No dia 31 de dezembro, Shuuka anuncia que está se retirando da indústria do entretenimento, deixando o Flower e o ShuuKaRen. Ela menciona que seus sintomas pioraram, e que não se recuperará tão logo. Sabendo disso, ela repensou sobre seu futuro, e tomou essa decisão. Também disse que irá focar-se nos estudos de arte, fotografia e moda.
Shigetome, líder do Flower, anuncia que o grupo irá continuar com as cinco integrantes restantes. Já o ShuuKaRen, cuja essência era as irmãs Fujii, perdeu seu sentido, sendo desmanchado.
No mesmo dia, o E-girls apresentou-se no Kouhaku Utagassen, cantando “Love☆Queen“.
Avante Shinsei E-girls! O Fim do D.E.P. (2018)[↑ Índice]
Oito dias depois, o E-girls participou do “tv asahi DREAM FESTIVAL 2017” (tv asahi DREAM FESTIVAL 2017), onde elas cantaram as músicas “Love ☆ Queen“, Hitohira (ひとひら) (música solo de Reina, mas que na apresentação teve participação de Karen e Yuzuna no refrão), Kitakaze to Taiyou (北風と太陽), Making Life! e Smile For Me. A apresentação foi maraca por ser a primeira em um grande palco, desde a nova formação, como comentado pela Reina.
Em 31 de janeiro de 2018, o E-girls lança seu terceiro single, desde sua reformulação, o “Aishiteru to Itte Yokatta” (あいしてると言ってよかった), que foi tema do comercial da FASIO, da KOSÉ, estrelando a Kaede e Sato Harumi (confiram aqui!). O hit causou certa estranheza por alguns fãs, por ser uma balada romântica bem profunda, no estilo Flower, o que não é tão comum para o E-girls. O single ficou em 5º lugar no ranking da Oricon.
No dia 13 de fevereiro, o E-girls lança o single digital com a faixa “Pain, pain” (Pain, pain), que foi tema do dorama “Kimi ga Kokoro ni Sumitsuita” (きみが心に棲みついた). Este é o primeiro lançamento digital do grupo, desde “Merry×Merry Xmas★“, em 2015. O single físico de mesmo título foi lançado em 28 de fevereiro, e ficou em sexto lugar na Oricon.
No dia 20 de fevereiro, é anunciado que a YURINO (Happiness/E-girls/SudannaYuzuYully) seria a modelo imagem da “ellesse HERITAGE” (ellesse HERITAGE), temporada Primavera Verão 2018, da coleção “Special Color Shoes” (スペシャルカラーシューズ). Confiram o hotsite aqui (arquivado).
ellesse HERITAGE x YURINO
No mesmo dia, foi revelado que o Twin Tower (Kaede e Harumi) se tornaram modelos imagem dá campanha publicitária do filtro solar da Kosé, da linha “Sports Beauty UV Wear“. Enquanto a música tema do comercial é o “What I Want Is” do E-girls.
No dia 24 de fevereiro, foi exibido uma entrevista especial do E-girls na emissora SSTV (SPACE SHOWER TV), com o título de “E-girls SPECIAL PROGRAM“, onde as meninas falaram sobre as músicas e o novo estilo do E-girls (após o E.G. EVOLUTION), demonstrando que elas sentiram a perda de “poder” com a saída de várias integrantes, e o sentimento de cada uma em relação ao peso de carregar o nome “E-girls”. Inclusive, a Harumi menciona sobre a responsabilidade de ser sucessora da Aya como líder, e o quanto esta e as demais integrantes do Dream representam para todas elas, sendo que elas são como irmãs mais velhas. O programa é reprisado nos dias 28 de fevereiro e 8 de março.
Em 14 de março, o DANCE EARTH PARTY lança seu sétimo single, nomeado “Anuenue” (Anuenue), que significa “Arco-íris” em havaiano, inclusive, o clipe foi gravado no Havaí. A faixa principal conta com a participação do cantor, compositor e tocador de ukulele chamado EDEN KAI.
A vocalista Washio Reina faz um especial no seu programa na rádio J-WAVE, chamado “AVALON“, junto com outra locutora, a comediante Watanabe Naomi (渡辺直美) no dia 2 de março. O especial, nomeado de “AVALON Hina Matsuri” (AVALONひな祭り), que conta com a participação especial da líder do E-girls, Sato Harumi.
Quinze dias depois, Reina participa do evento “Hizen Saga Bakumatsu Ishin Hakurankai” (肥前さが幕末維新博覧会), onde ela será membro de apoio de Hizen Saga FAN (肥前さがFAN), representando sua província natal. Conforme anunciado aqui. Confiram:
Comercial de TV de 15 segundos:
Comercial de TV de 30 segundos:
Em 22 de março, foi anunciado no site do Flower, que a Sato Harumi está iniciando um quadro no site mobile do E.G. family, com o título “emotional person“, onde, segunda a mesma, dançará suas músicas preferidas conforme a sua cor, utilizando-se de toda a sua criatividade. O primeiro filme já foi lançado, tendo sua prévia divulgada no YouTube, sendo a música “Nettaigyo no Namida” (熱帯魚の涙), do Flower. A versão completa e o making of só podem ser acessados pelos membros cadastrados (pago) do E.G. family mobile.
Já no dia 4 de abril, foi anunciado no site do E.G. family mobile, que a Ishii Anna vai atuar no dorama da TBS chamado “Cheer☆Dan” (チア☆ダン), no papel de Kiryuu Shiori (桐生汐里), sendo uma das protagonistas. Confiram o site oficial aqui. O dorama é uma continuação do filme de mesmo nome, protagonizado pela Hirose Suzu (広瀬すず), e que conta uma história real.
No dia 18 de abril, a Dream Ami lança seu sexto single solo, com o título “AMAHARU” (アマハル), que pode ser escrito em kanji “天春“, significando “PRIMAVERA CELESTIAL”; ou “甘春“, que significaria “PRIMAVERA DOCE” (embora essa forma de escrita não seja comum, mas combinaria mais com o CM). A faixa é tema do comercial do leite de coco da Bourbon, cujo título é “Oishii Coconut Milk” (おいしいココナッツミルク).
No dia 12 de maio, é anunciado que a Washio Reina faria uma participação especial na música “Dear My Friend” (Dear My Friend) da cantora e letrista MACO, que faz parte do álbum “BEST LOVE MACO” (BEST LOVE MACO), lançado em 20 de junho do mesmo ano. A composição e letra é por conta das duas, que são muito amigas, sendo chamadas de “WashiMACO” (わしまこ) pelos fãs.
Em 23 do mesmo mês, o E-girls renascido lança seu primeiro álbum, chamado “E.G. 11” (E.G.11), que contém todas as músicas lançadas entre os singles “Love☆Queen” e “Pain, pain“, com a adição de mais três faixas inéditas. Além disso, em seu segundo disco, estão contidas músicas regravadas do antigo E-girls, com as vozes das vocalistas atuais. Os DVDs/Blu-rays contém todos os clipes lançados pelo novo E-girls, com a adição de três inéditos: “Smile For Me” (que tinha só sua versão encurtada lançada no Youtube), “Y.M.C.A. (E-girls version)” (será que contará com a participação do GENERATIONS, em resposta à participação do E-girls no clipe deles?) e “Show Time” (que irá promover o álbum, e que é a primeira música para adultos do grupo.).
No clipe de “Y.M.C.A. (E-girls version)”, o grupo conta com a participação dos clubes de dança de diversas escolas, sendo eles: Doshisha Kori High School (同志社香里高等学校/Doushisha Kouri Koutougakkou), Imamiya High School (大阪府立今宮高等学校/Oosaka Furitsu Imamiya Koutougakkou), Kumeda High School (大阪府立久米田高等学校/Oosaka Furitsu Kumeda Koutougakkou), Shoin High School (学校法人樟蔭学園 樟蔭高等学校/Gakkou Houjin Shouin Gakuen Shouin Koutougakkou), Sakaekita High School (栄北高等学校/Sakaekita Koutougakkou) e Shirahata Junior High School (さいたま市立白幡中学校/Saitama Shiritsu Shirahata Chuugakkou). Além disso, participam também, as meninas do EXPG STUDIO. E, por fim, por conter alguns cortes do clipe “Y.M.C.A.” do GENERATIONS, este aparece brevemente, além do FANTASTICS, KIZZY, PATTY e SEBACK, que também foram convidados especiais no clipe deste. Confiram:
Alguns fãs ficaram decepcionados com a ausência de uma participação maior do GENERATIONS.
Logo no dia 1º de junho, foi anunciado no site da LDH um novo single do E-girls, ainda sem título, e que não seria no formato de CD, e sim de Cartão Musical, sendo 11 edições, uma para cada integrante. São duas músicas para serem baixadas através dos sites distribuidores, utilizando o PIN code dos cartões. Posteriormente soube-se que estas seriam o “My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZ®” (My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZⓇ), e o “Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZ®” (Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZⓇ).
A partir do segundo dia, o E-girls inicia sua primeira turnê (após a renovação), com o nome “E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G. 11~” (E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G.11~).
No quarto dia do mesmo mês, a ex-integrante Fujii Shuuka faz uma sessão de fotos com o fotógrafo Hasui Motohiko (蓮井元彦), para a revista digital “TOKYO ANALOG” (トーキョーアナログ), cujo volume 3 foi ao ar no dia 10 de julho. O título da obra é “where I am“, e as fotos podem ser vistas aqui (não sei por quanto tempo… se um dia, ela mudar ou sair do ar, cliquem aqui.). Algumas fotos possuem um leve toque de sensualidade, já que a revista tem como tema, ser um pouquinho erótica. Um detalhe que me chamou a atenção, é que a Shuuka está com um cigarro em uma das fotos, será que ela fuma? (Nada contra! É apenas um detalhe que me é novo, em relação a ela!).
No dia 8, o Instagram oficial do E-girls é aberto. E, no mesmo dia, a Dream Shizuka começou um quadro no YouTube da avex chamado “#myplaylist“, onde ela canta com arranjo acústico as músicas do DANCE EARTH PARTY. A primeira escolhida foi “BEAUTIFUL NAME”, confiram clicando aqui.
É postado no dia 16 de junho, que a LDH estará promovendo uma audição para garotas, em diversas categorias da agência, entre a faixa etária de 4 a 20 anos. Com isso, fãs especulam que o E.G. family pode ganhar novas integrantes (pergunto-me o que acontecerá com o KIZZY, PATTY e o SEBACK? Será que essa audição visa encontrar vocalistas para esses grupos, como ocorreu com o Flower no passado?).
Dois dias depois, é anunciado que a Yamaguchi Nonoka aparece no último episódio da série da Hulu, chamada “Gakeppuchi Hotel” (崖っぷちホテル), no papel de Nakajima Maika (中島舞華). Ela também participou dos spin-offs da mesma.
No dia 22 é anunciado que a Dream Ami cantará a música tema do filme “Ozland” (オズランド), cujo título é “Wonderland” (Wonderland). Com isso, fãs já passam a aguardar o anúncio de um novo single dela, o que aconteceu em 20 de agosto. O single seria lançado em 24 de outubro.
A partir do dia 26 de junho, o projeto cinematográfico chamado “UTA MONOGATARI -CINEMA FIGHTERS project” (ウタモノガタリーCINEMA FIGHTERS project-) (site oficial), que envolve vários artistas da LDH, passou a ser exibido. Ele consiste em seis curtas-metragens. Do E.G. family, o DANCE EARTH PARTY canta a música “Ano Ko no Trunk” (あの子のトランク), que é tema musical do curta chamado “Kuu” (Kuu), cujas protagonistas são interpretadas pela Ishii Anna, Yamaguchi Nonoka e Bando Nozomi.
Além disso, no curta “Our birthday” (Our birthday), a música tema é por conta da colaboração do JAY’ED com a Washio Reina, cujo título é “How about your love?” (How about your love?).
Já no dia 4 de julho, foi anunciado no site do E.G. family, que o E-girls estaria responsável pelo tema musical do filme “Perfect World Kimi to Iru Kiseki” (パーフェクトワールド 君といる奇跡), estrelado por Iwata Takanori. O título da faixa é “Perfect World” (Perfect World), e ela já podia ser ouvida rapidamente no trailer do filme, confiram:
Posteriormente, foi noticiado que seria um single digital, de mesmo título, que foi lançado em 3 de outubro.
No dia seguinte, foi anunciado no Twitter no Dream que no evento “DANCE EARTH FESTIVAL 2018“, o DANCE EARTH PARTY lançará três músicas novas, em formato de Music Card, que vem com um carregador de bateria customizado com o logo do DEP. O título é do lançamento é “HAPPiLA” (HAPPiLA). Posteriormente, estas se tornaram um single digital, sendo disponibilizados no dia 17 do mesmo mês.
No dia 8 de agosto, o E-girls lança seu primeiro Music Card, contendo as músicas anunciadas anteriormente: “My Way feat. FIRE BALL, MIGHTY CROWN & PKCZ®“, e o “Let’s Feel High feat. MIGHTY CROWN & PKCZ®“, sendo as duas do gênero reggae, mantendo um estilo de coreografia similar ao do “Show Time”, remetendo ao ato sexual. Concomitantemente, as músicas são disponibilizadas digitalmente, sendo também, um single digital. Ambas possuem um clipe lançados no dia 5.
No dia 19 do mesmo mês, o Shinsei E-girls lançou dois álbuns digitais contendo o repertório utilizado no evento “a-nation 2018” e na turnê “E-girls LIVE TOUR 2018 -E.G.11-“.
Em 7 de setembro, a Ami lança um single digital com o título “NEXT” (NEXT), que é tema de encerramento do filme animado original da Netflix chamado “Next Gen“, cujo título japonês é “Next Robo” (ネクスト ロボ). O clipe, inclusive, contém cenas da animação. A música foi adicionada como B-side de “Wonderland“, que foi lançado em 24 de outubro. O single ficou em 27º no ranking semanal da Oricon.
Ainda no dia 7, foi anunciado que a música “Show Time” ganhou o prêmio de melhor coreografia no MTV Video Music Award Japan (エムティービー・ビデオ・ミュージック・アワード・ジャパン), confiram o site.
No dia 3 de outubro, o single digital/music cards “Perfect World” é lançado. Além das versões de cada integrante, foi lançado um Music Card especial do filme a qual a música é tema (como mencionado anteriormente).
Três dias depois, o E-girls ganha um programa no canal de televisão OTT “AbemaTV” (アベマティーヴィー), cujo nome é “Zenryoku Bukatsu! E♥Kou” (全力部活!E♥高), que tem como tema musical a primeira música do novo E-girls, o “Love ☆ Queen” (Love ☆ Queen).
O programa tem o mesmo molde do grupo GENERATIONS, que se chama “GENERATIONS Koukou TV” (GENERATIONS高校TV), que está no ar na mesma emissora desde abril de 2017.
No programa, as meninas fazem várias atividades, muitas delas, competições. Pelo que assisti, a maioria são coisas feitas por estudantes do ensino médio (lembrando: bukatsu/部活 são as atividades de clubes das escolas japonesas, e koukou/高校 significa ensino médio). É bastante divertido de assistir!
Em 30 de novembro, a Suda Anna interpreta “Mae” (マエ), uma das protagonistas do dorama “Happy Go Lu!” (ハピゴラ!) . Este foi exibido na GYAO!, e a música tema foi interpretada pelo Sudanna YuzuYully, embora, a música não tenha sido lançada até então. O título da música é o mesmo do dorama.
No mesmo, atuam o Sekiguchi Mandy (関口メンディー), no papel de “Manz” (マンズ), e Shirahama Alan (白濱亜嵐), estrelando com o nome de “Takuya” (拓也). Ambos são integrantes dos grupos EXILE (EXILE) e GENERATIONS from EXILE TRIBE (GENERATIONS from EXILE TRIBE).
Em 4 de dezembro, foi anunciado o fim do DANCE EARTH PARTY, onde cada um disse ter decidido seguir sua própria jornada. O ÜSA seguirá com as atividades do DANCE EARTH (lembrando que o D.E.P. é só uma unidade dentro deste projeto). Já o TETSUYA, prosseguirá como dançarino do EXILE e EXILE THE SECOND, enquanto a Shizuka iniciará sua carreira solo.
O último lançamento do grupo foi previsto para o dia 6 de fevereiro de 2019, que é o DVD/Blu-ray do “DANCE EARTH FESTIVAL 2018” (DANCE EARTHFESTIVAL 2018). O produto conterá um CD bônus com algumas faixas ainda não lançadas em mídia física, como o “Be the Brave” (Be the Brave) (gravado em setembro de 2017), as três faixas do HAPPiLA (HAPPiLA) e o “Ano Ko no Trunk” (あの子のトランク).
No mesmo dia, foi anunciado a primeira turnê do E.G. family, nomeada como “E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~” (E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~), e ocorrerá entre 22 de fevereiro e 18 de maio de 2019, com 33 shows em 26 cidades. Participarão da turnê todos os artistas ativos do projeto: Shinsei E-girls, Dream Ami, Dream Shizuka, Happiness, Flower e SudannaYuzuYully.
No dia 19 de dezembro, o E-girls lança seu novo single digital/music card em conjunto com o GENERATIONS. São duas músicas, uma para cada grupo, que se relacionam, e que possuem o mesmo padrão ritmo e melódico, diferenciando mais apenas no refrão. O nome do single é “GENERATIONS from EXILE TRIBE G-ENERGY x E-girls EG-ENERGY” (GENERATIONS from EXILE TRIBE G-ENERGY x E★girls EG-ENERGY). Obviamente, há a versão individual de cada grupo. Ambas são músicas utilizadas no projeto de artes marciais da LDH, chamado “ENERGY PROJECT” (ENERGY PROJECT).
Além de ser tema deste projeto, o EG-ENERGY é tema da temporada de 2019 do “LPGA Joshi Golf Tour” (LPGA女子 ゴルフツアー), fato que foi decidido e anunciado posteriormente (em 15 de janeiro de 2019).
Ainda no mesmo dia, foi anunciada um enxurrada de singles digitais, de cada artista/grupo do E.G. family que sairiam no ano seguinte. O objetivo é dar uma elevada no hype para a turnê do E.G. family. O que faz sentido, pois, excetuando o E-girls e as ex-integrantes do Dream, nenhum dos grupos lançou nada durante o ano todo.
Em 2018, pela primeira vez, após cinco anos, o E-girls não foi convidado para o ilustre programa de final de ano, o “NHK Kouhaku Utagassen” (NHK紅白歌合戦).
1. SudannaYuzuYully – “LOOK AT ME NOW” (LOOK AT ME NOW) – 9 de janeiro de 2019
2. Happiness – “POWER GIRLS” (POWER GIRLS) – 16 de janeiro de 2019
3. Flower – “Kurenai no Dress” (紅のドレス) – 23 de janeiro de 2019
4. Dream Ami – “Good Goodbye” (Good Goodbye) – 30 de janeiro de 2019
A música será tema do filme do anime “Eiga no Osomatsu-san” (えいがのおそ松さん), que estreará em 15 de março. Confiram o trailer, já com uma prévia da música:
5. Dream Shizuka – “Kanashimi Kara Hajimaru Monogatari” (かなしみから始まる物語) – 6 de fevereiro de 2019
Os títulos das músicas da Ami e Shizuka foram guardados para alguns dias depois, sendo que o da segunda, foi revelado somente no dia 1 de janeiro, juntamente com o teaser dos clipes de todas as músicas. Confiram:
No dia 15 de janeiro, foi anunciado o lançamento de dois novos álbuns: o “F” (F) do Flower (aqui), e o “SYY” (SYY) da SudannaYuzuYully (aqui), embora a data seja indefinida.
Oito dias depois, a Karen aparece na revista JJ, estando na capa junto com a modelo Takizawa Karen (滝沢カレン), tendo como subtítulo “Double Karen” (Wカレン). A mesma, fala sobre o 25º aniversário da Washio Reina.
No dia seguinte, foi anunciado que a Ishii Anna participaria do filme de Campanha da NHK “The Hyo~i Document” Parte 1 (ザ・ひょ~いドキュメント). Veja o anúncio aqui. Já o site oficial está aqui.
Em 25 de janeiro, a Ami é modelo para o book “Arnold Palmer” (アーノルド・パーマー), estando na capa. Para mais detalhes, cliquem aqui ou aqui.
No dia 2 de fevereiro, foi anunciado dois novos singles, ainda sem título definido, para maio. Um deles é do Happiness e o outro é da Shizuka. Posteriormente, foi informado que o single do Happiness tem o mesmo título do single digital, “POWER GIRLS“. Já o da Shizuka, chama-se “4 FEELS.” (4 FEELS.), sendo anunciado em 12 março.
No dia 22 de fevereiro, é lançado a música “TEN MADE TOBASO” (TEN MADE TOBASO) do trio SudannaYuzuYully, em plataformas digitais, como prévia do novo álbum vindouro, o “SYY” (SYY), que foi para as lojas em 6 de março.
No primeiro dia de março, foi definido que a Kaede, SAYAKA e a Kawamoto Ruri seriam as primeiras embaixatrizes do “YOKOHAMA GIRLS☆FESTIVAL“. Confiram a notícia aqui, e o site oficial aqui (Galeria do Happiness | Galeria da Kaede | Galeria da SAYAKA | Galeria da Kawamoto Ruri).
Além disso, o trio SudannaYuzuYully faz seu segundo aniversário neste mesmo dia.
Washio Reina anuncia sua graduação do programa AVALON, na rádio J-WAVE, no dia 8 de março, após cerca de dois anos de transmissão. O anuncio foi feito no site da rádio, no Twitter da mesma, e no Instagram pessoal dela, via story.
Em 13 de março, a versão física do single “Good Goodbye” da Dream Ami é lançado.
No dia seguinte, é lançado o primeiro MOOK BOOK de SudannaYuzuYully, com o título “SudannaYuzuYully Magazine ‘SYYM’” (スダンナユズユリーマガジン 「SYYM」). Ele foi anunciado em 18 de fevereiro.
Em 27 de março, o Flower lança eu terceiro álbum, “F” (F), que fica em 6º lugar no rank da Oricon.
A Dream Shizuka faz seu lançamento do primeiro single solo em 22 de maio, surpreendendo a todos com quatro músicas maravilhosas!
No dia 12 de junho, o Happiness lança a edição física do “POWER GIRLS”. Depois de muito tempo, o grupo teve fotos promocionais mais trabalhadas, diferente de um fundo branco e figurino simples.
À partir do final de abril, é vinculado o comercial “Cinderella Fit” (シンデレラフィット), da Mister Donuts (ミスタードーナツ), que está com o novo produto “TAP! TAP! TAPIOCA!” (TAP! TAP! TAPIOCA!). As garotas propaganda, representando os quatro sabores, são a Nozomi, Harumi, Kaede e Nonoka. A música é do E-girls, a ainda inédita, “Cinderella Fit” (シンデレラフィット). Posteriormente, é anunciado um single de mesmo nome para o dia 24 de julho, mesmo dia do lançamento do DVD/Blu-ray da primeira turnê do E.G.family “E.G.POWER ~POWER to the DOME” (E.G.POWER 2019 ~POWER to the DOME~).
No dia 10 de junho, a Ami anuncia seu namoro com o arquiteto e designer Handa Yuto (半田悠人), que participou do reality show japonês co-produzido pela Netflix e Fujii TV chamado “Terrace House: Boys & Girls in the City” (テラスハウス ボーイズ&ガールズ イン・ザ・シティ). O casal se conheceu através de amigos em comum, e a Ami logo se interessou pela personalidade sincera dele (Fontes: eltha | ARAMA! JAPAN).
Em 9 de julho, é lançada a edição deste mês da revista FLASH, onde a Karen posa de lingerie pela primeira vez (anúncio no site do E.G.family).
A Nozomi, Harumi e Reina continuarão suas atividades no E-girls, sendo que esta última pretende planejar sua carreira solo também. Já a Manami, decide continuar no E.G.family, porém, sem grupo.
Algo interessante a se notar é que o grupo começou e terminou com quatro integrantes. Da mesma forma que o Dream, que começou e terminou com três membros.
No mês de outubro, à partir do dia 31, a Shigetome Manami foi modelo para o site GIRL HOUYHNHNM (GIRL HOUYHNHNM), na sessão “MY HEART IS MY MUSCLE“, sendo o terceiro volume desta. O título da sessão é “Hoka demo naku jibun no tame ni ugoiteiru hito.” (他でもなく自分のために動いている人。/A pessoa que não se move pelos outros, e sim por si mesma.). Confiram as fotos aqui (arquivado).
No dia 1º de novembro, foi anunciado que o E-girls participaria do programa MUSIC STATION, cantando uma nova música chamada “Easy come, Easy go” (Easy come, Easy go), no dia 8 do mesmo mês. (Confiram o anúncio.) (arquivado) A música foi lançada digitalmente em 22 do mesmo mês. Ela é a primeira de três lançamentos consecutivos antes de um novo single.
O site oficial do Flower fez um anúncio importante em 7 de dezembro, dizendo que o site oficial do Flower estaria sendo tirado do ar em 31 do mesmo mês, ficando disponível somente a discografia das meninas. (Leia o anúncio aqui.). Intrigante essa decisão da Sony, tendo em vista que o Love e a ShuuKaRen tiveram seus sites mantidos mesmo após o fim. No caso da ShuuKaRen, muita informação foi excluída, mas, o site continua lá.
Em 27 de dezembro, foi lançado a segunda música do E-girls, das três mencionadas, o “Cinderella Fit (Winter version)” (シンデレラフィット (Winter version)). E, a terceira foi a faixa “Bessekai” (別世界), em 17 de janeiro do ano seguinte, sendo esta o nome do novo single do grupo, programado para lançar em 29 de janeiro.
Para a triste surpresa e susto de muitos fãs, no dia 22 de dezembro, durante um evento de promoção do novo single das meninas, repentinamente um vídeo começou a ser rodado, confiram (via YouTube):
O vídeo faz uma retrospectiva rápida da história do E-girls, mencionando inclusive o projeto anterior ao E.G.family. Em seguida, vem a bomba: o anúncio do fim do grupo. A razão exposta foi de que as integrantes estão com divergências em relação ao caminho que cada uma quer seguir e, depois de muita conversa, elas decidiram que era hora de se separarem.
O vídeo menciona também o caminho que cada uma pretende seguir:
– Sato Harumi, Bando Nozomi, Ishii Anna e Yamaguchi Nonoka vão seguir suas respectivas carreiras de modelo e atriz.
– SAYAKA, Kaede, Fujii Karen, YURINO e Suda Anna, ao lado da MIYUU e Kawamoto Ruri, vão continuar com o Happiness (além de suas carreiras paralelas de modelo). Este grupo passara para os cuidados de uma outra agência, a 88↑ (88 rising), em uma parceria desta com a LDH, com o objetivo de tornar o grupo conhecido mundialmente.
– Takebe Yuzuna está indo para um projeto do Afrojack, CEO da LDH EUROPE, que está criando uma unidade com integrantes de vários pontos do mundo.
– Washio Reina está iniciando sua carreira solo.
Nada foi mencionado sobre o futuro do E.G.family, e nem do SudannaYuzuYully, porém, presume-se que ambos irão acabar, afinal, o “E.G.” do nome do projeto, vem de “E-girls”. Todavia, caso o projeto continue, sobrará apenas o Happiness de grupo, ao lado das demais integrantes, todas independentes.
O fim. Tantas estrelas… Obrigado, E.G.family! (2020)[↑ Índice]
No primeiro dia de 2020, o perfil da Nakajima Mio foi removido dos sites oficiais e, a conta do Instagram dela foi zerada (embora não excluída). Foi anunciado também, que a Dream Aya estaria deixando a LDH e, portanto, o E.G.family também, tornando-se freelancer. (fonte) O perfil dela foi removido do site oficial no dia 1º de fevereiro.
No dia 29 de janeiro, o último single do E-girls é lançado, o “Bessekai” (別世界), cuja única faixa inédita é a “Smile For Me (2020 version)” (Smile For Me (2020 version)). O clipe da música é repleta de significados, indicando a separação das integrantes. Muitos fãs, incluindo este que vos fala, derramou lágrimas na “cena pós-créditos” do clipe. Eu fiz uma análise do clipe com minha interpretação pessoal na postagem de tradução da música, quem quiser, confira aqui!
Washio Reina anuncia seu nome como solista, qua passa a ser apenas “Rei” (伶). O primeiro trabalho deste projeto solo é o tema do filme “Shousetsu no Kami-sama Kimi to Shika Egakenai Monogatari” (小説の神様 君としか描けない物語), protagonizado por Sato Taiki (佐藤大樹) (membro do EXILE e do FANTASTICS) e pala Hashimoto Kanna (橋本環奈). O título da música é “Call Me Sick” (Call Me Sick). Além desta, existem mais cinco músicas inseridas no longa, são elas: “Konna Sekai ni Shita no wa Dare da” (こんな世界にしたのは誰だ), também interpretada pela Rei; “Ichirin no Hana” (一輪の花) e “Kare Yuku Koe” (枯れゆく声), cantada pela Rui (琉衣) (ex-integrante do KIZZY; nome completo é Yokoi Rui/横井琉衣); “Nai Mono Nedari” (ないものねだり) e Lucky Me (Lucky Me) da Leola (Leola). As músicas se tornariam singles digitais somente à partir de setembro. As da Rui, lançadas em 25 de setembro; da Leola em 20 de setembro; e da Rei, em 2 de outubro.
No dia 1 de fevereiro, no primeiro show da última turnê do E-girls, o “E-girls PERFECT LIVE 2011▶2020“, foi anunciado um novo grupo, composto por Yokoi Rui (横井琉衣) (mencionada a pouco), Yamashita Yuuna (山下友菜) e Sato Hinata (佐藤暖). O nome deste seria “iScream“.
Em 19 de fevereiro, foi anunciado que a Dream Shizuka estaria no musical “Flashdance THE MUSICAL“, no papel de Kiki (キキ). Ela atuará ao lado de grandes nomes, como Manaki Reika (愛希れいか), Hirose Yusuke (廣瀬友祐), Sakurai Reika (桜井玲香) (ex-integrante do popular grupo idol Nogizaka46), Fukuda Yuuta (福田悠太) (do grupo 4U/ふぉ〜ゆ〜), Uehara Takuya (植原卓也), Ishida Nicole (石田ニコル), Harukaze Hitomi (春風ひとみ), entre outros. A peça será exibida entre setembro e outubro de 2020. (Link da notícia | arquivado | site do musical | arquivado)
Confiram o comentário da Shizuka sobre a peça (via YouTube):
No dia 22 de fevereiro, a Dream Ami faz um anúncio importante, informando seu casamento com o arquiteto Handa Yuto (半田悠人), com quem ela já havia anunciado namoro em junho de 2019. Apesar disso, aparentemente, ela não largará sua carreira de cantora. Pessoalmente eu levei um susto quando vi um notícia com o título “Para todos os que apoiam a Dream Ami”, pois, esse tipo de título geralmente é o anúncio de um fim (foi assim com o anúncio do fim do Flower e do E-girls). (Anúncio aqui!). No Instagram, ela também fez seu anúncio:
Como fã, desejo a ela toda a felicidade do mundo! Que ambos, juntos, possam construir um lar aconchegante e cheio de amor, tanto quanto são as músicas cantadas pela Ami!
Em 26 de fevereiro, começaram os cancelamentos dos shows da última turnê do E-girls, devido à pandemia do COVID-19. Inicialmente havia a possibilidade de adiamento, mas, em 10 de junho foi anunciado o cancelamento definitivo da turnê.
Em maio de 2020, a Fujii Karen foi modelo da “Kimono KAPUKI” (きものKAPUKI), para a divulgação da linha “Kapuki Natsu MASK” (かぷき夏MASK), que são uma linha de máscaras para o verão. Confiram: site | arquivado.
Em julho de 2020, a Karen lança sua linha dirigida por ela mesma, pela SAMANTHAVEGA/REDYAZEL. O nome da linha é “Karen’s Closet”. (site oficial | Instagram) (Fonte)
No dia 5 de julho, E-girls lança o single digital “So many stars” (So many stars), sob o conceito “Em meio a tantas estrelas, 11 em particular brilham expressando o [milagre] de terem se reunido.” (たくさんの星の中で一際輝く11個の星達が、メンバー11人が集まった【奇跡】を表現。).
À partir do dia 20 de agosto, a Manami atuou no YouTube dorama “MODERU, Gekidan Hajimemashita” (モデル、劇団始めました).
Em 20 de setembro, vai ao ar o site oficial da Rei (Washio Reina), bem como seu Twitter.
Já em 26 de setembro, Dream Shizuka dá uma entrevista para o THE TELEVISION (ザテレビジョン) sobre o musical “Flashdance THE MUSICAL“, onde ela faz parte do elenco. Em 29 do mesmo mês, saiu outra entrevista para o ENCOUNT. E, no dia seguinte as entrevistas dos sites Music Voice e Yahoo! Japan News também são publicadas.
Em outubro, teve a colaboração entre a marca EVRIS e a Suda Anna chamada “-SUDA ANNA×EVRIS Vol.3- SPECIAL COLLABORATION“, que foi modelo para esta, na campanha “YOU’R AN ANGEL ANNA SUDA -2020 OCT EVRIS-“. (Fonte | Site da campanha | Site da Colaboração) Contifam o vídeo (via YouTube):
No dia 2 de outubro, como mencionado anteriormente, é lançado o primeiro single digital da Rei, com as músicas “Call Me Sick” (Call Me Sick) e “Konna Sekai ni Shita no wa Dare da” (こんな世界にしたのは誰だ).
Em 1º de outubro, foi noticiado que a Rei participaria do “THE FIRST TAKE“, que é um canal do YouTube, onde ela cantaria sua nova música “Call Me Sick” (via YouTube). Este foi ao ar no dia seguinte. Também foi anunciado que ela cantaria, num programa futuro, o hit “Shirayuki-hime” (白雪姫) (via YouTube)), canção originalmente do Flower, com o acompanhamento do pianista Kiyozuka Shinya (清塚信也). (Notícia do Sports Hochi.). Este vídeo iria ao ar em 14 de outubro.
No dia 3 de outubro, Rei apareceu solo pela primeira vez no evento de promoção do filme “Shousetsu no Kami-sama Kimi to Shika Egakenai Monogatari“, ao lado de Sato Taiki (佐藤大樹), Hashimoto Kanna (橋本環奈) e do diretor Kubo Shigeaki (久保茂昭). Neste, ela cantou ao vivo pela primeira vez o tema do filme, “Call Me Sick”. (Fontes: Yahoo! Japan | My Navi News | My Navi News (vídeo) | Cinema Today (vídeo) | MAiDiGi TV (vídeo))
A partir do dia 4 de outubro, Sato Harumi atua no dorama “marry me!” (マリーミー!), no papel de Yoshiura Waka (吉浦和歌), ex-namorada do protagonista Akiyasu Shin (秋保心), interpretado por Seto Toshiki (瀬戸利樹). O dorama é protagonizado também por Kumada Rinka (久間田琳加). (Fonte)
No dia 6 de outubro, a Rei deu entrevistas sobre o lançamento de sua carreira solo para os sites Real Sound, TOKYO HEADLINE e modelpress.
No final do mês, em 23, Nozomi dá uma entrevista para o site GINGER, falando de seu novo parceiro, o Poodle chamado “Neko” (ねこ) (que, significa “gato”, em japonês). Confiram a entrevista aqui (em japonês).
Em 28 de outubro, o E-girls é capa da revista NYLON JAPAN de dezembro. A revista contém uma longa entrevista, moda de outono-inverno, entre outras coisas. Concomitantemente, uma campanha é realizada para os fãs obterem fotos instax autografadas. Entre outros projetos e colaborações. (Fontes: E.G.family mobile | NYLON JAPAN)
Em 28 de novembro, embora em 15 de junho, EXILE HIRO tenha afirmado que eles estavam discutindo sobre adiar o fim do E-girls para 2021, foi confirmado que o grupo encerrará suas atividades em 2020 mesmo. Além disso, o E.G.family também encontrará o seu fim. Por outro lado, o mobile site do E.G.family será renomeado para LDH Girls mobile no primeiro dia de 2021. Além disso, o site do fã clube “E.G.F.C.” será encerrado. Pergunto-me se eles vão adicionar todas as artistas femininas nesse site, como a Leola, Crystal Kay, Rui e o projeto Girls² (o que seria coerente).
Em 28 de dezembro, no dia em que o primeiro single do E-Girls, “Celebration“, aniversaria 9 anos, o grupo fará seu último lançamento, o best álbum “E-girls” (E-girls), contendo quase todas as faixas lançadas desde “Love☆Queen“, mais duas faixas inéditas, sendo uma delas, um cover do EXILE. (Fonte)
No mesmo dia, elas farão o último show, denominado “LIVE×ONLINE BEYOND THE BORDER ‘E-girls’” (LIVE×ONLINE BEYOND THE BORDER “E-girls”), que é exibido via streaming na ABEMA TV. (Fonte) Confiram o vídeo anúncio (via YouTube):
No dia 8 de dezembro, é lançado o último clipe “So many stars“, que é uma despedida das meninas para os fãs, com o clipe simples, focalizando bem cada uma das integrantes e, com um epílogo que resume bem a música, com 11 estrelas subindo aos céus e desaparecendo.
Com o fim do E.G.family, ainda não defini o que farei com esta postagem, se irei prosseguir falando das integrantes, mesmo que separadamente, ou se abrirei um novo post para o LDH Girls.
Em 15 de dezembro, foi anunciado que a YURINO e Suda Anna vão se desligar da LDH JAPAN após o término do E-girls. Com isso, elas também estão deixando o Happiness, que continuará com as cinco integrantes restantes. Já o SudannaYuzuYully também encontra o seu fim na virada do ano. O trio lança um último álbum com o título de “THANK YOU“, no dia 28 de dezembro, mesmo dia do último álbum do E-girls.
No dia seguinte, dia 16, foi anunciado mais detalhes do projeto LDH Girls, anunciando os aristas que o integrarão:
– Dream Ami
– Dream Shizuka
– Happiness (SAYAKA, Kaede, Fujii Karen, MIYUU e Kawamoto Ruri)
– Shigetome Manami
– Rei (Washio Reina)
– Bando Nozomi
– Sato Harumi
– Ishii Anna
– Yamaguchi Nonoka
– Takebe Yuzuna (e seu novo grupo SWEET REVENGE, ao lado de ASAMI, LARISSA, AGNES e ESMEE)
– Crystal Kay
– Leola
– Girls²
– iScream
Não foi citado, mas, por dedução, mirage² e lovely² também devem entrar neste.
Com esta informação, decidi criar uma nova postagem com o título LDH Girls, para poder falar das outras artistas que estão sendo acrescentadas. Sem contar que o LDH Girls não é uma “evolução” do E.G.family, e sim um novo projeto que abrigará as artistas sobreviventes do fim do E.G.family.
Foi anunciado, em 28 de dezembro, durante o último show do E-girls, chamado de “LIVE×ONLINE BEYOND THE BORDER E-girls LAST LIVE“, que a Takebe Yuzuna mudaria seu nome artístico para YUZUNA e, o grupo criado pelo Afrojack, no qual ela fará parte à partir de 2021, seria o “SWEET REVENGE“.
A discografia presente aqui é somente a relacionado ao E.G. family. Para ver sobre o E-girls original, e os grupos desfeitos antes deste projeto (Love e Dream) visitem a postagem anterior.
Na postagem de hoje irei tratar sobre como fiz meu vídeo cartão de Natal, em especial sobre os conceitos e ideias usados.
Os programas utilizados para fazê-lo foram: Bloco de Notas, CorelDRAW X7, Adobe Photoshop CC 2018 e o Movie Maker.
Conceitos & Produção:
Inicialmente, seria uma história em quadrinhos, porém, como o enredo foi baseado na letra da música“Mr.Snowman” (Mr.Snowman) do E-girls (E-girls), então, decidi fazer um vídeo. Todavia, como havia pouco tempo, a animação ficou um pouco precária.
O título, “Amor, Sonhos e Felicidades” veio do nome da agência que gerencia o grupo E-girls, a LDH (Love, Dream, Happiness). Todas as ideias, e o roteiro, bem como as mensagens de Natal foram jogadas no Bloco de Notas, lidas, relidas, mexidas e reescritas muitas vezes.
No Corel, foram criados os personagens novos (falarei de forma mais aprofundada do conceito futuramente, em um post especial para cada um deles). E, no Photoshop, eu fiz o sombreamento e os reflexos dos dois personagens.
Os cenários também foram construídos no Corel, de forma mais simples possível, como sempre ocorre nessas produções. O efeito de gelo nos personagens também foram vetorizados no mesmo programa. Já a neve, bem como o efeito de vapor e alguns enfeites de Natal, eu busquei no Google mesmo, todavia, não encontrei o nome dos autores para dar créditos.
O vídeo foi feito frame a frame, criado um a um no Corel. Foram apenas 135 frames diferentes (bem que disse que a animação ficou precária).
Personagens:
Embora tenha dito que discorreria sobre os personagens novos em postagens futuras, deixarei adiantado algumas coisas.
Ela é uma representação do supergrupo E-girls, que era constituído por três unidades, e a sua marca era o diamante, por isso, o corpo da personagem é formado por três diamantes. O roxo (que representa a unidade Flower (Flower)), o preto (que é o Happiness(Happiness)) e o branco (representa a unidade líder, o Dream (Dream)). Os braços, pernas e rosto são de uma cor próxima do rosa, que é a cor do E-girls.
Ela é uma existência única, já que é um ser criado via magia. Devido às circunstâncias de seu nascimento, ela é bastante carente e sente-se só com facilidade. Possui a habilidade de criar diamantes em qualquer formato e tamanho (não foi bem representado, mas, ela usa isso no vídeo cartão, criando aquele diamante amarelo (referência à subunidade SudannaYuzuYully (スダンナユズユリー)) que ela usou para carregar o Mr.Snowman).
– Mr.Snowman:
Ele é baseado na imagem da própria música já mencionada. Inicialmente, ele era apenas um boneco de neve, com uma porção maior da consciência da entidade Mr.Snowman, mas ainda assim, um ser inanimado. Porém, foi o amor de E.G.Diamond que deu vida de fato à ele.
Por conta de sua origem, ele tem uma personalidade passiva, e é muito tímido e de poucas palavras. Porém, sua pureza faz jus à cor da neve.
Personagem criada em 2015, fruto de uma frustração minha de não poder ajudar mais as pessoas com quem me importo. Afinal, muitas vezes, tudo o que podemos fazer, é ouvi-las.
Ela é irmã de consideração da Princesa Haruka. Sua maior frustração é de não conseguir voar, apesar de ter asas. E, sua magia principal é o de fazer as pessoas se sentirem felizes e em harmonia.
Por gostar de música, eu o havia rascunhado ele no início de 2015. porém, ele só se concretizou e apareceu pela primeira vez no aniversário de uma amiga (meses depois). Ele é um personagem oriundo de outra dimensão. É relacionado à música (como seu nome sugere), usando canções para criar magias.
Personagem que nasceu para o Natal de 2016. Ela é inspirada na cantora Washio Reina (鷲尾伶菜), que atualmente é minha musa inspiradora. Ela é uma deusa cantora que foi despertada pelo grupo Momoiro Koukichisou Z (桃色幸詰草Z). Sua música é capaz de preencher o coração de qualquer pessoa com qualquer sentimento que ela queira! Todavia, ela conhece outras magias, como mostrado na história de Natal deste ano.
Elas aparecem pouco na história, mas, há algo de peculiar nelas. Na verdade, a Reini é a alma da Raini, que vive escapulindo, e tem personalidade própria. O motivo disso ainda será abordado em alguma historinha futura. Raini é integrante do grupo musical Momoiro Koukichisou Z, que é baseado no grupo idol Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ). A Raini é baseada na Takagi Reni (高城れに).
Músicas:
As músicas usadas são todas relacionadas ao E-girls e suas unidades. Muito embora, a configuração atual do grupo seja bem diferente. A única exceção é a da vinheta, que desde sempre uso o “Yume no Tsubasa” (ユメノツバサ) interpretado pela Makino Yui (牧野由依) e Irino Miyu (入野自由).
Cada música tem relação com a situação em que ela foi tocada. A versão instrumental do “Diamond Only” (Diamond Only), que traz no título a palavra “diamante“, serve como um prelúdio sobre a personagem principal.
Assim que a magia de Riumi e Musicale começa, a música muda para a versão instrumental de “Mr.Snowman“, já que, como revelado posteriormente, a neve invocada pela magia, que se espalhou por todo o mundo, é a própria personificação do boneco de neve.
A música “Seek A Light” (Seek A Light) do Happiness, representa a busca por uma luz. Que é a situação que a protagonista passou, em meio a um mundo cheio de neve. A música refere-se também a alguém que pode ser sentido, mesmo estando separados, o que a E.G.Diamond sentia também (embora não soubesse quem era).
Ao encontrar e se encantar com o boneco de neve, a música mais óbvia de se tocar é o próprio “Mr.Snowman“. Creio que dispensa explicações da motivação.
Quando ela decide estar para sempre, ao lado do novo amigo, coloquei como trilha a música “NEXT” (NEXT) da Dream Ami (Dream Ami). Que discorre de um relacionamento tão profundo que, independentemente do que aconteça, não irão se separar. Essa profundidade entre a E.G. Diamond e o Mr.Snowman ficou um pouco forçado, por conta da falta de tempo. Se eu aprofundasse mais, o vídeo cartão se tornaria um filme (ou, no mínimo, um episódio de seriado!).
Ao avistar as luzes de arco-íris, a música muda para o “Anuenue” (Anuenue), do DANCE EARTH PARTYcom o EDEN KAI (DANCE EARTH PARTYfeat. EDEN KAI). A letra é de incentivo, onde ela faz analogia da chuva com as lágrimas, e das cores do arco-íris com os sentimentos (apesar de, na historinha, ser neve). A trilha se mantém até toda a neve e gelo derreterem.
Quando Mr.Snowman está derretendo, e fala pela primeira vez, a música muda para “Aishiteru to Itte Yokatta” (あいしてると言ってよかった), do novo E-girls (新生E★girls). A letra é triste, e fala sobre como foi bom ter expressado o seu amor ao amado, cabendo perfeitamente para a situação, já que ele estava derretendo/sumindo.
Depois de tudo resolvido, com o Mr.Snowman de volta, o Claus Jr. menciona que a ocasião merece uma festa. Nesse momento, a música muda para “Hanadokei (version 2016)” (花時計 (version 2016)), do Flower. Esta é a versão com o vocal exclusivo da Washio Reina (鷲尾伶菜), sendo que a original, era um duo com a Ichiki Kyoka (市來杏香), que já graduou do grupo. A letra fala sobre uma festa mágica que começa após a meia-noite, e termina quando o relógio de flores parar.
O assunto deste post é sobre o já extinto projeto E-girls e seu sucessor E.G. family. Atualmente, tenho colocado tudo como uma coisa só em meu blog, porém, já faz um tempo que eu venho pensando em separar os dois em postagens diferentes.
Uma das principais motivações, é que se tornaram coisas bem distintas, em especial em relação ao grupo principal, o E-girls, em contrapartida com sua nova encarnação, o Shinsei E-girls (新生E★girls). Além disso, ao separar o conteúdo, poderei organizar melhor os tópicos, e aliviar muito a postagem principal onde discorro sobre esses projetos (está tão pesado, que fazer atualização lá é um sacrifício!).
Por fim, não sei se todos os fãs notaram, mas, no show E.G. EVOLUTION deixou bem claro, embora de forma metafórica, que o E-girls estava acabando ali, restando apenas seus fragmentos, que são os grupos que restaram, e que formam atualmente o E.G. family. Vejam o gif abaixo:
Reparem que no prólogo do show, é mostrado num vídeo, as meninas tocando em um diamante (símbolo do antigo E-girls), e ele brilha forte (antes disso, temos o depoimento de cada integrante sobre o que o E-girls significou para elas até então e, um pouco antes de tocarem no diamante, cada uma delas dá as costas para a foto promocional de si mesmas do último álbum do grupo, representando que estão deixando para trás o “eu” delas que está no E-girls antigo).
Após o término das músicas do E-girls, com o hit mais icônico delas, o “Follow Me“, um outro vídeo é exibido. O diamante tocado pelas meninas no início brilha novamente e divide-se em diamantes menores que voam para o espaço (aí aparece o PKCZ® apresentando os grupos do E.G. family). Cada diamante pequeno é uma das integrantes (tem 19 diamantes), isso remete a dissolução do E-girls e o voar de cada uma delas rumo a seu próprio caminho distinto. Rumo este, apresentado pelo PKCZ® (os grupos “sobreviventes”).
No final do show, após a despedida emocionante (com destaque às integrantes do Dream), aparece um tipo de nebulosa (de forma simplificada e leiga, é uma nuvem de poeira estelar) que fica girando, e ouvimos a Aya deixando uma mensagem final. Enquanto ela fala (e as palavras ditas vão aparecendo na frente da nebulosa), percebemos que a poeira vai se abrindo, ficando num formato parecido com o do diamante inicial, até desaparecerem no final. Em outras palavras, do diamante (E-girls antigo) restou apenas poeira de estrela (“coincidentemente” o símbolo do novo E-girls e do E.G. family é uma estrela).
Se interpretarmos desta maneira, o E-girls atual é um grupo totalmente novo! Tanto que ao anunciar o álbum “E.G.11“, elas falaram (em programas de TV, e tal) que é o primeiro álbum delas. O mesmo vale para a turnê de mesmo nome. Creio que a LDH só não desvincula totalmente o grupo atual do antigo, por conta do peso que o nome tem (em suma, estratégia de marketing).
Por isso, irei separar a postagem “E-girls (Dream | Happiness | Flower) → E.G. family” em duas. A original (que passará a se chamar “E-girls (Dream | Happiness | Flower)“), onde irei manter o histórico até o E.G. EVOLUTION, e a nova (que se chamará, obviamente, “E.G. family“), que ainda irei escrever, onde contarei à partir desta nova era do projeto.
Irei realizar as mudanças nas traduções das músicas e em outros posts relacionados, porém, o farei aos poucos. Mesmo a nova postagem, não ficará pronta tão logo, pois, estou fazendo várias coisas ao mesmo tempo aqui no blog! Preciso terminar as discografias, estou escrevendo um texto completo sobre o anime de Saint Seiya (聖闘士星矢), além de estar refazendo as montagens e artes do mesmo anime, fora as músicas que estou para traduzir. Tudo isso despende de um tempo colossal! E, como vou fazendo aos poucos, então, ainda vai demorar para realizar a mudança que estou propondo nesta postagem.
Bom, mas é isso! Será que muitos fãs haviam reparado nessas cenas do último show do E-girls?
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Na postagem de hoje transcrevo a letra e a tradução da nova música do Shinsei E-girls (新生E★girls), cujo título é “Perfect World” (Perfect World), que significa “Mundo Perfeito“.
Ela é tema do filme “Perfect World Kimi to Iru Kiseki” (パーフェクトワールド 君といる奇跡), que pode ser traduzido como “Mundo Perfeito, o Milagre de Estar com Você“, estrelado por Iwata Takanori (岩田剛典), do EXILE (EXILE)/Sandaime J Soul Brothers (三代目J Soul Brothers) e a Sugisaki Hana (杉咲花).
Além da música estar presente no single digital que leva seu nome, ela pode ser encontrada no CD que acompanha o DVD/Blu-ray da turnê “E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G. 11~” (E-girls LIVE TOUR 2018 ~E.G. 11~), sendo a terceira faixa.
A faixa está disponível no Spotify:
Sem mais delongas, vamos à letra, e em seguida, a tradução:
そして新しい日が 再び始まってく Soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku あとどれくらいあなたと私 同じ時を刻めるのでしょう Ato dore kurai anata to watashi onaji toki wo kizameru no deshou 抱きしめていい? その背中強く Dakishimete ii? Sono senaka tsuyoku 哀しみなんて 消えてしまうほど Kanashimi nante kieteshimau hodo 愛してあげたい 守ってあげたい ぬくもりで包みたい Aishiteagetai mamotteagetai nukumori de tsutsumitai
真実(ほんと)¹の愛をあなたからもらって Honto no ai wo anata kara moratte 世界のすべてが美しくなった Sekai no subete ga utsukushikunatta 私には永遠に愛する人がいる Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru 青く晴れ渡った空の下で 無邪気にあなた微笑むだけで Aoku harewatatta sora no shita de mujaki ni anata hohoemu dake de 毎日が眩しく見えるわ Love in the Perfect World Mainichi ga mabushiku mieru wa Love in the Perfect World
ちょっと笑ったあと どちらからともなくね Chotto waratta ato dochira kara to mo naku ne 朝まで泣いた事があったね 夜に溺れそうだったよね Asa made naita koto ga atta ne yoru ni oboresou datta yo ne 出逢った²春の 桜の花びら Deatta haru no sakura no hanabira 目を瞑るたび 思い浮かぶのは Me wo tsuburu tabi omoi ukabu no wa 恋した瞬間 その瞬間を 忘れはしないから Koishita shunkan sono shunkan wo wasure wa shinai kara
真実(ほんと)の愛をくれたあなたとずっと Honto no ai wo kureta anata to zutto 歩いて行く道が険しいとしても Aruiteyuku michi ga kewashii toshite mo 私には絶対に消えない光がある Watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru 最初で最後の人があなたです だからもう手離したり³はしない Saisho de saigo no hito ga anata desu dakara mou tebanashi tari wa shinai 私たち二人だけの夢 Love in the Perfect World Watashi-tachi futari dake no yume Love in the Perfect World
私にはあなた以外 誇れるものなんてない Watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai Moment Moment Every moment I spend with you Moment Moment Every moment I spend with you うつむかないでね 後ろに私がいる uh Utsumukanaide ne ushiro ni watashi ga iru uh Moment Moment Love Moment Moment Love
真実(ほんと)の愛をあなたからもらって Honto no ai wo anata kara moratte 世界のすべてが美しくなった Sekai no subete ga utsukushikunatta 私には永遠に愛する人がいる Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru 青く晴れ渡った空の下で 無邪気にあなた微笑むだけで Aoku harewatatta sora no shita de mujaki ni anata hohoemu dake de 毎日が眩しくて Mainichi ga mabushikute 私たち二人だけの夢 Love in the Perfect World Watashi-tachi futari dake no yume Love in the Perfect World
E um novo dia está começando novamente Quanto tempo mais será que, você e eu, iremos cinzelar os mesmos momentos Posso te abraçar? Fortemente essas (suas) costas Ao limite de, coisas como a tristeza, acabarem desaparecendo Quero te amar, quero te proteger, quero envolvê-lo com o calor
Eu recebi de você a verdade¹ do amor Tudo no mundo tornou-se lindo Eu tenho uma pessoa para amar eternamente Sob o céu azul que acabou de ficar limpo, só de você, inocentemente, sorrir Todos os dias parecem deslumbrantes, o Amor no Mundo Perfeito
Depois de rir um pouco, já não (importa) a partir de qual de nós (começou), né Já ocorreu de chorar até o amanhecer, né? A noite, parecia que ia me afogar, né? A pétala da flor de cerejeira, da primavera em que nos encontramos² Todas as vezes que fecho os olhos, os sentimentos (daquele momento) flutuam Pois, o instante em que me apaixonei, esse instante eu não vou me esquecer
Com você, que me deu a verdade do amor, Mesmo que a estrada que iremos caminhar seja íngreme Em mim há uma luz que absolutamente não vai desaparecer Você é a minha primeira e última pessoa, por isso, não te largarei mais³ O sonho só de nós dois, o Amor no Mundo Perfeito
Para mim, sem ser você, não há mais nada que eu me orgulhe Momento Momento Todo momento que eu passo com você Não fique para baixo, eu estou atrás de você Momento Momento de Amor
Eu recebi de você a verdade do amor Tudo no mundo tornou-se lindo Eu tenho uma pessoa para amar eternamente Sob o céu azul que acabou de ficar limpo, só de você, inocentemente, sorrir Todos os dias sendo deslumbrantes O sonho só de nós dois, o Amor no Mundo Perfeito
~HIRAGANA/KATAKANA~
(Para quem está estudando Nihongo)
そしてあたらしいひが ふたたびはじまってく Soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku あとどれくらいあなたとわたし おなじときをきざめるのでしょう Ato dore kurai anata to watashi onaji toki wo kizameru no deshou だきしめていい? そのせなかつよく Dakishimete ii? Sono senaka tsuyoku かなしみなんて きえてしまうほど Kanashimi nante kieteshimau hodo あいしてあげたい まもってあげたい ぬくもりでつつみたい Aishiteagetai mamotteagetai nukumori de tsutsumitai
ほんとのあいをあなたからもらって Honto no ai wo anata kara moratte せかいのすべてがうつくしくなった Sekai no subete ga utsukushikunatta わたしにはえいえんにあいするひとがいる Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru あおくはれわたったそらのしたで むじゃきにあなたほほえむだけで Aoku harewatatta sora no shita de mujaki ni anata hohoemu dake de まいにちがまぶしくみえるわ Love in the Perfect World Mainichi ga mabushiku mieru wa Love in the Perfect World
ちょっとわらったあと どちらからともなくね Chotto waratta ato dochira kara to mo naku ne あさまでないたことがあったね よるにおぼれそうだったよね Asa made naita koto ga atta ne yoru ni oboresou datta yo ne であったはるの さくらのはなびら Deatta haru no sakura no hanabira めをつぶるたび おもいうかぶのは Me wo tsuburu tabi omoi ukabu no wa こいしたしゅんかん そのしゅんかんを わすれはしないから Koishita shunkan sono shunkan wo wasure wa shinai kara
ほんとのあいをくれたあなたとずっと Honto no ai wo kureta anata to zutto あるいてゆくみちがけわしいとしても Aruiteyuku michi ga kewashii toshite mo わたしにはぜったいにきえないひかりがある Watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru さいしょでさいごのひとがあなたです だからもうてばなしたりはしない Saisho de saigo no hito ga anata desu dakara mou tebanashi tari wa shinai わたしたちふたりだけのゆめ Love in the Perfect World Watashi-tachi futari dake no yume Love in the Perfect World
わたしにはあなたいがい ほこれるものなんてない Watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai Moment Moment Every moment I spend with you Moment Moment Every moment I spend with you うつむかないでね うしろにわたしがいる uh Utsumukanaide ne ushiro ni watashi ga iru uh Moment Moment Love Moment Moment Love
ほんとのあいをあなたからもらって Honto no ai wo anata kara moratte せかいのすべてがうつくしくなった Sekai no subete ga utsukushikunatta わたしにはえいえんにあいするひとがいる Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru あおくはれわたったそらのしたで むじゃきにあなたほほえむだけで Aoku harewatatta sora no shita de mujaki ni anata hohoemu dake de まいにちがまぶしくて Mainichi ga mabushikute わたしたちふたりだけのゆめ Love in the Perfect World Watashi-tachi futari dake no yume Love in the Perfect World
Como sempre digo, adoro músicas românticas! E a declaração de amor desta letra faz jus a um Mundo Perfeito. Claro que não posso deixar de falar sobre o quão maravilhosamente a voz da Reina casou com a música! Embora, ela não esteja mais cantando com a profundidade que ela cantava no esquecido do Flower, o que é uma pena. Gosto também da forma poética que o Odake Masato usa em suas criações. Não é a toa que a maioria das músicas do Flower são dele! Até da parte do rap (que não sou muito fã), eu curti!
Quanto as notas de tradução, temos:
1. 真実 (shinjitsu): na letra é cantada como “honto” (本当). Ambos são traduzidos como “verdadeiro”, todavia, há uma diferença semântica difícil de abordar em português. Tentarei explicar com exemplos. “Hontou no koto iimashita” (本当のこと言いました), significa “Eu falei a verdade”; “Kono kotoba wa shinjitsu desu” (この言葉は真実です), que fica “esta palavra é a verdade”. “Shinjitsu” tem um teor de “verdade” mais essencial, enquanto “hontou”, está mais para uma “verdade” de “verdadeiro ou falso”. Na letra, respeitei o significado da escrita.
2. 出逢った (deatta): vem de “deau” (出逢う), que significa “encontrar” no sentido de “conhecer alguém”. Existe a forma mais comum de “deai” (出会い), que pode ser usado para qualquer tipo de pessoa, mesmo um amigo, colega, etc., enquanto o primeiro, é geralmente mais usado para quando se conhece um amor (embora não seja regra).
3. たり (tari): é uma particula que equivale à terminação “-ndo” do português. De forma adverbial, pode ser usado no sentido de “fazendo coisas como”. Pode também indicar a complementação ou continuação de uma ação. Na tradução, eu a omiti, por ficar estranho em nosso idioma, no contexto da frase.
Para quem quiser ver, tem o clipe encurtado (via YouTube):
Tem também um trailer musical do filme (via YouTube):
Falando sobre o clipe, ele me agradou! Mostrar cenas de casais combinou perfeitamente com o tema da música (e, provavelmente, deixou muitos fãs com inveja dos atores que representaram os namorados das integrantes, né? No meu caso, fiquei com o do da Reina! Hahaha). E a coreografia ficou fantástica! Finalmente temos uma sem conotação sexual (estava realmente ficando preocupado com o rumo que o grupo estava tomando)!
Gostei também, da parte que a câmera vai passando pela casa, e as meninas estão dispostas em várias posições do cenário, dançando. E, também, da parte que estão todas sentadas, fazendo a coreografia só com as mãos, e a Reina no centro cantando apenas. Ficou tipo uma moldura em movimento ao redor da vocalista, e como a sincronia delas é impressionante, tornou a cena bem interessante.
Não há tanto o que analisar na semiótica das cenas, pelo menos não achei muita coisa! Embora, tenha me agradado bastante! Se encontrar algo, acrescento aqui depois!
Bom, por hora é só!
E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!
Abraços!
REFERÊNCIAS:
~> Letra original: Mojim.com
~> Letra Romaji/Hiragana/Katakana: Eu mesmo
~> Ajuda para tradução: jisho